«لاتَسُبُّوا الآخَرینَ لأنّ هذا عملٌ لایُحبّه اللهُ و رَسُولُه!»:
«لا تُفرّقوا بین المُسلمین حتّی لا تکونوا من عُملاء العدوّ!»:
«المْسلم لا یُکرهُ أحداً أن یُقبلَ دینَهُ لِأنّه یَعْتَقِدُ بحریّة العقیدة!»:
«یَمْنَعُنا العقلُ بینَ الحینِ والآخرِ عَن عملً لا یَجوزُ الإصرارُ علی مُواصَلتُه!»:
وَ لا تَسُبُّوا الَّذینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللهِ فَیَسُبُّوا اللهَ)
«لقد کان التّاریخ قائماً علی دعوةِ الإسلام إلی التّعایش السِّلميّ و الإعتدال علی مَرِّ العصور!»:
یأمرنا القرآن بأن نَعتَصِم بِحبل الله حتی نَتَّحِد!»:
الحَقُّ مِن رَبِّکُم، فَمَن اهْتَدَی فإنَّما یَهتَدي لِنفسه):
«بر همه مردم لازم است که با یکدیگر زندگی مسالمتآمیز کنند!» عیِّن الصَحیح:
قُلْ یا أهْلَ الکتاب تَعالَوا إلی کلمةٍ سَواءٍ بَیننا و بَینکم الا نَعبُدَ إلا اللهَ ...): بگو ای اهل کتاب ......
«چین اولین کشور در جهان است که پولهای اسکناس را بکار برد!»:
عَیِّن بَیْتاً فیه مفهوم «التَّعایش السِّلميّ»:
الخطأ في المترادف أو المتضاد:
أَحْسِنْ کَما أَحْسَنَ اللهُ إلیْکَ). عَیِّن البیتَ الّذي لا یُناسِبُ مفهوم الآیة الشریفة:
عیّن الصحیح في المفهوم: «اِدفع بالّتي هي أحسن!»
عیّن الصحیح للفراغ: «العمیلُ هو الّذي ................»
عَیِّن المُناسب لمفهوم الآیة:
عَیِّنِ الخَطَأ عن مفهوم الآیات التالیة:
عین ما لیس فیه المتضاد:
عَیِّن الخطأ (في صیغة الفعل):
عَیِّن الصحیحَ عن الضمائر:
عَیِّن الأفعال الماضیة فقط:
الخطأ عنِ المصدرِ للأفعالِ التّالیة:
عیّن الصحیح حسب الضمائر
عیِّن المزید الثلاثی بحرف واحد:
عَیِّن الصّحیح في مَصادرِ أفعال «حاوَلَ، تَقاعَدَ، تَعَلَّمَ»:
عیّن الخطأ في وزن مصادر الأفعال التّالیة:
عیّن ما لیس فیه فعل الأمر:
فعل «یتعلّم» مزید بـ:
اِنْتَخِبْ ما لیس فیه حرفٌ زائدٌ:
عیّن الصحیح عن المصادر
عَیّنْ عِبارَةً ماجاءَ فیها فِعلُ الأمرِ:
عیِّن الخطأ في الأفعال:
عین الفعل لیس فیه حرف زإند:
عیِّن المزید الذي وزن مصدره یختلف عن الباقي:
عن الخطا في ضبط حرکات الکلمات:
عَیِّن الصَّحیحَ في قراءةِ الکلماتِ مِنَ العباراتِ التالیة:
وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماء ماءً فَأخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمراتِ رِزقاً لَکُم):
فَاعْلَموا أَنَّهُ جاهِلٌ أَوْ عالِمٌ یُحاوِلُ إیجادَ التَّفرِقَةِ بَینَ صُفوفِ الْمُسلِمینَ»:
یَطْلبونَ مِنّا حینَ الدّخولِ إلی المَطار:بِطاقة
المناسب لهذه العبارة: «علی عیني، یا أخي!»اجلبي هذه الحقیبة إلی هُنا.!
عَیِّن الصّحیحَ للفراغ: کانت مُدیرة المَدْرَسَةِ ......... أنْ .......... المَدْرَسَة مِن الطالباتِ!تَنْتَظِرُ - تَفرغ
یُفَتِّشُ الشُّرطيّ حَقائبَ الزُّوّار في صَالةِ الْجَمارک بِسُرعَةٍ!». عَیِّن سؤالاً لَیْسَ لَه جَوابٌ في العِبارة:مَتی یُفَتِّشُ الشُرطيُّ حَقائبَ الزّوّار؟
عیّن الآیة الکریمة الّتي لا تَدُلُّ علی التَّعایُشِ السِّلْميّ:(و الّذین جاهَدوا فینا لَنَهْدیَنَّهُم سُبُلَنا و إنّ الله لمَعَ الْمُحسِنین)
عَیِّن الخَطَأ عَلَی حَسَبِ الحَقیقة و الواقع:«الدِّکریات» قرائةُ ما تَعَلَّمناهُ في السَّنواتِ الماضیَةِ!
الآیةَ الّتي تُؤَکِّدُ عَلَی «احترام عقائد الآخرین»:(وَ لا تَسُبُّوا الَّذینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللهِ
رسالت اسلام بر اساس منطق و اجتناب کردن از بدی استوار است!». عین الصحیح:رسالةُ الإسلامِ قائمةٌ علی اساس المنطق و اجتناب الإساءةعَیِّنِ
إن شاء الله پس از دو سال همگی ما فارغ التحصیل خواهیم شد!»:سوف نَتَخرَّجُ کلُّنا بعد سَنتینِ إن شاء الله!
الاختلاف في العقیدة بینَ النَّاس أمرٌ طبیعيٌّ فلا یَجوزُ الإصرارُ علی عَقائدنا!»:اختلاف در عقیده بین مردم امری طبیعی است پس جایز نیست پافشاری کردن بر عقایدمان!
واللهُ وليُّ الَّذین آمَنوا، یُخرِجُهم مِن الظُّلماتِ إلی النُّور):خداوند ولی کسانی است که ایمان آوردهاند، آنان را از تاریکیها بسمت نور میبرد!
إقترح رئیسُ إحدی الأحزاب علی المواطنین بإحترام کلٍّ منهم بعقائد الآخَرین!»:رئیس یکی از حزبها به هموطنان، احترام هر یک از آنها به عقاید دیگران را پیشنهاد داد!
کانَ الشّرطيّ یَطْلُبُ مِنّا في صالةِ المَطارِ أنْ نَفتَحَ حَقائبنا للتَّفتیش!»:پلیس از ما در سالن فرودگاه میخواست که کیفمان را برای بازرسی باز کنیم!
«أوّلاً کاتَبْتُ أنا زمیلتي، ثُمّ تَکاتبْنا مَرّاتٍ کثیرة!»: عیّن الصحیح في الترجمة:نخست من با دوستم نامهنگاری کردم، سپس به دفعات بسیار با یکدیگر نامهنگاری کردیم!
کانَ قائدُنا یَدْعُو إلی بَثِّ ذِکْرَیاتِ الْحَربِ عَبْرَ الْأفلام!»:رهبرمان، به پخش خاطرههای جنگ از راه فیلمها فرا میخواند!
وقتی باران ماهی را دیدم قدرت خدا را بیشتر باور کردم!»:عندما رأیتُ مطر السّمک صدّقتُ قدرة الله أکثر!
إنّ السبَّ مِنَ العاداتِ المذمومةِ، واجتنابُهُ واجبٌ علی کُلِّنا!»:دشنام دادن از عادات نکوهیده است، و اجتناب از آن بر همهی ما واجب است!
مسلمانان یک پنجم ساکنان جهان را تشکیل میدهند!»:إنّ المسلمینَ یُشکّلونَ خُمس سکّان العالّم!
إنّ السَّبَّ عملٌ سَیِّئ وَ کُنْ أنتَ مِنَ الّذینَ یَدْفعونَ السیّئةَ بالحَسَنة!»:دشنام دادن کار بدی است و تو از کسانی باش که بدی را بوسیلهی خوبی دور میکنند!
أنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزقاً لَکم):از آسمان آبی نازل کرد، و بدان آب، میوهها خارج کرد، برای روزی دادن به شما!
فِعلاً لَهُ حرف زائد في العبارة التالیة:أربعة
«یا تلامیذي الأعِزّاء أرجو مِنکم أن تَستمِعوا جیّداً إلی کلامي، ماذا تفَکّرونَ في إنذار شرطيّ المرورِ للسّائقینَ حینَ یُحذِّرهم أن لا .......... یُسرِعوا في السّیاقةِ!»
هُوَ الصحیحُ من فعل «أحْسَنَ»؟أنتُم لا تُحْسِنونَ
فعل «یستمع» مزید بـ:أ - ت
الصحیح حول کَلِمَتَي «إخبار، أخبار» علی التَّوالي:مصدر باب افعال - جمع «خبر»
لأمرُ مِن «تُرْسِلُ»:أَرْسِلْ
جَوابٍ یُمْکِنُ أن یَکونَ ماضیاً أو أمراً؟تَکَلَّما - تَکَلَّموا - ٰتَکَلَّمْنَ
اثنانما هو مصدر الفعل التالي؟ «جالَسْنا»مُجالسة
کم فعلاً ثلاثیّاً مزیداً في الجملة التالیة:
«إذا قال أحد کلاماً یفرّق المسلمین فاعلموا أنّه جاهل أو عالم یُحاولُ بَثَّ الخلافِ بینَ صُفوفِ المُسلمین!»أربعة
عیّن الصحیح عن المفرد:ذکریات (ذِکری)
عَیِّن الخَطَأ:تَعَلَّمُوا: امر باب «تَفَعُّل»
عَیِّن الفعل المَزیدَ:أجْلّسَت الأمّ ولدها علی الکرسيّ!
عَیِّن فِعل الأمر:أَنْزِلْ أخاک الصغیر من فوقِ الکرسيّ!
عین الصحیح: یتکلم النص عن ..........مُقابلة المُستضعفینَ و المُستکبرینَ!
عین الخطأ:نحن لا نهتم بالمستضعفین في العالم
عین الخطأ:إن الأرض ستکون لجمیع عباد الله
والإسلامُ یَنتشرُ بِسُرعة في المَناطق الّتي یَسکُنُها المُسْتضعفونَ في أنحاء العالم، لِأنَّهم یَشعرونَ أنَّ العقیدةَ الاسلامیةَ تُنقِذُهم و تُنجیهِم من الظُلماتِ و تُنظِّم حَیاتهم! و أمَّا الَّذین ناصَروا المُستکبرینَ مُناصَرة الأصدقاء، و قاتَلوا المُستضعفینَ سَیُلحقهم الفشلُ و الذلِّ بإذن اللهِ تعالی، لأنَّ قلوبَهم من حجرٍ و قاسیةٍ، و یُدخلهم اللهُ نار جهنم خالدینَ فیها؟ و لا شکَّ أن الغدَ لِهؤلاء المُستضعفینَ و سَتَتَفتَّح في قلوبهم المُنکسِرة أزهارُ النُّورِ و تَتحقَّق آمالُهم و یُدخلهم الله جَنّاته، کَما جاءَ في کتاب الله و إنَّ الأرضَ یَرثها عبادي الصالحونَ.
عین الصحیح:مُناصرة المستکبرینَ تُدخلُ الإنسان جهنم!
عین الخطأ:نجار: الرجل الذي حرفته لا ترتبط بالخشب ولکنه یصنع الوسائل الخشبیة!
العِبارةَ الّتی جاءَ فیها الجمعُ المکسّرُ أکثَر من الباقي:عَصَفَتِ الرّیاحُ و إنکَسَرَتْ غُصونُ الأشجارِ وَ لاحَظَ النّاسُ غیمةً سوداءَ!
عَیِّن الصحیحَ للفراغِ: «لماذا ............ الطالب مِن عمله القبیح!»ما اعْتَذَرَعیّن
عن الخطا في ضبط حرکات الکلمات:مَعادِلُ النَّهْيِ «مِن تُقَبِّلُونَ» و «لا تُقَبَّلوا»!
عین العدد أصلیا:اشتریت محفظة واحدة لابني الصغیر!
عین فعل الأمر مصدره علی وزن مفاعلة»:یا ولدي الحبیب! کاتبنا طول سفرک حتی نعلم عن أحوالک
عَیِّن فِعلاً لیس له حرفانِ زائدانِ:یا اُختي! لِماذا لا تُصَدّقینَ کلامي؟
عیِّن الصَّحیحَ حسبَ صیغ الأفعالِ:أیُّها الوالدانِ! هل تریدانِ أن تُشاهِدا فِلماً خیالیّاً
عیّن الصحیح عن المضارع و المصدر و الامر للافعال:خالَفَ
←
یُخالِفُ - مُخالَفَة - خَالِفْ
هذا مکان ناکل فیه الفطور و الغداء و العشاء!
عِبادُ الرَّحمان الّذینَ یَمْشونَ عَلَی الأَرضِ هَوناً): اجْتناب المَشي السّریع
تأکید علی حُرّیّة العقیدة!
یَعْمَلُ لِمَصْلَحَة العَدُوِّ و لا یُحبّ الاتّحاد!
الصّین أول دولة في العالم اسْتخدمَت النقود الورقیة!
الصّین أول دولة في العالم اسْتخدمَت النقود الورقیة!
علی کل الناس أن یتعایشوا مع بعضهم تعایشا سلمیا