عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
إن أَحْسَنتُم أحْسَنتُم لِأَنفُسِكُم:
اگر نیکی کنید به خودتان نیکی کرده اید.
عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
إن تتّقوا ﷲ يَجعَلْ لكم فرقاناً:
اگر از خداوند تقوا کنید، برای شما نیروی تشخیص حق از باطل قرار داده می شود.
عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
مَن يَتَوكَلُ عَلي ﷲ فَهُوَ حَسْبُه:آنکه بر خداوند توکل کرد او برایش کافی است.
عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
ما فَعَلْتَ مِنَ الخَيْر وَجَدْته ذَخيرَة لآخِرَتِكَ: کار خیر انجام ندادی تا آن را ذخیره ای برای آخرتت بیابی.
عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
الَّذِي يُحاوِل لَِأهْدافه يُصِلُ اِلَيْها بِلا شَكّ: کسی که برای اهداف خود تلاش می کند بدون شک به آنها می رسد.
عَيِّن الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ التَرْجمَة:
الَّذي يُحاوِلُ لِأَهدافِه یُصِلُ اِلَيْها بِلا شَكّ: کسی که برای اهداف خود تلاش می کند بدون شک به آنها می رسد.
«همه ترجمه ها درست است.» ما مِن دابَّةٍ: هیچ جنبنده ای نیست_مَرْمیٰ: دروازه _مَلایین: میلیونها «مفرد: ملیون»_مُباراة: مسابقه «جمع: مُباریات»_مُتِفَرِّج : متفرق
«همه ترجمه ها درست است.» طَنین: صدای زنگ، بال پرنده و مانند آن
طُنّ: تُن «جمع: أطنان»
عَدَّ : دور شد
غِشاء: پرده، پوشش جانوران و گیاهان مانند پوست و پر جمع« أغشية»
فَريسَة: شكار، طعمه «جمع: فَرائس»
«همه ترجمه ها درست است»: فَم: دهان «جمع أَفواه»_ فُرقان: نیروی تشخیص حق از باطل، قرآن_قَفزَة: پرش _لَهَجات: لهجه ها_ما تُقَدِّموا: هر چه را از پیش بفرستید
«همه ترجمه ها درست است.» مُنتَصَف: نیمه _مِظَلَّة چتر_نَسیج: بافت _نَقَرَ (يَنقُرُ): نوک زد، کلیک کرد_نَقّار الخَشَب: دارکوب
نَقْر: نوک
«همه ترجمه ها درست است» هَدَف: كُل
هُوَ حَسْبُهُ: او برایش کافی است._کِلا: هر دو_يُسَجِّلُ: ثبت میکند _ يُعجبُنى:مرا شگفت زده می کند، خوشم میآید_يُقَدِّرُ: قدر میداند