| نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن
همه
118 تعداد سوالات
1
تستی
سوال

ما هو الخطأ في تعیین المحلّ الإعرابي؟

ما رأیتَ الدّلافین تُؤَدَّيحرکاتجماعیّة! (مفعول)

اُریدُ هذه الأدویةالمکتوبةعلَی الورقة! (صفة)

علیکم أن تَتَمتَّعوا بِأوراقها الخضراء! (صفة)

إنّ حُسن الأدبِ یَستُر قُبح النَّسب! (خبر «إنّ»)

2
تستی
سوال

«إنّ المَحصولاتِ الّتی زَرعها المُزارع باستِخدام السّماد تُهدِّدها الأمطارُ الضیّةُ تَهدیداً فعَلیه أن یحفظَها مِن التّعرُّض للأکلِ و التّلفِ!»: 

محصولاتی که کشاورز آن‌ها را با به کارگیری کود‌های شیمیایی کاشته قطعاً باران‌های اسیدی آن‌ها را تهدید می‌کنند و او باید از آن‌ها محافظت کند تا در معرض خوردن و تلف شدن قرار نگیرند!

محصولاتی که کشاورز با استخدام کود کاشته باران‌های شیمیایی تهدیدشان می‌کنند به گونه‌ای که او باید آن‌ها را از معرض خوردن و تلف شدن حفظ نماید!

محصولاتی که با به کارگیری کود، کشاورز آن‌ها را کاشته حتماً باران‌های اسیدی تهدیدشان می‌کنند و باید آن‌ها را از معرض خوردن و تلف شدن حفظ کند!

محصولاتی که با استفاده از کودها، کشاورز آن‌ها را کاشته بی‌گمان باران اسیدی آن‌ها را تهدید می‌کند و باید آن‌ها را حفظ کند تا در معرض خوردن و اتلاف قرار نگیرند!

3
تستی
سوال

«قَد حُکِيَ أنَّ مُزارعاً لم یکن یُربّي في مَزرعته إلّا الدّجاجة و هو یَقدرُ أن یُنوّع في عمله!»:

نقل شده که یک کشاورز در مزرعه فقط مرغ تربیت می‌کرد در حالی که می‌توانست در کار خود تنوع بدهد!

این‌گونه نقل شده که کشاورزی در مزرعه‌اش چیزی جز مرغ پرورش نداده حال آنکه می‌تواند کارهای متنوعی بکند!

نقل کرده‌اند که کشاورزی با وجود آنکه می‌توانست در مزعه‌اش کارهای متنوعی بکند، فقط مرغ پرورش می‌داد!

حکایت شده که کشاورزی در حالی که می‌توانست در کار خود تنوع بدهد، در مزرعه‌اش فقط مرغ پرورش می‌داد!

4
تستی
سوال

«ممّا یُهدّد نظام الطّبیعة و یُلوَّثُ الهواء هو ................. !»

الإکثار في الأکل

الإفراط في إیجاد النّفایات

التّفریط في إستخدام السّیّارات

عودة البیئة إلی حالتها الطبیعیّة

5
تستی
سوال

عیّن الصّحیح في المفهوم:

ما أجملَ الطبیعةَ توازناً! ---> «لقد خَلَقنا الإنسان في أحسن تقویم»

ما أظلمَ الإنسانَ للطبیعة! ---> لا یَظلمُ الطّبیعةَ إلّا الإنسان!

إنّه تعدّی علی نظام الطّبیعة تهدّيَ الظالمین! ---> الظالمون یَختلّون نظام الطبیعة!

العاقل ذهب إلی خبیره و استشاره! ---> مشاورة المشفق العالم غنیمةُ قیّمةٌ!

6
تستی
سوال

«تَناصَروا لِکي تَسترجعوا أراضیکم المحتلّة و لا تَهِنوا حتّی یَنسحب العدوّ صِفر الید!»

برای اینکه سرزمین‌های اشغالی را بازپس گیرید باید همیاری کنید و نباید سستی کنید تا اینکه دشمن دست خالی عقب‌نشینی کند!

یکدیگر را یاری کنید تا سرزمین‌های اشغال‌شده‌تان را پس بگیرید و سست نشوید تا دشمن دست خالی عقب‌نشینی کند!

باید به یاری هم بروید تا بتوانید سرزمین‌های اشغالی خود را پس گیرید و سستی نکنید تا دشمن دست خالی به عقب بازگردد!

همیاری کنید تا زمین‌های اشغالی‌تان برگردد و سست نشوید تا دشمن را دست خالی به عقب بازگردانید!

7
تستی
سوال

عیّن الصّحیح حسب الواقع:

أيّ خَلل في نظام الطّبیعة ی ؤدّي إلی حیاة مَن فیها!

عَیش الحیوانات بعضها علی بعض یُوجدُ النّفایة في الطّبیعة!

الرّوابط المتداخلة بین الکائنات الحیّة و بیئتها تُتمُّ التّوازن في الطّبیعة!

استخدام المبیدات الزّراعیّة و الأسمدة الکیمیاویّة یُسبّب أمطاراً حَمضیّة!

8
تستی
سوال

میّز العبارة الّتي لایوجد فیها المفعول المطلق:

رسل اللّه إلینا رسولاً لیهدینا!

إذهَبوا ذهاباً!

الآن لنقرأ هذه القصّة قراءة لکي نَطّلع علَی أفعال المنافقین المخرّبة!

لا تَجلسوا في الصّفّ جلوس الطّالب المُشاغب!

9
تستی
سوال

ما هو الصّحیح للفراغ؟ ««! أوصیتُ أولادي أن یتعلّموا العلوم النّافعة ............... کثیراً!»

تَعلُّماً

مُتعلّماً

تَعلیماً

عِلماً

10
تستی
سوال

عیّن الصّحیح:

(فاصْبِر صبراً جَمیلاً): بر زیبایی صبر کن.

(اُذْکُروا اللّهَ ذِکراً کَثیرا ): خدا را همیشه یاد کنید.

(کلّم اللّه موسی تکلیما ): خدا با موسی قطعاً سخن گفت

(و نُزِّل الملائکةُ تنزیلاً): بی‌شکّ فرشتگان فرود آمدند.

11
تستی
سوال

عیّن الخطأ:

لا شيء أحقُّ بالسّجن مِن اللّسان!: هیچ چیزی سزاوارتر به زندانی شدن از زبان نیست!

لا یُترَکُ الصّدیق بسبب زلّةٍ أو عیبٍ فیه!: دوست به‌خاطر لغزش یا عیبی در او رها نمی‌گردد!

یَری المُتفائل الفرصة في کلّ صعوبة!: فرد خوشبین فرصت را در هر سختی‌ای می‌بیند!

مَن لم یُؤدِّبهُ الوالدان یُؤدّبه الزّمن!: هرکس فرزندان را ادب ننماید، روزگار تربیتشان می‌کند!

12
تستی
سوال

عیّن ما یختلف في المفهوم عن الأخریٰ:

(فَبِما رَحمةٍ مِنَ اللّهِ لِنْتَ لَهُم)

أَمَرَني ربّي بِمُداراة النّاس کما أَمرَني بأداء الفرائض!

عَداوة العاقِلِ خَیرٌ مِنْ صَداقَةِ الجاهِل!

(محمّدٌ رسول اللّه و الّذین معه أشدّ اءُ علی الکفّار رُحَماءُ بینَهُم)

 

13
تستی
سوال

عیّن ما لیس فیه متضادّ:

ألا و إنّ لکلّ مأمومٍ إماما یَقتدي به!

تُجیبُ إلی طعام قومٍ عائلُهم مجف و و غنيُّهم مدعوٌّ!

کلّ مسمّی بالوحدة غیره قلیل و کلّ عزیز غیره ذلیل!

قد اکتفی عليٌّ مِن دنیاه بطِمرَیْه و مِن طُعمِه بقُرصیه!

14
تستی
سوال

عیّن المصدر للتّأکید:

علَی المسلم أن یصبر في الشّدائد صبراً أکثر!

یُحاسَب البخیل في الآخرة محاسبة الأغنیاء!

أکرِم أباک العجوز إکراماً عند النّاس!

لِم إزداد عددُ الفئران في الحقل ازدیاداً کبیراً!

15
تستی
سوال

عیّن المفعول المطلق موصوفاً:

کانوا یُلاحظون الغیمة ملاحظة عالِم!

تَهجم البومات علَی الأفراخ هجوماً بسرعة و تأکلها!

هل سَمعتم أنّه كان يعبد ربّه في شبابه عبادة جمیلة!

أحسِنوا فقراء مدینتکم إحسان الصّادقین!

16
تستی
سوال

«ما أظلَمَ الإنسانَ للطّبیعَةِ فی نَشاطاتِهِ!»؛ الجملُة تدلُّ علی ...............!

الکثرة

التّأکید

بیانِ الحالَة

التّعجُّب

17
تستی
سوال

عیِّن الصّحیحَ فی المَفهوم: «لا شی‌ء أحقُّ بالسّجنِ من اللِّسانِ!»

تا مرد سخن نگفته باشد / عیب و هنرش نهفته باشد

إنَّ لسانَ الشخصِ مَسجونٌ، مادامَ لا یتکلَّمُ به!

اللّسان جِرمُه صغیرٌ وَ جُرمُه کبیرٌ!

زبان در دهان خردمند چیست / کلید در گنج صاحب هنر

18
تستی
سوال

عیّن الخطأ حسب الواقع:

المتّقون یُرجّحون مأدُبةَ قومٍ عائلهم مَدعوّ و غنیّهم مَجفوّ

علی المأمومین أن یَستضیئوا بنور علم إمامهم المهتدي!

الأفاضِل لا یَستقبحون مِن أنفسهم ما یَستقبحونه مِن غیرهم!

مِن موازین الإنسان لنفسه أن لا یقول ما لا یُحبّ أن یُقال له!

 

19
تستی
سوال

أيّ من الآیات التالیة لا تُشجّع إلی الرّجاء باللّه؟

(یا عبادي الّذین أسرفوا علی أنفسهم لا تقنطوا مِن رحمة اللّه)

(إنّ اللّه یغفر الذّنوب جمیعاً إنّه هو الغفور الرّحیم)

(إنّه لا یَیأس مِن رَوح اللّه إلّا القوم الکافرون)

(یا أیُّها الإنسان ما غرّک بربّک الکریم)

20
تستی
سوال

عیّن الصّحیح في الحوارات:

- لِمَ تُفَرِّق بین أطفالک؟     - لِأنّي سأنْدُمُ مِن عملي هذا!

خیّرتُکِ بین الإقامة معي و العودة إلی قومک!   - دعوتُ قومي إلی الإسلام!

یا عجوزُ ألا تعلمُ أنّها لا تُثمِر قبل عشر سنوات؟   - أدري، ولکن أغرِسُ لِلآخَرین!

کیف یکون ذلک و ازداد عددُ فئران الحَقل؟   - یا له مِن عملٍ مخرّب لِلطّبیعة!

21
درست و نادرست
سوال

في أيّ عبارة لا یوجد مفعول مطلق؟

هو حَیَوان مُفترس یَتبع فریسةً بسرعة حتّی یَصیدها! 

درست
نادرست
22
درست و نادرست
سوال

عیِّن الصّحیح:

یا بُنَیَّ، اِجعَل نَفسکَ میزاناً فیما بینک و بین غَیرک!: پسرکم، خودت را در آنچه میان تو و غیرتو است، ترازویی قرار بده!

درست
نادرست
23
درست و نادرست
سوال

میِّز غیر المناسب فی المفهوم:الحیاةُ مُستمِرّةٌ سواءٌ ضَحِکتَ أم بَکَیتَ!: خنده‌ی تلخ من از گریه غم انگیزتر است کارم از گریه گذشته است بدان می‌خندم

درست
نادرست
24
درست و نادرست
سوال

ما هو الصّحیح حَسب الواقع؟

الجرادة من الحشرات الّتی تُزعِج المُزارعین بِأکل المحاصیل الزِّراعیّة!

درست
نادرست
25
درست و نادرست
سوال

عیّن ما یُبیّن کیفیّة تَعلُّم الطّلّاب:

إنّ طلّاب مدرستنا یتعلّمون الکیمیاء تَعلُّماً لا نظیرَ له!

درست
نادرست
26
درست و نادرست
سوال

 «یَتمّ التّوازن في الطّبیعة من خلال وجودِ روابط متداخلةٍ بین الکائنات الحیّة و بیئتها تداخُلاً کاملاً!»:

تعادل در طبیعت از راه وجود روابط کاملاً در هم تنیده میان موجودات زنده و محیط‌ زیست آن‌ها انجام می‌شود!

درست
نادرست
27
درست و نادرست
سوال

«لتُقرَأ هذه القصّة قراءة دقیقة لکَي یَطّلع المرء علَی أفعاله المخرّب!

باید این قصه به دقت خوانده شود تا انسان بر رفتارهای ویرانگر خود آگاهی پیدا کند!

درست
نادرست
28
درست و نادرست
سوال

میّز الصّحیح في ترجمة العبارة:أخَذ المُزارع یَقتُل البومات لیتخلّص منها!: کشاورز شروع به کشتن جغدها کرد تا از آن‌ها خلاص شود!

درست
نادرست
29
درست و نادرست
سوال

عيِّن الصّحيح في التّحليل الصّرفيّ و المحل الاعرابی: «ما أظلَمَ الإنسان للطّبیعة في نَشاطاته الّتي تُؤَدِّي إلی اختلال توازُنها!»:تُؤَدِّي: فعل مزید بزیادة حرف واحد - معلوم - لازم / فعل مع فاعله

درست
نادرست
30
درست و نادرست
سوال

عیّن المحلّ الإعرابيّ لا یوجَد في هذه العبارة:

«علیکم ألّا تَطردوا إخوانکم طرداً مظلومین و إلّا یَغضب اللّه علیکم غضباً شدیداً»

مستثنی

درست
نادرست
31
درست و نادرست
سوال

عین ما فیه التضاد:القیام و القعود من أعمال الصلاة

درست
نادرست
32
درست و نادرست
سوال

عین الخطأ فی ترجمة الکلمات:أعینونی: مرا یاری کنید، لَم یتأدَّب: مؤدب نشد

درست
نادرست
33
درست و نادرست
سوال

عین الصحیح فی ترجمة الكلمات المعينة:

تَلوُّثُ الهَواء مِن مُهدِّدات النظام الطّبيعة الذي يُسبِّبُ أمطارًا حَمضيَّة

الوگی، تهدید کننده، اسید ها

درست
نادرست
34
درست و نادرست
سوال

عین الصحیح:نِظام≠≠إختِلال، مأموم==تابع

درست
نادرست
35
درست و نادرست
سوال

عین الصحیح: بَدَأَ الطالبُ يُفكِّرُ في نفسه لِماذا ازداد هذا العام دروسي إزديادًا كثيرًا

دانش آموز با خودش شروع به فكر كرد که چرا درس‌های امسال من بسیار زیاد است

درست
نادرست
36
درست و نادرست
سوال

عین للصحیح: إنّه لَم يتعدّ على المظلوم تعدّیَ الظالمین

همانا او همچون ستمگران بر ستم دیده دست درازی نکرد

درست
نادرست
37
درست و نادرست
سوال

عین الخطأ: 

يستغفرُ من الذنوب إستغفارَ التائبين: همانند تؤبه كنندگان از گناه تؤبه مى‌كند

درست
نادرست
38
درست و نادرست
سوال

عین الصحیح: دانایان به هم نشینی با درستکاران قطعا اشتیاق دارند.

العاقلون يَشتاقون إلى مُجالسة الصالحين إشتياقًا

درست
نادرست
39
درست و نادرست
سوال

عين غير المناسب لمفهوم هذه العبارة: الحَياةُ مُستمرّةٌ سَواءٌ ضَحكتَ أم بَكَيتَ

بسیار سفر باید تا پخته شود خامی  ***  صوفی نشود صافی تا در نکشد جامی

درست
نادرست
40
درست و نادرست
سوال

عین الخطأ في ضبط حركات الكلمات:كَيفَ كانَت أخلاقُ الطّالَبِ الَّذي كانَ يلتَفَتُ إلَى الوَراء

درست
نادرست
41
درست و نادرست
سوال

عين المصدر لايُبيّن نوع الفعل:إن كنت تلميذًا عاقلًا فلا تُضيِّع أوقاتك تضييعًا

درست
نادرست
42
درست و نادرست
سوال

عين (صبرًا) جاء لبيان نوع الفعل:إذا استطعت أن تصبر صبرًا كثيرًا على المصائب يجزيك الله خيرًا

درست
نادرست
43
درست و نادرست
سوال

عين ما فيه اهتمام و عناية عاى (وقوع الفعل) فقط:

من عرف نفسه و ربه معرفة، لايعتمد بما عنده عارية

درست
نادرست
44
تستی
سوال

عین ما فیه التضاد:

القیام و القعود من أعمال الصلاة

ينزل الثلج و المطر من السماء في فصل الشتاء

الشمس و القمر كوكبان فى السماء

ممنوع على المسلم الأكل و الشرب في شهر رمضان

45
تستی
سوال

عین الخطأ فی ترجمة الکلمات:

تَناصَروا: با هم همیاری کردند، لَن تُسجِّلوا: ثبت نخواهند کرد

أعینونی: مرا یاری کنید، لَم یتأدَّب: مؤدب نشد

تَذکَّرنَ: به یاد آوردید، لاتَستَرجِعی: پس نگیرید

أحسِنوا: نیکی کنید، تَغذَّی: تغذیه کرد

46
تستی
سوال

عین الصحیح فی ترجمة الكلمات المعينة:

تَلوُّثُ الهَواء مِن مُهدِّدات النظام الطّبيعة الذي يُسبِّبُ أمطارًا حَمضيَّة

 

 

پاکیزگی، تهدیدات، اسیدی

آلوده کردن، تهدید کننده‌ها، سیل آسا

آلودگی، محدودیت‌ها، اسیدی

آلودگی، تهدید کننده‌ها، اسیدی

47
تستی
سوال

عین الصحیح:

حَقل≠مزرعة، ظَنَّ=حَسِبَ

تَلَف=فَناء، عائل≠فقیر

 

بَغتة=مِهنَة، مُتفائِل≠مُتشائِم

 

نِظام≠إختِلال، مأموم=تابع

 

48
تستی
سوال

عين الصحيح: كانَ الأبُ يَجتهدُ لِتربيةِ أطفالِهِ الأعزاء فى البيت إجتهادًا بالِغًا.

پدر در خانه‌اش برای تربیت فرزندان عزیز خود تلاشی بسیار می‌کرد.

فرزندان عزیز در خانه با تربیتی کامل توسط پدرشان تلاش می‌کنند.

پدر در خانه برای تربیت فرزندانش که عزیزند بسیار کوشش می‌کرد.

پدر در خانه جهت تربیت فرزندان عزیزش بسیار تلاش می‌کرد.

49
تستی
سوال

عین الصحیح:

بَدَأَ الطالبُ يُفكِّرُ في نفسه لِماذا ازداد هذا العام دروسي إزديادًا كثيرًا

 

 

دانش آموز با خودش شروع به فكر كرد که چرا درس‌های امسال من بسیار زیاد است

دانش آموز شروع کرد و با خودش فکر می‌کند چرا در این سال درس‌هایم زیاد شده است

دانش آموزش با خودش شروع به اندیشیدن کرد که برای چه امسال درسم زیاد شد به طور زیاد

 

 

دانش آموز با خودش شروع به اندیشیدن کرد که چرا امسال درس‌هایم بسیار زیاد شد.

50
تستی
سوال

عین للصحیح: إنّه لَم يتعدّ على المظلوم تعدّیَ الظالمین

همانا او بر ستم واقع شده دست درازی نکرد

همانا او همچون ستمگران بر ستم دیده دست درازی نکرد

او بر مظلومان مانند ستمگران تجاوز نمی‌کند

بی گمان او بر مظلوم هیچ دست درازی نکرده است

51
تستی
سوال

 عین الخطأ: 

يستغفرُ من الذنوب إستغفارَ التائبين: همانند تؤبه كنندگان از گناه تؤبه مى‌كند

يَطلُب آراء الآخَرين لِيَنتخبَ منها أحسَنها: نظرات ديگران را می‌خواهد تا از آن‌ها بهترینش را انتخاب کند.

تَعیشُ مع صَدیقاتِها فی الجامعة عيشًا: همراه دوستانش در دانشگاه بی گمان زندگی می‌کند

شاهَدَ مَنظرةً مؤلمَةً في مزرعته: در مزرعه‌اش صحنه دردآورى را ديد

52
تستی
سوال

عين الخطأ:

إستَغفَرَ المُذنِبُ الله استِغفارًا صادقًا: گناهکار از خدا صادقانه آمرزش خواست. 

کَلَّمَ الله موسی تَکلیما: خدا با موسی قطعا سخن گفت

رأيتُ أربعةً و عشرينَ عصفورًا علَى ستّة أشجار: بيست و چهار کنجشگ را روی شش درخت دیدم.

أُذكُروا الله ذِكرًا كَثيرًا: با ذكرى زياد خدا را یاد کنید.

53
تستی
سوال

دانایان به هم نشینی با درستکاران قطعا اشتیاق دارند.

تَشتاقُ العاقلات إلى مُجالسة إشتياق الصالحات

العاقلون يَشتاقون إلى مُجالسة الصالحين إشتياقًا

يشتاقون العاقلون إلى مُجالسة الصالحين شوقا

عاقلاتٌ يشتَقنَ إلى مُجالَسَة الصالحات إشتياقًا

54
تستی
سوال

عين غير المناسب لمفهوم هذه العبارة: الحَياةُ مُستمرّةٌ سَواءٌ ضَحكتَ أم بَكَيتَ

شادی مکن از زادن و شیون نکن از مرگ *** زین گونه بسی آمد و زین گونه بسی رفت

مسافران جهان را چو نیست روی مقام *** دو روز منزل و آرامگه چه خوب و چه زشت

خیمه شب بازی دهر *** با همه تلخی و شیرینی خود می‌گذرد

بسیار سفر باید تا پخته شود خامی *** صوفی نشود صافی تا در نکشد جامی

55
تستی
سوال

عین الخطأ في ضبط حركات الكلمات:

هُوَ مِنَ الحَيَواناتِ اللّبونةِ الَّتي تُرضِعُ صِغارَها

حينَ زُرتُ أنا و أُمُّكَ هاتَينِ المَدينَتَينِ المُقَدَّسَتَينِ

كَيفَ كانَت أخلاقُ الطّالَبِ الَّذي كانَ يلتَفَتُ إلَى الوَراء

أُحِبُّ أن أكتبَ إنشاءً تَحتَ عُنوانِ (في مَحضرِ المُعلِّمِ)

56
تستی
سوال

عين المصدر لايُبيّن نوع الفعل

يا أصدقاء أوفوا بعهدكم وفاء جميلا

إن كنت تلميذًا عاقلًا فلا تُضيِّع أوقاتك تضييعًا

شجّعنا أصدقاءَنا فى المسابقة تشجيعًا كَثيرًا

إنّ العطّار يشمّ رائحة المسك شمًّا دقيقًا و يعرفه

57
تستی
سوال

عين (صبرًا) جاء لبيان نوع الفعل

لَم أُشاهد صبرًا أكثر من صبر الأُمّهات الكثير

إذا كان صبرك صبرًا جميلًا يوفّقك الله في الدنيا و الآخرة

إنّه صبر على المصيبة و كان صبىه صبرًا محمودًا

إذا استطعت أن تصبر صبرًا كثيرًا على المصائب يجزيك الله خيرًا

58
تستی
سوال

عين ما فيه اهتمام و عناية عاى (وقوع الفعل) فقط:

من عرف نفسه و ربه معرفة، لايعتمد بما عنده عارية

إتّخِذْ عزمًا راسخًا و اعلَم أنّ مَن أراد و سعى، نجا من الفتنة

إنّ الّذي خلق خلقًا عظيمًا، يفتنهم بالبليّات و المصائب حتّى يعرفوا أنفسهم

لا يغفلُ الخالق مِن إطعام المخلوق، و إنّما هُو الذي يغفل عن الخالق غفلةً شديدةً

59
تستی
سوال

ما هو الخطأ في تعیین المحلّ الإعرابي؟

أ ما رأیتَ الدّلافین تُؤَدَّي حرکاتجماعیّة! (مفعول)

اُریدُ هذه الأدویةالمکتوبةعلَی الورقة! (صفة)

علیکم أن تَتَمتَّعوا بِأوراقها الخضراء! (صفة)

إنّ حُسن الأدبِ یَستُر قُبح النَّسب! (خبر «إنّ»)

60
تستی
سوال

«إنّ المَحصولاتِ الّتی زَرعها المُزارع باستِخدام السّماد تُهدِّدها الأمطارُ الضیّةُ تَهدیداً فعَلیه أن یحفظَها مِن التّعرُّض للأکلِ و التّلفِ!»: 

محصولاتی که کشاورز آن‌ها را با به کارگیری کود‌های شیمیایی کاشته قطعاً باران‌های اسیدی آن‌ها را تهدید می‌کنند و او باید از آن‌ها محافظت کند تا در معرض خوردن و تلف شدن قرار نگیرند!

محصولاتی که کشاورز با استخدام کود کاشته باران‌های شیمیایی تهدیدشان می‌کنند به گونه‌ای که او باید آن‌ها را از معرض خوردن و تلف شدن حفظ نماید!

محصولاتی که با به کارگیری کود، کشاورز آن‌ها را کاشته حتماً باران‌های اسیدی تهدیدشان می‌کنند و باید آن‌ها را از معرض خوردن و تلف شدن حفظ کند!

محصولاتی که با استفاده از کودها، کشاورز آن‌ها را کاشته بی‌گمان باران اسیدی آن‌ها را تهدید می‌کند و باید آن‌ها را حفظ کند تا در معرض خوردن و اتلاف قرار نگیرند

61
تستی
سوال

«قَد حُکِيَ أنَّ مُزارعاً لم یکن یُربّي في مَزرعته إلّا الدّجاجة و هو یَقدرُ أن یُنوّع في عمله!»:

نقل شده که یک کشاورز در مزرعه فقط مرغ تربیت می‌کرد در حالی که می‌توانست در کار خود تنوع بدهد!

این‌گونه نقل شده که کشاورزی در مزرعه‌اش چیزی جز مرغ پرورش نداده حال آنکه می‌تواند کارهای متنوعی بکند!

نقل کرده‌اند که کشاورزی با وجود آنکه می‌توانست در مزعه‌اش کارهای متنوعی بکند، فقط مرغ پرورش می‌داد!

حکایت شده که کشاورزی در حالی که می‌توانست در کار خود تنوع بدهد، در مزرعه‌اش فقط مرغ پرورش می‌داد!

62
تستی
سوال

«ممّا یُهدّد نظام الطّبیعة و یُلوَّثُ الهواء هو ................. !»

الإکثار في الأکل

الإفراط في إیجاد النّفایات

التّفریط في إستخدام السّیّارات

عودة البیئة إلی حالتها الطبیعیّة

63
تستی
سوال

عیّن الصّحیح في المفهوم:

ما أجملَ الطبیعةَ توازناً! - «لقد خَلَقنا الإنسان في أحسن تقویم»

ما أظلمَ الإنسانَ للطبیعة! - لا یَظلمُ الطّبیعةَ إلّا الإنسان!

إنّه تعدّی علی نظام الطّبیعة تهدّيَ الظالمین! - الظالمون یَختلّون نظام الطبیعة!

العاقل ذهب إلی خبیره و استشاره! - مشاورة المشفق العالم غنیمةُ قیّمةٌ!

64
تستی
سوال

«تَناصَروا لِکي تَسترجعوا أراضیکم المحتلّة و لا تَهِنوا حتّی یَنسحب العدوّ صِفر الید!»

برای اینکه سرزمین‌های اشغالی را بازپس گیرید باید همیاری کنید و نباید سستی کنید تا اینکه دشمن دست خالی عقب‌نشینی کند!

یکدیگر را یاری کنید تا سرزمین‌های اشغال‌شده‌تان را پس بگیرید و سست نشوید تا دشمن دست خالی عقب‌نشینی کند!

باید به یاری هم بروید تا بتوانید سرزمین‌های اشغالی خود را پس گیرید و سستی نکنید تا دشمن دست خالی به عقب بازگردد!

همیاری کنید تا زمین‌های اشغالی‌تان برگردد و سست نشوید تا دشمن را دست خالی به عقب بازگردانید

65
تستی
سوال

عیّن الصّحیح حسب الواقع:

أيّ خَلل في نظام الطّبیعة ی ؤدّي إلی حیاة مَن فیها!

عَیش الحیوانات بعضها علی بعض یُوجدُ النّفایة في الطّبیعة!

الرّوابط المتداخلة بین الکائنات الحیّة و بیئتها تُتمُّ التّوازن في الطّبیعة!

استخدام المبیدات الزّراعیّة و الأسمدة الکیمیاویّة یُسبّب أمطاراً حَمضیّة!

66
تستی
سوال

میّز العبارة الّتي لایوجد فیها المفعول المطلق:

أرسل اللّه إلینا رسولاً لیهدینا!

إذهَبوا ذهاباً!

الآن لنقرأ هذه القصّة قراءة لکي نَطّلع علَی أفعال المنافقین المخرّبة!

لا تَجلسوا في الصّفّ جلوس الطّالب المُشاغب!

67
تستی
سوال

ما هو الصّحیح للفراغ؟ ««! أوصیتُ أولادي أن یتعلّموا العلوم النّافعة ............... کثیراً!»

تَعلُّماً

مُتعلّماً

تَعلیماً

عِلماً

68
تستی
سوال

عیّن الصّحیح:

(فاصْبِر صبراً جَمیلاً): بر زیبایی صبر کن.

(اُذْکُروا اللّهَ ذِکراً کَثیرا ): خدا را همیشه یاد کنید.

(کلّم اللّه موسی تکلیما ): خدا با موسی قطعاً سخن گفت.

(و نُزِّل الملائکةُ تنزیلاً): بی‌شکّ فرشتگان فرود آمدند

69
تستی
سوال

عیّن الخطأ:

لا شيء أحقُّ بالسّجن مِن اللّسان!: هیچ چیزی سزاوارتر به زندانی شدن از زبان نیست!

لا یُترَکُ الصّدیق بسبب زلّةٍ أو عیبٍ فیه!: دوست به‌خاطر لغزش یا عیبی در او رها نمی‌گردد!

یَری المُتفائل الفرصة في کلّ صعوبة!: فرد خوشبین فرصت را در هر سختی‌ای می‌بیند!

مَن لم یُؤدِّبهُ الوالدان یُؤدّبه الزّمن!: هرکس فرزندان را ادب ننماید، روزگار تربیتشان می‌کند!

70
تستی
سوال

عیّن ما یختلف في المفهوم عن الأخریٰ:

(فَبِما رَحمةٍ مِنَ اللّهِ لِنْتَ لَهُم)

أَمَرَني ربّي بِمُداراة النّاس کما أَمرَني بأداء الفرائض!

عَداوة العاقِلِ خَیرٌ مِنْ صَداقَةِ الجاهِل!

(محمّدٌ رسول اللّه و الّذین معه أشدّ اءُ علی الکفّار رُحَماءُ بینَهُم)

71
تستی
سوال

عیّن ما لیس فیه متضادّ:

ألا و إنّ لکلّ مأمومٍ إماما یَقتدي به!

تُجیبُ إلی طعام قومٍ عائلُهم مجف و و غنيُّهم مدعوٌّ!

کلّ مسمّی بالوحدة غیره قلیل و کلّ عزیز غیره ذلیل!

قد اکتفی عليٌّ مِن دنیاه بطِمرَیْه و مِن طُعمِه بقُرصیه!

72
تستی
سوال

عیّن المصدر للتّأکید:

علَی المسلم أن یصبر في الشّدائد صبراً أکثر!

یُحاسَب البخیل في الآخرة محاسبة الأغنیاء!

أکرِم أباک العجوز إکراماً عند النّاس!

لِم إزداد عددُ الفئران في الحقل ازدیاداً کبیراً!

73
تستی
سوال

 عیّن المفعول المطلق موصوفاً:

کانوا یُلاحظون الغیمة ملاحظة عالِم!

تَهجم البومات علَی الأفراخ هجوماً بسرعة و تأکلها!

هل سَمعتم أنّه كان يعبد ربّه في شبابه عبادة جمیلة!

أحسِنوا فقراء مدینتکم إحسان الصّادقین!

74
تستی
سوال

«ما أظلَمَ الإنسانَ للطّبیعَةِ فی نَشاطاتِهِ!»؛ الجملُة تدلُّ علی ...............!

الکثرة

التّأکید

بیانِ الحالَة

التّعجُّب

75
تستی
سوال

عیِّن الصّحیحَ فی المَفهوم: «لا شی‌ء أحقُّ بالسّجنِ من اللِّسانِ!»

إنَّ لسانَ الشخصِ مَسجونٌ، مادامَ لا یتکلَّمُ به!

تا مرد سخن نگفته باشد / عیب و هنرش نهفته باشد

اللّسان جِرمُه صغیرٌ وَ جُرمُه کبیرٌ!

زبان در دهان خردمند چیست / کلید در گنج صاحب هنر

76
تستی
سوال

عیّن الخطأ حسب الواقع:

المتّقون یُرجّحون مأدُبةَ قومٍ عائلهم مَدعوّ و غنیّهم مَجفوّ!

علی المأمومین أن یَستضیئوا بنور علم إمامهم المهتدي!

الأفاضِل لا یَستقبحون مِن أنفسهم ما یَستقبحونه مِن غیرهم!

مِن موازین الإنسان لنفسه أن لا یقول ما لا یُحبّ أن یُقال له!

77
تستی
سوال

 أيّ من الآیات التالیة لا تُشجّع إلی الرّجاء باللّه؟

(یا عبادي الّذین أسرفوا علی أنفسهم لا تقنطوا مِن رحمة اللّه)

(إنّ اللّه یغفر الذّنوب جمیعاً إنّه هو الغفور الرّحیم)

(إنّه لا یَیأس مِن رَوح اللّه إلّا القوم الکافرون)

(یا أیُّها الإنسان ما غرّک بربّک الکریم)

78
تستی
سوال

في أيّ عبارة لا یوجد مفعول مطلق؟

هو حَیَوان مُفترس یَتبع فریسةً بسرعة حتّی یَصیدها! 

أخونا الصّغیر عاهَد أُمّنا مُعاهَدة صادقة!

إفهَم قَصدي مِن هذا العمل فهمَ العقلاء!

سوف تَنتبِهون بعد سنین إنتباهاً لا یَنفعکم أبداً!

79
تستی
سوال

عیِّن الصّحیح:

یا بُنَیَّ، اِجعَل نَفسکَ میزاناً فیما بینک و بین غَیرک!: پسرکم، خودت را در آنچه میان تو و غیرتو است، ترازویی قرار بده!

أَحسِن کَما تُحِبّ أن یُحسَنَ إلیک!: نیکی کن چنانچه دوست داری به تو نیکی کنند!

عندما یَتأکّدُ الطّائرُ مِن إنقاذ فِراخه یَطیرُ بَغتةً!: هنگامی که پرنده از نجات دادن جوجه‌هایش مطمئن می‌شود، دوباره پرواز می‌کند!

إنّها تَخلَّصَت مِن البومات بِقَتل الکثیر منها!: بی‌گمان او از جغدها با کشتن بسیاری از آن‌ها خلاص می‌شود! 

80
تستی
سوال

میِّز غیر المناسب فی المفهوم:

النّاسُ من جهة الآباء أکفاء!: بنی آدم اعضای یک پیکراند که در آفرینش ز یک گوهراند

أیّها الفاخرُ جهلاً بِالنَّسَب!: گیرم پدر تو بود فاضل از فضل پدر، تو را چه حاصل

الحیاةُ مُستمِرّةٌ سواءٌ ضَحِکتَ أم بَکَیتَ!: خنده‌ی تلخ من از گریه غم انگیزتر است کارم از گریه گذشته است بدان می‌خندم

لا شَی أَحَقُّ بِالسِّجن مِن اللِّسان!: زبان سرخ، سر سبز می‌دهد بر باد

81
تستی
سوال

ما هو الصّحیح حَسب الواقع؟

الجرادة من الحشرات الّتی تُزعِج المُزارعین بِأکل المحاصیل الزِّراعیّة!

الکیمیاء عِلمٌ یَبحث عن خصائص الحیوانات و الظّواهر الطّبیعیّة و الطّاقة!

الإنسان العاقل یَستفید مِن الوجه المُضرّ لِکُلّ إختراع کما یَستفید من وَجهه النّافع!

کُلّ مَن حَصَل علَی جائزة نوبل فی السّنوات الأخیرة کان أهلاً لها

82
تستی
سوال

عیّن ما یُبیّن کیفیّة تَعلُّم الطّلّاب:

عَلَّم المعلّمون طلّابهم هذه الدّروس الصّعبة تعلیماً جیّداً!

إذا تَعلَّم الطّلّاب دروسهم تَعلُّماً فَعَلیهم أن یُساعدونا بعده!

إنّ طلّاب مدرستنا یتعلّمون الکیمیاء تَعلُّماً لا نظیرَ له!

الطّلّاب تَعلَّموا دروسهم تَعلُّماً و هم لا یَشعرون بالتّعب!

83
تستی
سوال

 «یَتمّ التّوازن في الطّبیعة من خلال وجودِ روابط متداخلةٍ بین الکائنات الحیّة و بیئتها تداخُلاً کاملاً!»:

تعادل در طبیعت از راه وجود روابط کاملاً در هم تنیده میان موجودات زنده و محیط‌ زیست آن‌ها انجام می‌شود!

تعادل در طبیعت از طریق وجود روابط در هم تنیده میان موجودات زنده و محیط‌ زیست آن‌ها انجام می‌شود!

تعادل در طبیعت از راه وجود روابط کامل و در هم تنیده میان موجودات زنده و محیط زیست آن‌ها تمام می‌شود!

تعادل کامل در طبیعت از راه وجود روابط در هم تنیده میان موجودات زنده و محیط زیست آن‌ها صورت می‌گیرد!

84
تستی
سوال

«لتُقرَأ هذه القصّة قراءة دقیقة لکَي یَطّلع المرء علَی أفعاله المخرّب!»

باید این قصه را به دقت بخوانی تا بر رفتارهای ویرانگر انسان آگاهی پیدا کنی!

باید این قصه به دقت خوانده شود تا انسان بر رفتارهای ویرانگر خود آگاهی پیدا کند!

این قصه باید دقیقاً خوانده شود تا بر رفتارهای مخرب انسان آگاهی پیدا شود!

انسان باید این قصه را دقیقاً بخواند تا از این طریق بر رفتارهای مخربش آگاهی پیدا کند!

85
تستی
سوال

میّز الصّحیح في ترجمة العبارة:

هکذا ستُشاهَد مشاکلُ جدیدة في البیئة!: این چنین، مشکلات جدیدی در محیط زیست مشاهده می‌کنی!

ذلک المُزارع تَعدَّی علَی نظام الطّبیعة!: آن کشاورز بر نظام طبیعت دست درازی می‌کند!

إذهَب إلی خبیر الزّراعة لکي تَستَشیره!: نزد کارشناس کشاورزی برو تا به تو مشورت دهد!

أخَذ المُزارع یَقتُل البومات لیتخلّص منها!: کشاورز شروع به کشتن جغدها کرد تا از آن‌ها خلاص شود!

86
تستی
سوال

عيِّن الصّحيح في التّحليل الصّرفيّ و المحل الاعرابی: «ما أظلَمَ الإنسان للطّبیعة في نَشاطاته الّتي تُؤَدِّي إلی اختلال توازُنها!»:

أظلَمَ: اسم التّفضیل – مفرد – مذکّر – معرب – نکرة / مبتدأ و مرفوع

نشاطات: جمع سالم مؤنّث - اسم المبالغة – معرب / مجرور بحرف جرّ

تُؤَدِّي: فعل مزید بزیادة حرف واحد - معلوم – لازم / فعل مع فاعله

اختلال: مصدر مزید بزیادة حرفین - مبنيّ / مجرور بحرف جرّ

87
تستی
سوال

عیّن المحلّ الإعرابيّ لا یوجَد في هذه العبارة:

«علیکم ألّا تَطردوا إخوانکم طرداً مظلومین و إلّا یَغضب اللّه علیکم غضباً شدیداً»

 

 

حال

مفعول مطلق تأکیدی

مستثنی

مفعول مطلق نوعی

88
تستی
سوال

عیّن المحلّ الإعرابيّ لا یوجَد في هذه العبارة:

«علیکم ألّا تَطردوا إخوانکم طرداً مظلومین و إلّا یَغضب اللّه علیکم غضباً شدیداً»

 

 

حال

مفعول مطلق تأکیدی

مستثنی

مفعول مطلق نوعی

89
تشریحی
سوال

عَیِّنِ الصَّحیحَ لِلتَّوضیحاتِ التّالیَةِ.

حَیوانٌ یَصیدُ ال‍حَیواناتِ الأُخری.

90
تشریحی
سوال

مَیِّز فی العبارات التالیةِ:

الف) الْمُستَثنیٰ وَ الْمُستَثنیٰ مِنهُ

ب) اَلْمَفعولُ الْمُطلَقُ و نوعه

ج) الحال

د) الصّفة

هـ) الخبر

«لا تَحْزَنوا وَ أَنتُمُ الْأَعْلَوْن. – یَنامُ السَّمَکُ الْمَدفونُ نَوماً. - ما حَفِظَ التّلامیذُ القَصیدةَ إلّا کاظماً.»

 

91
تشریحی
سوال

مَیِّز فی العِباراتِ التّالیّة:

«حَلَّ الطُّلّابُ مَسائِلَ الرّیاضیّاتِ إلّا حامِداً. – یَعیشُ السَّمکُ داخِلَ حُفْرَةٍ صَغیرَةٍ عَیشاً. - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ (ص). – أَقوَی النّاسِ مَنِ عَفا عَدَّوُهُ مُقتَدِراً.»

الف) اَلْمَفعولُ الْمُطلَقُ:

ب) نوعَ اَلْمَفعولُ الْمُطلَقُ:

ج) الْمُستَثنیٰ:

د) الْمُستَثنیٰ مِنهُ:

هـ) الْمُنادیٰ:

ی) اَلْحال:

 

92
تشریحی
سوال

کانَ السَّمَکُ المَدفونُ یَعیشُ داخِلَ حُفْرَةٍ صَغیرَةٍ فِی انْتِظارِ نُزولِ الْمَطَرِ.

93
تشریحی
سوال

مَیِّز فی العبارات التالیةِ:

الف) المستثنی و المستثنی منه

ب) المفعول المطلق و نوعه

ج) الحال

د) المنادی

«رَبَّنا وَ لا تُحَمَّلْنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ. – یَطیرُ الطائرُ طَیَراناً سَریعاً. – اِشتَغَلَ الفَلّاحونَ فی المَزرَعةِ نَشیطینَ إلّا منصوراً.»

94
تشریحی
سوال

اُکتُب فی الفراغِ الکلمتینِ المُترادفتَینِ و الکلمتَینِ المُتضادتَینِ:

(لَجَأ – یَستُرُ – صُعود – یَکتُمُ – نُزول – فوقَ)

الف) ................. = ......................

ب) ..................... ≠ .....................

 

95
تشریحی
سوال

اِسْتَغْفَرْتُ اللهَ اسْتِغْفارَ الصّالِحینَ.

96
تشریحی
سوال

ترجِم هذه الجُملَ:

یَخْرُجُ السّمکُ المَدفونُ مِنْ ْغِلافِه خُروجاً عَجیباً.

97
تشریحی
سوال

ترجِم هذه الجُملَ:

هَجَمَت البوماتُ عَلَی الْأَفراخِ هُجوماً.

98
تشریحی
سوال

عَیِّنِ الکلمةَ الصَّحیحةَ لِلعباراتِ:

(أعتَقَ – الأسمِدَة – اللَّحم – الدَّووب – الکسلان)

الف) مادَّةُ حَمراءُ مِن جِسمِ الْحَیَوانِ تُصنَعُ مِنهُ أطَعِمَةٌ. (.................)

ب) جَعَلَهُ حُرّا وَ أَخْرَجَهُ مِنَ الْعُبودیَّةِ. (.................)

ج) اَلَّذی یَسْعیٰ فی إنجازِ عَمَلِهِ وَ لا یَشْعُرُ بِالتَّعَبِ. (.................)

د) مَوادُّ کیمیاویَّةٌ وَ طَبیعیَّةٌ لِتَقویَةِ التُّرابِ الضَّعیفِ. (.................)

 

99
تشریحی
سوال

إقرأ النَّصَّ التّالی ثُمَّ أجِب عَنِ الأسئلةِ التّالیة:

«عندَ الخطرِ تَلْجَأُ بَعضَ الطُّیورِ إلی حِیل لِطردِ مُفتَرِسها عَن عُشِّها، وَ مِن هذهِ الْحِیَلِ أَنَّ أَحَدَ الطُّیورِ یَتَظاهَرُ أَمامَ مُفترسه بِأَنَّ جَناحَهُ مَکْسورٌ وَ یَبْتَعِدُ المُفترسُ عَن عُشِّهِ.»

الف) مَن تلَجَأ إلی الحِیلِ؟

ب) مَتی تلَجَأ بَعضُ الطُّیورِ إلی الحِیلِ؟

ج) لِماذا تلَجَأ بَعضُ الطُّیورِ إلی الحِیلِ؟

د) أین یَتَظاهرُ الطائرُ بِأنَّ جَناحَهُ مَکسورٌ؟

 

100
تشریحی
سوال

تَرجِم الْعِباراتِ التّالیَةَ إلی الفارسیّةِ:

صَحَّحَ الفَلّاحُ ال‍خَطَأَ بِال‍حِفاظِ عَلی طُیورِه.

101
تشریحی
سوال

ترجِم الکلماتِ الّتی تَحتَها خَطّ

تَلَوُّثُ الْهَواءِ مِنْ مُهَدِّداتِ الطَّبیعَةِ.

102
تشریحی
سوال

اُکتُب جمع الکمةِ:

ذَهَبَ الفَلاحُ إلی خَبیر الزِّراعَة:

 

103
تشریحی
سوال

(یَرَی الْمُتشَائِمُ الصُّعوبَةَ؛ أَمَّا الْمُتَفائِلُ فَیَرَی الْفُرصَةَ. - راحَ الْوَلَدُ نَحوَ أبیهِ ثُمَّ ذَهَبَ إلَی النَّبیّ (ص).)

الف) ...................... = ........................

ب) ........................ ≠ .......................

 

104
تشریحی
سوال

عَیِّن المَحلّ الإعرابیّ للکلماتِ الَّتی تحتها خطّ:

لا یُتْرَکُ الصَّدیقُ بِسَبَبِ زَلَّةٍ أَوْ عَیبٍ فیهِ.

 

105
تشریحی
سوال

اُکتُبِ ال‍جَمعَ لِ‍ما تَحتَه خَطٌّ:

«إنَّ إمامَکُم قَدِ اکْتَفی مِنْ دُنیاهُ بِطِمرَینِ

 

106
تشریحی
سوال

تَرجِم الْعِباراتِ التّالیَةَ إلی الفارسیّةِ:

إذا لَمْ یُؤَدِّبْنا الْوالِدانِ یُؤَدِّبُنا الزَّمَنُ.

107
تشریحی
سوال

تَرجِم الْعِباراتِ التّالیَةَ إلی الفارسیّةِ:

أیُّها الفلّاحُ! راقِبْ مَزرعَتَکَ مُراقَبَةً شَدیدَةً.

108
تشریحی
سوال

اِسْتَغْفَرْتُ اللهَ اسْتِغْفارَ الصّالِحینَ.

109
تشریحی
سوال

مترادف کلمه یَستُرُ، کلمه .............. است.

110
تشریحی
سوال

متضاد کلمه صُعود ≠ ............. است.

111
تشریحی
سوال

اِسْتَغْفَرْتُ اللهَ اسْتِغْفارَ الصّالحینَ

مانند درستکاران از خداوند .................

112
تشریحی
سوال

قَدْ ................ الطُّیورِ إلَی حِیَلٍ.

113
تشریحی
سوال

اُکتُب جمع الکمةِ:

ذَهَبَ الفَلاحُ إلی خَبیر الزِّراعَة: ............

114
تشریحی
سوال

مترادف کلمه راحَ = ..............است.

115
تشریحی
سوال

متضاد کلمه الْمُتشَائِمُ ≠ .............است.

116
تشریحی
سوال

«ما أظلَمَ الإنسانَ للطّبیعَةِ فی نَشاطاتِهِ!»؛ الجملُة تدلُّ علی ...............!

117
تشریحی
سوال

کَمِّل الفَراغاتِ فی التَّرجمةِ الفارسیَّةِ:

قَد یَبتَعِدُ الطّائِرُ مِنْ عُشِّهِ لِیُنقِذَ حیاةَ فِراخهِ ثُمَّ یَطیرُ بَغتةً.

گاهی پرنده از لانه‌اش دور می‌شود تا زندگی جوجه‌هایش را .............. سپس .............. پرواز می‌کند.

118
تشریحی
سوال

اِسْتَغْفَرْتُ اللهَ اسْتِغْفارَ الصّالِحینَ.

مانند ............... از خداوند آمرزش خواستم.