عَیِّنِ الصَّحیحَ لِلتَّوضیحاتِ التّالیَةِ.
قِطعَةٌ مِنَ القُماشِ تُلبَسُ فَوقَ المَلابِسِ.
إذا یکون أَمَلک ألّا یَنفضّ زملاؤک مِن حولک فلا تَکن فظّاً!»:
تَرجِم الأفعال ألّتی تَحتها خطّ:
لَمْ یُصَدِّقوا قَوْلَ الشَّیماء ولکنَّ النَّبیَّ (ص)عَرَفَها.
لیس علم البشر إلّا وسیلة قد إکتشف بها الإنسان أسرار هذا العالم الغامضة!»
ترجِم الکلماتِ الّتی تَحتَها خَطّ:
أعَتَقَ النّبیُّ (ص) الشَّیماءَ مُعَزَّزةً.
إنّ النّاس لو کان رسول الله (ص) فظّاً غلیظ القلب لانفَضّوا مِن حوله و لو کانت له معجزات کثیرة
تَرجِمِ الأَفعالَ الْتی تَحتَها خَطٌّ:
تَظاهَرَ: وانمود کرد
الف) لایَتَظاهَرُ الصّادِقُ بِالکِذبِ.
ب) لاتَتَظاهَروا بِالمَرَضِ عِندَ الامتِحانِ.
ج) ما تَظاهَرتُ بِالضَّعفِ عِندَ المَشاکِلِ.
الإستثناء:ما قیل عن هؤلاء المعلّمین کلام إلّا الثّناء وَ المدح
«و نُزِّلَ الملائکةُ تَنزيلاً»
فی التَّحلیل الصَّرفی و الإعراب لِما اُشیرَ إلیه بِخطِّ:
هُم یَغرِسونَ أَشْجاراً لکَِی یَأْکُلَ مِنْ ثِمارِها الْآخَرونَ.
ترجِم هذه الجُملَ:
کُلُّ شَیءٍ یَرْخُصُ إذا کَثُرَ إلَّا الْأَدَبَ؛ فَإنَّهُ إذا کَثُرَ غَلا.
ترجِم هذه الجُملَ:
لا یَیْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللهِ إلَّا الْقَوْمُ الْکافِرونَ.
ترجِم هذه الجُملَ:
لَوْ کُنْتَ فَظّاً غَلیظَ الْقَلْبِ لَانْفَضّوا مِنْ حَوْلِکَ.
-ترجِم هذه الجُملَ:
انْزَعَجَ رسول اللهِ (ص) حینَ رَآهُ لَمْ یُقَبِّلْ إلّا ابْنَهُ.
ترجِم هذه الجُملَ:
العَینُ الّتی فاضَتْ مِن خَشیَةِ اللهِ وَ سَهِرَتْ فی سبیلِ اللهِ لا تَبکی یَوْمَ الْقیامَةِ.
ترجِم هذه الجُملَ:
هِی بَیَّنَتْ أَخلاقَ النَّبیِّ (ص) لَهُم فأََسْلَموا.
ترجِم الکلماتِ الّتی تَحتَها خَطّ:
ما أَسْرَعَ إثْمارَ هٰذِهِ الشَّجَرَة.
تَرجِم الأفعال ألّتی تَحتها خطّ:
شَجَّعَ: تشویق کرد
الف) الْوالِدانِ لَمْ یُشَجَّعا الطِّقلَ.
ب) کانوا قَدْ شَجَّعوا اللّاعِبینَ.
ج) التِّلمیذاتُ یُشَجَّعْنَ فی الصَّفِّ.
-«هذا مستشرق مشهور حصل علی شهادته و هو لم یکن لدیه من العمر إلّا تسعة عشر عاماً!»:
عَیِّن الکلمةَ الغَریبةَ فی المجموعة التالیة:
(الفُستق – الجَوز – النّوم – العِنب – التُّفاح)
«و نُزِّلَ الملائکةُ تَنزيلاً»
و فرشتگان بی تردید .................. شدند.
کَمِّل الفَراغاتِ فی التَّرجمةِ الفارسیَّةِ:
لَو کانَ النَّبیُّ (ص) فَظّاً لَانْفَصَّ النّاسُ مِنْ حَولِهِ.
اگر پیامبر (ص) .............. بود، مردم حتماً از اطرافش .............. .
نَحْنُ نَغْرِسُ أَشْجارا لکَِی یَأْکُلَ مِنْ ثِمارِها الْآخَرونَ.
ما درختانی را ............ تا دیگران از ............. بخورند.
أَعْتَقَها النبیُّ (ص) وَ أًرْسَلَها إلیَ قوَمِهِ بِإعزازٍ.
پیامبر (ص) او را ............... و وی را با عزت و احترام نزد قومش فرستاد.
مترادف کلمه اَلرُّجوع =..............است.
متضاد کلمه خَیْبَةِ الْأَمَل ≠...............است.
دَعَتْ الشَّیماءُ قَومَها إلَی الْإسلامِ و بَیَّنَتْ أَخلاقَ النَّبیِّ (ص) لَهُم.
شیما قومش را به اسلام ................. و اخلاق پیامبر (ص) را ............... بیان کرد.
فی التَّحلیل الصَّرفی و الإعراب لِما اُشیرَ إلیه بِخطِّ:
هُم (یَغرِسونَ )أَشْجاراً لکَِی یَأْکُلَ مِنْ ثِمارِها الْآخَرونَ.
فعلٌ ............ – ثلاثیٌّ .......... – معلومٌ – مُتَعَدٍّ – جَمعٌ مذَکَّرٌ ............ / خبرٌ
لَا یَیْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ................
«إذا یکون أَمَلک ألّا یَنفضّ زملاؤک مِن حولک فلا تَکن فظّاً!»:
اگر آرزویت این است که ................ از اطرافت پراکنده نشوند، پس ............ نباش!