گام به گام تدبّر کنیم صفحه 63 درس 10 هدیه های آسمانی ششم (آداب زندگی)
تعداد بازدید : 51.4Mپاسخ تدبّر کنیم صفحه 63 هدیه های آسمانی ششم
-گام به گام تدبّر کنیم صفحه 63 درس آداب زندگی
-تدبّر کنیم صفحه 63 درس 10
-آیات ده تا دوازده سوره ی حجرات را بخوانید و ترجمه ی آنها را کامل کنید.
اِنَّمَا المُؤمِنونَ اِخوَئٌ: مؤمنان، ...........................................................
فَاَصلِحوا بَینَ اَخَوَیکُم: پس میان برادرانتان اصلاح کنید.
وَاتَّقُوااللهَ: و تقوا را پیشه کنید.
لَعَلَّکُم تُرحَمونَ: تا مورد لطف و رحمت او قرار گیرید.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا: ...........................................................
لا یَسخَر قَومٌ مِن قَومٍ: گروهی (از شما) گروه دیگری را .......................
عَسی اَن یَکونواخَیرًا مِنهُم: چه بسا آنها از اینها بهتر باشند.
وَ لا نِساءٌ مِن نِساءٍ: و ...........................................................
عَسی اَن یَکُنَّ خَیرًا مِنهُنَّ: چه بسا آنها بهتر از اینها باشند.
وَ لا تَلمِزوا اَنفُسَکُم: ...........................................................
وَ لا تَنابَزوا بِالاَلقابِ: ...........................................................
بِئسَ الِسمُ الفُسوقُ بَعدَ الایمانِ: بسیار بد است که بر کسی بعد از ایمان، نام کفرآمیز بگذارند.
وَ مَن لَمی تُب: و آنها که توبه نکنند،
فَاُولئِکَ هُمُ الظّالِمونَ: ظالم و ستمگر هستند.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا: ...........................................................
اِجتَنِبوا کَثیرًا مِنَ الظَّنِّ: از ................... زیاد بپرهیزید.
اِنَّ بَعضَ الظَّنِّ اِثمٌ: چرا که برخی از گمان ها گناه است.
وَ لا تَجَسَّسوا: و هرگز در کار دیگران ...........................................................
وَ لا یَغتَب بَعضُکُم بَعضًا: و...........................................................
اَیُحِبُّ اَحَدُکُم اَن یَأکُلَ لَحمَ اَخیهِ مَیّتًا: آیا کسی از شما دوست دارد گوشت برادر مرده اش را بخورد؟
فَکَرِهتُموهُ: حتماً شما چنین کاری را ناپسند می شمارید.
وَ اتَّقُوااللهَ: پس تقوای الهی پیشه کنید.
اِنَّ اللهَ تَوّابٌ رَحیمٌ: قطعاً خدا توبه پذیر و مهربان است.
1. این آیات ما را به انجام دادن چه رفتارهای شایسته ای سفارش می کند؟
2. از انجام دادن چه رفتارهای ناشایست های نهی می کند؟
اِنَّمَا المُؤمِنونَ اِخوَئٌ: مؤمنان، ......همه برادر يکديگرند......
فَاَصلِحوا بَینَ اَخَوَیکُم: پس میان برادرانتان اصلاح کنید.
وَاتَّقُوااللهَ: و تقوا را پیشه کنید.
لَعَلَّکُم تُرحَمونَ: تا مورد لطف و رحمت او قرار گیرید.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا: ......ای کسانی که ایمان آوردید......
لا یَسخَر قَومٌ مِن قَومٍ: گروهی (از شما) گروه دیگری را ......نباید مسخره کند......
عَسی اَن یَکونواخَیرًا مِنهُم: چه بسا آنها از اینها بهتر باشند.
وَ لا نِساءٌ مِن نِساءٍ: و ...... نيز بين زنان با ايمان قومي ديگري را مسخره نکنند......
عَسی اَن یَکُنَّ خَیرًا مِنهُنَّ: چه بسا آنها بهتر از اینها باشند.
وَ لا تَلمِزوا اَنفُسَکُم: ......هرگز عيبجويي (از همدينان) خود نکنيد......
وَ لا تَنابَزوا بِالاَلقابِ: ......و به نام و لقبهاي زشت يکديگر را نخوانيد......
بِئسَ الِسمُ الفُسوقُ بَعدَ الایمانِ: بسیار بد است که بر کسی بعد از ایمان، نام کفرآمیز بگذارند.
وَ مَن لَمی تُب: و آنها که توبه نکنند،
فَاُولئِکَ هُمُ الظّالِمونَ: ظالم و ستمگر هستند.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا: ......ای کسانی که ایمان آوردید......
اِجتَنِبوا کَثیرًا مِنَ الظَّنِّ: از ......گمان های...... زیاد بپرهیزید.
اِنَّ بَعضَ الظَّنِّ اِثمٌ: چرا که برخی از گمان ها گناه است.
وَ لا تَجَسَّسوا: و هرگز در کار دیگران ......تجسّس نکنید......
وَ لا یَغتَب بَعضُکُم بَعضًا: و......غيبت يکديگر را نکنید......
اَیُحِبُّ اَحَدُکُم اَن یَأکُلَ لَحمَ اَخیهِ مَیّتًا: آیا کسی از شما دوست دارد گوشت برادر مرده اش را بخورد؟
فَکَرِهتُموهُ: حتماً شما چنین کاری را ناپسند می شمارید.
وَ اتَّقُوااللهَ: پس تقوای الهی پیشه کنید.
اِنَّ اللهَ تَوّابٌ رَحیمٌ: قطعاً خدا توبه پذیر و مهربان است.
1. الف) مهر و محبت را بین همدیگر رواج دهید ب) کدورت ها را ازبین ببرید پ) تقوای خدا را پیشه کنید
2. الف) یکدیگر را مسخره نکنید ب) همدیگر را با لقب های زشت نخوانید پ) غیبت نکنید عیبجویی نکنید.
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه