«لاتَسُبُّوا الآخَرینَ لأنّ هذا عملٌ لایُحبّه اللهُ و رَسُولُه!»:
«لا تُفرّقوا بین المُسلمین حتّی لا تکونوا من عُملاء العدوّ!»:
«المْسلم لا یُکرهُ أحداً أن یُقبلَ دینَهُ لِأنّه یَعْتَقِدُ بحریّة العقیدة!»:
«یَمْنَعُنا العقلُ بینَ الحینِ والآخرِ عَن عملً لا یَجوزُ الإصرارُ علی مُواصَلتُه!»:
وَ لا تَسُبُّوا الَّذینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللهِ فَیَسُبُّوا اللهَ)
«لقد کان التّاریخ قائماً علی دعوةِ الإسلام إلی التّعایش السِّلميّ و الإعتدال علی مَرِّ العصور!»:
یأمرنا القرآن بأن نَعتَصِم بِحبل الله حتی نَتَّحِد!»:
الحَقُّ مِن رَبِّکُم، فَمَن اهْتَدَی فإنَّما یَهتَدي لِنفسه):
«بر همه مردم لازم است که با یکدیگر زندگی مسالمتآمیز کنند!» عیِّن الصَحیح:
قُلْ یا أهْلَ الکتاب تَعالَوا إلی کلمةٍ سَواءٍ بَیننا و بَینکم الا نَعبُدَ إلا اللهَ ...): بگو ای اهل کتاب ......
«چین اولین کشور در جهان است که پولهای اسکناس را بکار برد!»:
عَیِّن بَیْتاً فیه مفهوم «التَّعایش السِّلميّ»:
الخطأ في المترادف أو المتضاد:
أَحْسِنْ کَما أَحْسَنَ اللهُ إلیْکَ). عَیِّن البیتَ الّذي لا یُناسِبُ مفهوم الآیة الشریفة:
عیّن الصحیح في المفهوم: «اِدفع بالّتي هي أحسن!»
عیّن الصحیح للفراغ: «العمیلُ هو الّذي ................»
عَیِّن المُناسب لمفهوم الآیة:
عَیِّنِ الخَطَأ عن مفهوم الآیات التالیة:
عین ما لیس فیه المتضاد:
عَیِّن الخطأ (في صیغة الفعل):
عَیِّن الصحیحَ عن الضمائر:
عَیِّن الأفعال الماضیة فقط:
الخطأ عنِ المصدرِ للأفعالِ التّالیة:
عیّن الصحیح حسب الضمائر
عیِّن المزید الثلاثی بحرف واحد:
عَیِّن الصّحیح في مَصادرِ أفعال «حاوَلَ، تَقاعَدَ، تَعَلَّمَ»:
عیّن الخطأ في وزن مصادر الأفعال التّالیة:
عیّن ما لیس فیه فعل الأمر:
فعل «یتعلّم» مزید بـ:
اِنْتَخِبْ ما لیس فیه حرفٌ زائدٌ:
عیّن الصحیح عن المصادر
عَیّنْ عِبارَةً ماجاءَ فیها فِعلُ الأمرِ:
عیِّن الخطأ في الأفعال:
عین الفعل لیس فیه حرف زإند:
عیِّن المزید الذي وزن مصدره یختلف عن الباقي:
عن الخطا في ضبط حرکات الکلمات:
عَیِّن الصَّحیحَ في قراءةِ الکلماتِ مِنَ العباراتِ التالیة:
وَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماء ماءً فَأخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمراتِ رِزقاً لَکُم):
فَاعْلَموا أَنَّهُ جاهِلٌ أَوْ عالِمٌ یُحاوِلُ إیجادَ التَّفرِقَةِ بَینَ صُفوفِ الْمُسلِمینَ»: