نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن
2 سال قبل
0

شعر «راه خوشبختی» و معنی شعر:

درس هفدهم

راه خوشبختی

 

  • کتاب: در جستجوی خوشبختی
  • نویسنده: آویبری
  • مترجم: ابوالقاسم پاینده

 

«شکسپیر» می‌گوید: «روزگار دریایی است که کشتی زندگانی ما بر روی آن به سوی ساحل مقصود می‌رود. این دریای بزرگ، همیشه در جزر و مد است. اگر امروز آرام باشد، مسلّماً فردا توفانی خواهد شد؛ بنابراین وقتی آرام است، فرصت را غنیمت بشمارید. بسا اشخاص که در نتیجهٔ غفلت از گذر عمر استفاده نکردند و به اعماق این دریا فرو رفتند».

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

مسلّماً

بی گمان

فردا

آینده

توفانی

خروشان

فرصت

زمان

غنیمت بشمارید

قدر بدانید

چه بسا

چه بسیار

غفلت

فراموشی

گذر

سپری شدن

اعماق

جمع عمق (درون)

مقصود

هدف

شکسپیر

نویسنده انگلیسی قرن 16 و 17 میلادی

جزر و مد

پایین رفتن و بالا رفتن آب دریا

نکات دستوری و آرایه های ادبی:

روزگار دریایی ß   تشبیه:

  • روزگار ß   مشبه
  • دریایی ß   مشبه به

کشتی زندگانی ß   اضافه تشبیهی:

  • کشتی ß   مشبه به
  • زندگانی ß   مشبه

ساحل مقصود ß   اضافه تشبیهی:

  • ساحل ß   مشبه به
  • مقصود ß   مشبه

 

«گذشته» رفته و «آینده» نیامده است؛ بنابراین شما جز «حال» چیزی ندارید. فقط امروز در اختیار شماست. برخیزید و برای کار آماده باشید و از هیچ چیز بیم مدارید؛ تاب و تحمّل داشته باشید. همیشه در کارها چنان باشید که گویا فردایی نخواهد بود. کاری را که امروز شروع می‌کنید، قسمتی از آن را به پایان می‌رسانید ولی اگر برای فردا بگذارید، ممکن است اصلاً فردا را نبینید.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

برخیزید

بلند شوید

بیم مدارید

نترسید

تاب

توان

تحمل

صبر

گویا

مانند اینکه

نکات دستوری و آرایه های ادبی:

گذشته و آینده ß   تضاد

امروز ß   مجاز از «زمان حال»

 

این گفتار را در خاطر داشته باشید: «ای کسی که دورهٔ نوجوانی را می‌گذرانی و از فرط غرور گمان می‌کنی روزگار درازی در پیش داری. حساب کار خود را داشته باش که روزگار چون باد و ابر، ناپایدار و گذراست. عمر خود را تلف مکن. در وقت خویش صرفه‌جویی کن. قدر امروز را بدان و کار امروز را به فردا میفکن».

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

گفتار

سخنان

خاطر

ذهن

فرط

زیاده روی

غرور

خودخواهی

گمان

خیال

تلف مکن

هدر نده

صرفه جویی

درست مصرف کردن

میفکن

نینداز

ناپایدار

بی ثبات

نکات دستوری و آرایه های ادبی:

روزگار چون باد و ابر ß   تشبیه

روزگار ß   مشبه

چون ß   ادات تشبیه

باد و ابر ß   مشبه به

ناپایدار و گذرا ß   وجه شبه

 

شما فقط امروز را دارید؛ اگر مسرور هستید، از برکات آن استفاده کنید و اگر غمگین هستید، با صبر و تحمّل و توکّل به خدا و امید به فردایی روشن بار غم را را به دوش بکشید. اهمیّت زندگی به شمار روزها و شب‌ها نیست، بلکه مربوط به اعمال و افعال ماست؛ کسی که اوقات خود را به کارهای ناشایسته می‌گذراند، چنان است که زندگانی خویش را تلف کرده باشد.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

مسرور

شادمان، خوشحال

برکات

برکت ها، خیرها

توکّل به خدا

سپردن کار به خداوند

شمار

شمردن

اعمال

جمع عمل، کارها

اوقات

جمع وقت، زمان ها

ناشایسته

ناپسند

چنان است

گویی

نکات دستوری و آرایه های ادبی:

صبر و تحمّل ß   مترادف

بار غم را به دوش بکشید ß   کنایه از تحمل سختی ها

 

لازم نیست در کارها عجول باشید؛ یعنی نباید بدون تفکّر و تأمّل به کاری اقدام کنید ولی همین که تصمیم گرفتید کاری را انجام دهید، بلافاصله شروع کنید و تعلّل روا مدارید؛ کار امروز را به فردا میفکنید که جز پشیمانی سودی ندارد. باید برنامهٔ خود را چنان مرتّب کنیم که در هر ساعتی، کار معیّنی داشته باشیم و به انجام آن کار بپردازیم وگرنه مقدار زیادی وقت ما بیهوده تلف می‌شود.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

عجول

شتابان

تأمل

اندیشه

بلافاصله

فوراً، سریع

تعلّل

بهانه آوردن

روا مدارید

اجازه ندهید

جز

غیر از

سود

فایده

معیّنی

تعیین شده

بیهوده

بی فایده

 

نشاط و شتاب و اضطراب از ویژگی‌های نوجوانان و جوانان است؛ زیرا هنوز با زندگی چنان که باید آشنا نشده‌اند و از سرد و گرم روزگار خبری ندارند. اگر کسی آنها را در راه زندگی راهنمایی نکند، ممکن است از راه راست منحرف شوند.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

              نشاط            

شادابی

شتاب

عجله

اضطراب

نگرانی

باید

لازم است

منحرف شوند

از راه راست خارج شوند

نکات دستوری و آرایه های ادبی:

سرد و گرم ß   تضاد

از سرد و گرم روزگار خبری ندارند ß   کنایه از بی تجربه بودن

 

بر عکس، اگر عقل و متانت را شعار خود کنند و پیران سال خورده را که عمر درازتر و تجربهٔ بیشتر دارند، در این راه پر خوف و خطر راهبر خود قرار دهند، زندگی را به راحت و آسایش خواهند گذرانید و ممکن است در ایّام پیری بتوانند برای دیگران کارهای مفیدی انجام دهند.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

متانت

وقار، سنگینی

خوف

ترس

راهبر

هدایت کننده

راحت

آرامش

ایّام

جمع یوم، روزها

مفید

پر فایده

شعار خود کنند

دستور کار خود قرار دادن

 

کارهایی که ما می‌کنیم، فقط مربوط به خودمان نیست؛ بلکه به آیندگان نیز ارتباط دارد. به این جهت اگر در انجام وظایف خود تعلّل کنیم، حقّ آنها را پایمال کرده‌ایم. وقت ما در سلسلهٔ کائنات جای مخصوص دارد و باید آن را برای کارهای مفید صرف کنیم وگرنه نظام آفرینش را به هم زده‌ایم و خطای بزرگی مرتکب شده‌ایم.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

وظایف

جمع وظیفه، کارها

پایمال

از بین بردن

سلسله

زنجیر

کائنات

موجودات، جهان هستی

نظام

سیستم

مرتکب

انجام کار بد

 

این یکی از عادات ماست که هر چه را داریم، پاس نمی‌داریم و همین که از دست رفت، متوجّه خطای خود می‌شویم. انگشت ندامت به دندان می‌گزیم و سودی نمی‌بریم. بنابراین، همیشه باید به خاطر داشته باشیم که وقت، عزیز و گران‌بهاست. از تلف کردن آن جز حسرت و ندامت ثمری نخواهیم برد.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

پاس نمی  داریم

مراقبت نمی کنیم

ندامت

پشیمانی

گران بها

با ارزش

حسرت

افسوس و دریغ

ثمر

فایده

عادات

جمع عادت (روش زندگی)

 نکات دستوری و آرایه های ادبی:

«را» در «هر چه را داریم» ß   حرف اضافه (از)

انگشت ندامت به دندان می گزیم ß   کنایه از پشیمان شدن

 

روزها یکی پس از دیگری، از پی هم می‌گذرند و همین که سپری شدند، بازآوردنشان محال است؛ از گذشته درس بگیریم، حال را آگاهانه بگذرانیم و به آینده امیدوار باشیم.

واژه

معنی واژه

واژه

معنی واژه

از پی هم

پشت سر هم

محال

غیر ممکن

آگاهانه

با آگاهی

 

آویبوری (۱۹۱۳-۱۸۳۴ م):

نویسنده معروف انگلیسی که در توصیف طبیعت و احساسات انسانی، بسیار چیره دست بود.

ابوالقاسم پاینده (۱۳۶۳-۱۲۹۲ هـ.ش):

از نویسندگان چیره دست معاصر که در داستان نویسی و ترجمه، آثار گوناگونی پدید آورده است. مهم ترین اثر او ترجمه «قرآن مجید» است.


سایر مباحث این فصل