گام به گام لا تَقْنَطوا صفحه 92 درس 7 عربی (2) رشته انسانی (لا تَقْنَطوا)
تعداد بازدید : 51.15Mپاسخ لا تَقْنَطوا صفحه 92 عربی (2) رشته انسانی
-گام به گام لا تَقْنَطوا صفحه 92 درس لا تَقْنَطوا
-لا تَقْنَطوا صفحه 92 درس 7
-لا تَقْنَطوا
«مَن طَلَبَ شیئاً وَ جَدَّ وَجَدَ.» رَسولُ اللّٰهِ (ص)
لا مُشکِلَةَ قادِرَةٌ عَلَی هَزيمَةِ الشَّخصِ الَّذي يَتَوَکَّلُ عَلَی اللّهِ وَ يَعتَمِدُ عَلَی نَفسِهِ وَ قُدُراتِهِ. کَثيرٌ مِنَ النّاجِحينَ أَثاروا إعجابَ الْآخَرينَ؛ مَعَ أنَّهُم کانوا مُعَوَّقينَ أوْ فُقَراءَ أَو کانوا يُواجِهونَ مَشاکِلَ کَثيرَةً في حَياتِهِم، وَ مِنْ هٰؤلاءِ:
اَلْأسُتاذُ مَهديّ آذَريَزديّ وَ هوَ أَشهَرُ کاتِبٍ لِقِصَصِ الْأَطفالِ، في السَّنَةِ الْعِشرينَ مِن عُمرِهِ کانَ عامِلاً بَسيطاً، ثُمَّ صارَ بائِعَ الْکُتُبِ، وَ لَمْ يَذهَبْ إلَی الْمَدرَسَةِ في حَياتِهِ.
هيلين کيلِر عِندَما بَلَغَتْ مِنَ الْعُمرِ تِسعَةَ عَشَرَ شَهراً، أُصيبَتْ بِحُمَّی صَيَّرَتْها طِفلَةً عَمياءَ صَمّءَ بَکْماءَ؛ فَأَرْسَلَها والِداها إلَی مُؤَسَّسَةٍ اجْتِماعيَّةٍ لِلْمُعَوَّقينَ. اِسْتَطاعَتْ مُعَلِّمَةُ «هيلين» أَنْ تُعَلِّمَها حُروفَ الْهِجاءِ وَ التَّکَلُّمَ عَنْ طَريقِ اللَّمْسِ وَ الشَّمِّ؛ وَ لمَّا بَلَغَتِ الْعِشْرينَ مِن عُمرِها، أَصبَحَتْ مَعروفةً في الْعالَمِ، وَ حَصَلَتْ عَلَی عَدَدٍ مِنَ الشَّهاداتِ الْجامِعيَّةِ. وَ أخَيرا اسْتَطاعَتْ أَنْ تُسافِرَ إلَی الْبُلدانِ الْمُختَلِفَةِ. وَ أَلْقَتْ عِدَّةَ مُحاضَاتٍ وَ أَصْبَحَتْ أُعجوبَةَ عَصرِها. أَلَّفَتْ «هيلين» ثَمانيَةَ عَشَرَ کِتاباً تُرجِمَتْ إلَی خَمسينَ لُغَةً.
مَهتاب نَبَويّ بِنْتٌ وُلِدَتْ بِدونِ يَدَيْنِ، وَ رَغْمَ هٰذا فَهيَ تَکْتُبُ وَ تَرْسُمُ وَ تَسْبَحُ، وَ حَصَلَتْ عَلَی الْحِزامِ الْسَوَدِ في التِّکواندو وَ أَلَّفَتْ کِتاباً.
کريستي بِراون وُلِدَ في أسُرَةٍ فَقيرَةٍ و کانَ مُصاباً بِالشَّلَلِ الدِّماغيِّ، وَ لَم يَکُنْ قادِراً عَلَی السَّيرِ وَ الْکَلامِ. فَساعَدَتْهُ أُمُّهُ. في يَومٍ مِنَ الْأَيّامِ أَخَذَ کريستي قِطعَةَ طَباشيرَ بِقَدَمِهِ الْيُسرَی وَ هيَ الْعُضوُ الْوَحيدُ الْمُتَحَرِّكُ مِن بَينِ أَطرافِهِ الْأَربَعَةِ وَ رَسَمَ شَيئاً. وَ مِن هُنَا ابْتَدَأَتْ حَياتُهُ الْجَديدَةُ. اِجتَهَدَ کريستي کَثيراً، وَ أَصبَحَ رَسّاماً وَ شاعِراً وَ أَلَّفَ کِتاباً بِاسْمِ «قَدَميَ الْيُسرَی»، فَأَصبَحَ الْکِتابُ في ما بَعدُ فِلْماً حَصَلَ عَلَی جائِزَةِ أوسکار.
أجِب عَن الأسئِلَة التّاليَة حَسَبَ نَصَّ الدَّرسِ
1- کَم سَنَةً کانَ عُمرُ آذَر یَزدی عِندَما کانَ عامِلاً بَسیطاً؟
2- أَيُّ مُشکِلَةٍ قادِرَةٌ عَلَی هَزيـمَةِ الْمُتَوَکِّلِ عَلَی اللّهِ؟
3- مَتی اَصبَحَت هیلین کیلِر مَعروفَةً فِی العالَمِ؟
4- کَم کِتاباً أَلَّفَت «هيلين کيلِر»؟
5- ما اسمُ کِتابِ کريستي براون؟
اِختَبِـر نَفَسَك (1) : عَيِّن اسمَ الأفعالِ النّاقِصَةِ وَ خَبَرها.
1- کانَ رَسول اللّه (ص) اُسوَةً حَسَنَةٌ لِلْعالَميـن.
2- صارَ کُلُّ مَکانٍ مَملوءٌ بالْأزهار الْجَميلَة.
3- أَصبَحَ الشّاتِمُ نادماً مِن عَمَلِهِ الْقَبيحِ.
4- لَيس الْکاذِبُ مُحتَرَماً عِندَ النّاسِ.
5- أَ لَيْسَ الصَّبْرُ مِفْتاحَ الْفَرَج.
اِختَبِرْ نَفْسَكَ (2): تَرجِمْ هٰذِهِ الْآياتِ.
1- « وَ کانَ یَأَمُرُ أَهلَهُ بِالصَّلاةِ وَ الزَّکاةِ » مريم : 55
2- « وَ أَوفوا بِالْعَهْدِ إنَّ الْعَهْدَ كانَ مَسْئولاً » الإسراء : 34
3- « ... يَقولونَ بِأَلسِنَتِهِم ما لَیسَ في قُلوبِهِم » اَلْفَتْح : 11
4- « لَقَدْ کانَ في يوسُفَ وَ إخْوَتِهِ آياتٌ لِلسّائِلينَ » يوسُف : 7
5- « وَاذْکُروا نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْکُم إذْ کُنتُم أَعداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِکُم فَأَصبَحتُم بِنِعْمَتِهِ إخواناً » آل عِمران : 103
ترجمه و پاسخ به سوالات:
لا تَقْنَطوا
ناامید نشوید
«مَن طَلَبَ شیئاً وَ جَدَّ وَجَدَ.» رَسولُ اللّٰهِ (ص)
«هرکس چیزی را بخواهد و تلاش کند می یابد». رسول خدا (ص)
لا مُشکِلَةَ قادِرَةٌ عَلَی هَزيمَةِ الشَّخصِ الَّذي يَتَوَکَّلُ عَلَی اللّهِ وَ يَعتَمِدُ عَلَی نَفسِهِ وَ قُدُراتِهِ. کَثيرٌ مِنَ النّاجِحينَ أَثاروا إعجابَ الْآخَرينَ؛ مَعَ أنَّهُم کانوا مُعَوَّقينَ أوْ فُقَراءَ أَو کانوا يُواجِهونَ مَشاکِلَ کَثيرَةً في حَياتِهِم، وَ مِنْ هٰؤلاءِ:
هیچ مشکلی قادربه شکست دادن شخصی نیست که به خدا توکّل می کند وبه خود وتوانایی هایش تکیه می کند.بسیاری از موفق ها( افراد موفق) شگفتی دیگران را برانگیختند؛ با اینکه معلول یا فقیر بودند یا در زندگیشان با مشکلات بسیاری رو به رو می شدند، و از این ها (این موفق ها) :
اَلْأسُتاذُ مَهديّ آذَريَزديّ وَ هوَ أَشهَرُ کاتِبٍ لِقِصَصِ الْأَطفالِ، في السَّنَةِ الْعِشرينَ مِن عُمرِهِ کانَ عامِلاً بَسيطاً، ثُمَّ صارَ بائِعَ الْکُتُبِ، وَ لَمْ يَذهَبْ إلَی الْمَدرَسَةِ في حَياتِهِ.
استاد مهدی آذریزدی است و او مشهورترین نویسندۀ داستانهای کودکان است، در بیست سالگی کارگری ساده بود سپس کتاب فروش شد و در زندگیش به مدرسه نرفته بود.
هيلين کيلِر عِندَما بَلَغَتْ مِنَ الْعُمرِ تِسعَةَ عَشَرَ شَهراً، أُصيبَتْ بِحُمَّی صَيَّرَتْها طِفلَةً عَمياءَ صَمّءَ بَکْماءَ؛ فَأَرْسَلَها والِداها إلَی مُؤَسَّسَةٍ اجْتِماعيَّةٍ لِلْمُعَوَّقينَ. اِسْتَطاعَتْ مُعَلِّمَةُ «هيلين» أَنْ تُعَلِّمَها حُروفَ الْهِجاءِ وَ التَّکَلُّمَ عَنْ طَريقِ اللَّمْسِ وَ الشَّمِّ؛ وَ لمَّا بَلَغَتِ الْعِشْرينَ مِن عُمرِها، أَصبَحَتْ مَعروفةً في الْعالَمِ، وَ حَصَلَتْ عَلَی عَدَدٍ مِنَ الشَّهاداتِ الْجامِعيَّةِ. وَ أخَيرا اسْتَطاعَتْ أَنْ تُسافِرَ إلَی الْبُلدانِ الْمُختَلِفَةِ. وَ أَلْقَتْ عِدَّةَ مُحاضَاتٍ وَ أَصْبَحَتْ أُعجوبَةَ عَصرِها. أَلَّفَتْ «هيلين» ثَمانيَةَ عَشَرَ کِتاباً تُرجِمَتْ إلَی خَمسينَ لُغَةً.
هلِن کِلِر وقتی که به نوزده ماهگی رسید دچار تب شدیدی شد که او را کودکی نابینا و کر و لال گردانید.پدر و مادرش او را به مؤسسه اجتماعی معلولان فرستادند. معلم «هلِن» توانست که حروف الفبا و صحبت کردن را از راه لامسه و بویایی به او یاد بدهد. و هنگامی که به بیست سالگی رسید در جهان معروف شد، و تعدادی مدرک های دانشگاهی را به دست آورد. و سرانجام توانست به کشورهای مختلف سفرکند. و چندین سخنرانی کرد و شگفت انگیز زمانش شد. «هلِن» هجده کتاب تألیف کرد که به پنجاه زبان ترجمه شد.
مَهتاب نَبَويّ بِنْتٌ وُلِدَتْ بِدونِ يَدَيْنِ، وَ رَغْمَ هٰذا فَهيَ تَکْتُبُ وَ تَرْسُمُ وَ تَسْبَحُ، وَ حَصَلَتْ عَلَی الْحِزامِ الْسَوَدِ في التِّکواندو وَ أَلَّفَتْ کِتاباً.
مهتاب نبوی دختری است که بدون دست متولد شد و با وجود این او می نویسد و نقّاشی می کشد و شنامی کند، و کمربند سیاه را در تکواندو به دست آورد و کتابی نوشت.
کريستي بِراون وُلِدَ في أسُرَةٍ فَقيرَةٍ و کانَ مُصاباً بِالشَّلَلِ الدِّماغيِّ، وَ لَم يَکُنْ قادِراً عَلَی السَّيرِ وَ الْکَلامِ. فَساعَدَتْهُ أُمُّهُ. في يَومٍ مِنَ الْأَيّامِ أَخَذَ کريستي قِطعَةَ طَباشيرَ بِقَدَمِهِ الْيُسرَی وَ هيَ الْعُضوُ الْوَحيدُ الْمُتَحَرِّكُ مِن بَينِ أَطرافِهِ الْأَربَعَةِ وَ رَسَمَ شَيئاً. وَ مِن هُنَا ابْتَدَأَتْ حَياتُهُ الْجَديدَةُ. اِجتَهَدَ کريستي کَثيراً، وَ أَصبَحَ رَسّاماً وَ شاعِراً وَ أَلَّفَ کِتاباً بِاسْمِ «قَدَميَ الْيُسرَی»، فَأَصبَحَ الْکِتابُ في ما بَعدُ فِلْماً حَصَلَ عَلَی جائِزَةِ أوسکار.
کریستی براون در خانواده ای فقیر به دنیا آمد و دچار فلج مغزی بود، و قادر به حرکت کردن و سخن گفتن نبود. پس مادرش به او کمک کرد. در روزی از روزها کریستی تکّه ای گچ را با پای چپش گرفت و چیزی را نقاشی کرد و آن تنها عضو متحرک از میان چهار دست و پایش بود. و از اینجا زندگی جدیدش شروع شد. کریستی خیلی تلاش کرد و نقّاش و شاعر شد و کتابی به اسم «پای چپ من» تألیف کرد و آن کتاب بعدا (بعدها) فیلمی شد که جایزۀ اُسکار را به دست آورد.
أجِب عَن الأسئِلَة التّاليَة حَسَبَ نَصَّ الدَّرسِ
سؤالات زیر را بر اساس متن درس پاسخ دهید.
1- کَم سَنَةً کانَ عُمرُ آذَر یَزدی عِندَما کانَ عامِلاً بَسیطاً؟
1- آذر یزدی زمانی که کارگری ساده بود چند سال داشت؟
اَلْأسُتاذُ مَهديّ آذَريَزديّ في السَّنَةِ الْعِشرينَ مِن عُمرِهِ کانَ عامِلاً بَسيطاً. ( استاد مهدی یزدی در بیست سالگی کارگری ساده بود).
2- أَيُّ مُشکِلَةٍ قادِرَةٌ عَلَی هَزيـمَةِ الْمُتَوَکِّلِ عَلَی اللّهِ؟
2- کدام مشکل قادر به شکست توکل کننده بر خدا هست؟
لا مُکِلَةَ قادِرَةُ عَلی هزیمَةِ المُتَوَکِّلِ عَلی اللهِ. (هیچ مشکلی قادر به شکست دادن توکل کننده بر خدا نیست).
3- مَتی اَصبَحَت هیلین کیلِر مَعروفَةً فِی العالَمِ؟
3- چه زمانی هِلِن کیلِر در عالم مشهور شد؟
لمَّا بَلَغَتِ الْعِشْرينَ مِن عُمرِها، أَصبَحَتْ مَعروفةً في الْعالَمِ. (هنگامی که به بیست سالگی رسید در جهان معروف شد).
4- کَم کِتاباً أَلَّفَت «هيلين کيلِر»؟
4- هلن کلر چند کتاب تالیف کرد؟
ألَّفَت هیلین ثَمانیَةَ عَشَرَ کِتاباً. هلن 18 کتاب تالیف کرد.
5- ما اسمُ کِتابِ کريستي براون؟
5- اسم کتاب کریستی براون چیست؟
قَدمی الیُسری. پای چپم
اِختَبِـر نَفَسَك (1) : عَيِّن اسمَ الأفعالِ النّاقِصَةِ وَ خَبَرها.
خودت را بیازمای (1) : اسم افعال ناقصه و خبر آن ها را مشخص کنید.
1- کانَ رَسول اللّه (ص) اُسوَةً حَسَنَةٌ لِلْعالَميـن.
1- فرستاده خدا الگویی برای جهانیان است.
کانَ : فعل ناقص
رَسول : اسم فعل ناقص (کان)
اُسوَةَ : خبر فعل ناقص (کان)
2- صارَ کُلُّ مَکانٍ مَملوءٌ بالْأزهار الْجَميلَة.
2- هر مکانی (همه جا) پر از شکوفه های زیبا شد.
صارَ : فعل ناقص
کُلُّ: اسم فعل ناقص (صارَ)
مَملوءٌ: خبر فعل ناقص (صارَ)
3- أَصبَحَ الشّاتِمُ نادماً مِن عَمَلِهِ الْقَبيحِ.
3- دشنام دهنده از کار زشتش پشیمان شد.
أصبَحَ : فعل ناقص
الشّاتِمُ: اسم فعل ناقص (أصبَحَ)
نادماً: خبر فعل ناقص (أصبَحَ)
4- لَيس الْکاذِبُ مُحتَرَماً عِندَ النّاسِ.
4- شخص دروغگو نزد مردم محترم نیست.
لَيس: فعل ناقص
الْکاذِبُ: اسم فعل ناقص (لَيس)
مُحتَرَماً: خبر فعل ناقص (لَيس)
5- أَ لَيْسَ الصَّبْرُ مِفْتاحَ الْفَرَج.
5- آیا صبر کلید گشایش نیست؟
لَيس: فعل ناقص
الصَّبْرُ: اسم فعل ناقص (لَيس)
مِفْتاحَ: خبر فعل ناقص (لَيس)
اِختَبِرْ نَفْسَكَ (2): تَرجِمْ هٰذِهِ الْآياتِ.
خودت را بیازمای (2) : این آیات را ترجمه کنید.
1- « وَ کانَ یَأَمُرُ أَهلَهُ بِالصَّلاةِ وَ الزَّکاةِ » مريم : 55
1- و خانواده خود را به نماز و زکات امر می کرد.
2- « وَ أَوفوا بِالْعَهْدِ إنَّ الْعَهْدَ كانَ مَسْئولاً » الإسراء : 34
2- به عهد و پیمان وفا کنید، قطعا از عهد و پیمان سوال می شود.
3- « ... يَقولونَ بِأَلسِنَتِهِم ما لَیسَ في قُلوبِهِم » اَلْفَتْح : 11
3- چیزی که در دلهایشان نیست بر زبان هایشان می گویند.
4- « لَقَدْ کانَ في يوسُفَ وَ إخْوَتِهِ آياتٌ لِلسّائِلينَ » يوسُف : 7
4- قطعا در [سرگذشت] یوسف و برادرانش نشانه هایی برای پرسشگران است.
5- « وَاذْکُروا نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْکُم إذْ کُنتُم أَعداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِکُم فَأَصبَحتُم بِنِعْمَتِهِ إخواناً » آل عِمران : 103
5- و نعمت خدا را بر خود به یاد آورید. آن گاه که دشمنان یکدیگیر بودید، پس میان دل های شما الفت انداخت و در سایه نعمت او با هم برادر شدید.
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه