| نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

خلاصه نکات زبان انگلیسی یازدهم فصل 3 Art and Culture - درسنامه شب امتحان زبان انگلیسی یازدهم فصل 3 Art and Culture - جزوه شب امتحان زبان انگلیسی یازدهم نوبت اول فصل 3 Art and Culture



مکالمه درس

conversation

A conversation between Reza and a tourist

  به مکالمه ی بین رضا و یک گردشگر توجه کنید.

Reza: How can I help you, sir?

رضا: چطور می تونم به شما کمک کنم، آقا؟

Tourist: I am looking for some Iranian handicrafts.

گردشگر: من به دنبال تعدادی صنایع دستی ایرانی هست.

Reza: Here you can fnd a range of Iranian hand-made products, from carpets to pottery and tilework, but we don’t sell metalwork.

رضا: این جا می تونید طیفی از محصولات دست ساز ایرانی را پیدا کنید. از فرش (گرفته) تا سفال و کاشیِ کارشده، اما کارهای فلزی نمی فروشیم.

Tourist: I’d like to buy a Persian carpet, but it seems too expensive.

گردشگر: من دوست دارم فرش ایرانی بخرم، اما به نظر می رسه بیش از حد گرون باشه.

Reza: The price depends on its size. Instead, you can take an Isfahan Termeh or a Qashqai Gabbeh.

رضا: قیمت بستگی به اندازه اش داره به جای آن، می تونید ترمه ی اصفهان یا گبه ی قشقایی بردارید.

Tourist: Wow! How touching this Gabbeh is! How much is it?

گردشگر: وای، این گبه چقدر تاثیر گذاره! قیمت اون چقدره؟

Reza: It is 85 dollars. If you buy more than 100 dollars, you’ll get a 20 percent discount. You can take this calligraphic tile for only 30 dollars

اون 85 دلاره . اگر بیش تر از 100 دلار بخرید ، 20 درصد تخفیف خواهید گرفت. شما می توانید این کاشی خوشنویسی شده رو فقط 30 دلار بردارید.

Tourist: Well, I’ll take both. Please pack them for me.

گردشگر: خُب ، من هر دو رو بر می دارم. لطفا اونا رو برای من بسته بندی کنید.

Reza: Yes, sure.

رضا: بله ، حتما

Tourist: Do you work for this shop? Who has made these beautiful items?

گردشگر: آیا شما برای این فروشگاه کار می کنید؟ چه کسی این اشیاء زیبا رو ساخته؟

Reza: Actually, it is my father’s workshop and store. I work here after school. All my family members work here to help our family business.

رضا: در واقع، اینجا کارگاه و فروشگاه پدر منه. من بعد از مدرسه این جا کار میکنم. همه ی اعضای خانواده ی من برای کمک به کسب و کار خانواده این جا کار می کنند.

Tourist: Well done! How lucky you are to work in such a lovely shop. I really appreciate the culture and art of Iran.

گردشگر:  آفرین! شما چقدر خوش شانس هستید که در چنین فروشگاه قشنگی کار می کنید. من واقعا از فرهنگ و هنر ایرانی قدر دانی می کنم.

Reza: Thank you very much. If you are interested in knowing more about our products,you can check this booklet.

رضا: خیلی متشکرم. اگه علاقمندی که بیشتر در مورد محصولات ما بدانید، میتونید این کتابچه(راهنما) رو مطالعه کنی.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه یازدهم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه یازدهم
  • گام به گام تمامی دروس پایه یازدهم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه یازدهم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه یازدهم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه یازدهم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه یازدهم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه یازدهم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



متن درس و معنی

متن درس و معنی

Art, Culture and Society

هنـر، فرهنـگ و جامعـه

Art is what people create with imagination and skill. As a part of culture, it shows the way of life and identity of a nation and reflects the history of a society. In fact, the history of humankind is the history of art. If we want to know a country or a nation well, we should study its art.

هنر چیزی است که افراد با تخیل و مهارت خلق می کنند. آن، به عنوان بخشی از فرهنگ، روش زندگی و هویت ملت را نشان می دهد و تاریخ و جامعه را منعکس می کند. در حقیقت، تاریخ بشریت تاریخ هنر است. اگر ما بخواهیم  یک کشور یا یک ملت را به خوبی بشانسیم، باید هنر آن را مطالعه کنیم.

Handicrafts are good examples of the art and culture of a country. By handicrafts, we mean making decorative items in a skillful way using our hands. Each country and culture has its own handicrafts

صنایع دستی  مثال هایی خوب از هنر و فرهنگ یک کشور هستند منظور از صنایع دستی، ساختن اشیاء تزئینی به روشی ماهرانه با استفاده از دست هایمان است. هر کشور و قرهنگ صنایع ستی خودش را دارد.

Making and selling handicrafts are good ways to help a country’s economy and introduce its culture to other nations. Many people of the world produce handicrafts and sell them to tourists. In some Asia countries a part of the country’s income comes from making and selling handicrafts.

ساختن و فروختن صنایع دستی روش های خوبی برای کمک کردن به اقتصاد کشور و معرفی کردن فرهنگش به ملت ها ی دیگر هستند. بسیاری از مردم دنیا صنایع دستی تولید می کنند وآنها را به گردشگر ها می فروشند. در بعضی از کشور های آسیایی بخشی از درآمد یک کشور از درست کردن و فروختن صنایع دستی ( به دست) می آید.

Iran has a five-thousand-year-old history of artistic works and handicrafts including pottery, painting, calligraphy, rugs and carpets, etc. If you travel across Iran, you’ll get back home with excellent handicrafts as souvenirs for your family and friends.

ایران تاریخ پنج هزار ساله از آثار هنری و صنایع دستی شامل سفال، نقاشی، خطاطی، قالیچه، فرش و غیره دارد. اگر در سراسر ایران سفر کنید ، باصنایع دستی عالی به عنوان سوغاتی برای خانواده و دوستانتان به خانه بر می گردید.

Iranian art is also quite famous all around the world. There are very excellent collections of Persian art in many important museums of the world. If we want to name countries with richest art and cultural diversity, Iran is among them. Persian art is famous in the world for reflecting moral and social values of Iranian people and the natural beauty of this vast country.

هنر ایرانی هم چنین در سرتاسر دنیا کاملاٌ معروف است. در تعداد زیادی از موزه های مهم دنیا کلکسون های خیلی عالی از هنر ایرانی وجود دارد. اگر بخواهیم کشورهایی با غنی ترین تنوع هنر و فرهنگ را نام ببریم ، ایران از جمله ی آن ها است. هنر ایران به خاطر منعکس کردن ارزش های معنوی و اجتماعی مردم ایران و زیبایی طبیعی این کشور پهناور، در دنیا معروف است.

Iranian craftsmen and craftswomen are famous for producing very unique artworks from wood, metal and other simple materials around them. Many people of the world appreciate the art and skill of a young Iranian girl who weaves a beautiful silk carpet in a small village of Azerbaijan or Kurdistan. When tourists buy Persian rugs or carpets, they take a part of Iranian art and culture to their homelands.

استادکاران مرد و زن ایرانی به خاطر تولید کردن آثار هنری خیلی منحصر به فرد از چوب، فلز و مواد ساده ی دیگر در دور و اطرافشان، معروف هستند. بسیاری از مردم دنیا قدر هنر و  مهارت یک دختر جوان ایرانی که یک فرش ابریشمی زیبا را در یک روستای کوچک در آذربایجان یا کردستان می بافد،  را می دانند. وقتی گردشگرها قالیچه یا فرش های ایرانی را می خرند، بخشی از هنر و فرهنگ ایرانی را به مهین شان می برند.





لغات

لغات درس

clothing 
پوشاک
choice
 انتخاب
according to 
بر طبق، بر اساس
achieve 
بدست آوردن
collection 
مجموعه
accept 
قبول کردن، پذیرفتن
advice
نصیحت ، پند  - اعلامیه، آگاهی
combination 
ترکیب
actually 
واقعأ
agree
موافقت کردن
amazed 
حیران ، متعجب
confuse 
گیج کردن
conditional 
شرطی
combine 
ترکیب کردن
confusing 
گیج کننده
appreciate 
ارج نهادن، قدر...دانستن
confused
 گیج
antonym 
متضاد
amused 
سرگرم
art 
هنر
craftsman 
صنعتگر(مرد)، هنرمند
craftswomen 
صنعتگر(زن)، هنرمند
arrow  
فلش، تیر، پیکان
craft
مهارت، فن  - صنعت
creative 
ابتکاری، خلاقانه
create 
خلق کردن
artwork 
کار هنری
artistic 
هنرمندانه، هنری
artifact 
دست ساز، مصنوعی
custom 
رسم، آیین
at least 
حداقل
ashamed 
شرمنده، خجالت زده
attempt
تلاش کردن، سعی، کوشش
customer 
مشتری، خریدار
beauty 
زیبایی
attitude 
نگرش
decrease 
کاهش یافتن
decorative 
تزئینی
decide 
تصمیم گرفتن
depressed 
افسرده
depend on 
بستگی داشتن
bleed 
خون ریزی کردن
bite 
گاز گرفتن
be able to 
قادر بودن، توانستن
booklet 
دفترچه، کتابچه
diversity 
تنوع،گوناگونی
discount 
تخفیف
draw 
نقاشی کشیدن. طراحی کردن
blow
وزیدن  - دمیدن - ضربت
education 
آموزش، تحصیل
economy 
اقتصاد
calligraphy 
خوشنویسی
brain 
مغز
bow 
تعظیم کردن
catch 
گرفتن، به چنگ آوردن
carpet 
فرش
essay
مقاله ، انشاء
especially 
به ویژه، مخصوصأ
cheap 
ارزان
charity 
خیریه
excited 
هیجان زده
face
مواجه شدن، روبرو شدن
expect 
انتظار داشتن، توقع داشتن
income
درآمد ، عواید
fall
پائیز - افتادن، سقوط کردن
fingerprint 
اثر انگشت
farming 
کشاورزی
cheerful 
مسرور، خوشحال
forget
صرف نظر کردن  فراموش کردن
introduce
معرفی کردن - آشنا کردن - نشان دادن
interested in 
علاقمند به
instead 
به جای، درعوض
finish
پایان یافتن، پایان دادن
learn
یاد گرفتن مطلع شدن
former
قبلی، پیشین، سابق
forgive 
بخشیدن، عفو کردن
fortunate
خوش شانس ، خوشبخت
item 
شی، چیز، فقره
fortunate
خوش شانس ، خوشبخت
frighten
ترساندن ، به وحشت انداختن
frightened
ترسیده
lend
 قرض دادن
Look out!
مراقب  باش!
gallery
گالری ، نمایشگاه هنری، سالن
frightening 
ترسناک
machine
دستگاه  - ماشین
lucky 
خوش شانس
lovely 
دوست داشتنی، صمیمی
material
ماده،  جنس، جسم
market
بازار ، محل داد وستد، مرکز تجارت
glad 
خوشحال ، شاد
get back 
برگشتن
get along with
تفاهم داشتن ، سازش کردن
go well 
خوب پیش رفتن
golden 
طلایی
metalwork 
فلزکاری
metal 
فلز،فلزی
meaning
معنا،معنی
greeting 
سلام و احوالپرسی
miss 
دلتنگ شدن




قواعد درس

گرامر زبان انگلیسی

جملات شرطی

این نوع از جملات ، جملات مرکبی هستند که در آنها انجام یک عمل ، مشروط به انجام کاری دیگری میباشد.


ساختار کلی جملات شرطی

Ifجواب شرط , جمله شرط —>

جواب شرط if جمله شرط

همانطور که ملاحضه می نمائید میتوان جواب شرط را به ابتدای جمله منتقل کرد و در این حالت برای معنای جمله مشکلی پیش نخواهد آمد و تنها ویرگول حذف میشود.


جملات شرطی

در جملات شرطی، جمله شرط در زمان حال ساده و جواب شرط در زمان آینده ساده خواهد بود. یعنی عملی را نشان میدهد که به شرط انجام کار دیگری احتمال دارد در آینده انجام شود.


صفات فاعلی و مفعولی

افعال بسیار مهم زیر: چنانچه ed بگیرند تبدیل به صفت مفعولی برای انسان میشوند. ( در این حالت اثر و نتیجه و احساس انسان به چیزها یا آدمها را نشان میدهند. این صفات اثر پذیر هستند.)
چنانچه ing  بگیرند تبدیل به صفت فاعلی برای غیر انسان میشوند. ( در این حالت احساس یا حالتی را ایجاد میکنند.)

فعل+ing فعل+ed فعل
amusing سرگرم کننده amused  سرگرم amuse  سرگرم کردن
annoying  ناراحت کننده annoyed  ناراحت annoy  ناراحت کردن
tiring  خسته کننده tired  خسته tire  خسته کردن
کسل کننده  boring bored  کسل bore    کسل کردن
comforting  آرام بخش comforted  آرام comfort آرام کردن 
confusing  گیج کننده گیج  confused confus گیجکردن
convincing  قانع کننده convinced قانع convince  قانع کردن 
depressing   غم انگیز depressed   غمگین depress  غمگیر کردن
disappointing  نا امید کننده disappointed  نا امید disappoint  نا امید کردن
embarrassing  خجالت آور embarrassed  خجالت زده embarrass  خجالت زده کردن
encouraging  ترغیب کننده encouraged  ترغیب شده encourage  ترغیب کردن
exciting   هیجان انگیز excited  هیجان زده excite  هیجان زده کردن
frightening  ترسناک frightened  ترسیده frighten  ترساندن
interesting جالب interested  علاقمند interest  علاقمند کردن
shocking  شوکه کننده shocked  شوکه shock  شوکه کردن
surprising  غافلگیر کننده surprised   غافلگیر surprise  غافلگیر کردن
worrying  نگران کننده worried  نگران worry  نگران کردن

           


مصدر با to

چنانچه شکل ساده یا ریشه فعل ، علامت مصدری"to" بگیرد ، تبدیل به "مصدر با to " میشود:

معنی مصدر با to
بازی کردن to play
ملاقات کردن to meet
کارکردن to work
قدم کردن to walk

محل مصدر با to  در جمله

در حالت عادی چنانچه جمله ای دارای دو فعل باشد، معمولا فعل دوم جمله بصورت"مصدر با to "خواهد بود. فعل دوم در نقش "مفعول" برای فعل اول عمل میکنند:

مثال

She decided to learn Spanish carefully.

او تصمیم گرفت تا اسپانیابی را به دقت یاد  بگیرد.

در این حالت تمامی تغییرات زمانی تنها بر روی "فعل اول"جمله روی خواهد داد و همواره فعل دوم بدون تغییر (بصورت مصدر با to) باقی خواهد ماند:

She decides to learn Spanish carefully.

"او تصمیم میگیرد تا اسپانیابی را به دقت یاد  بگیرد."

She has decided to learn Spanish carefully.

"او تصمیم  گرفته است تا اسپانیایی را به دقت یاد بگیرد."



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه یازدهم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه یازدهم
  • گام به گام تمامی دروس پایه یازدهم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه یازدهم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه یازدهم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه یازدهم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه یازدهم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه یازدهم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن