نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

خلاصه نکات عربی (3) فصل 1 اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ - درسنامه شب امتحان عربی (3) فصل 1 اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ - جزوه شب امتحان عربی (3) نوبت اول فصل 1 اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ



معنی متن درس اول

متن درس و معنی

اَلدّینُ وَالتَّدَیُّن

دین و دینداری

(... أَقِم وَجهَکَ لِلدیّنِ حَنیفاً) یونُس: 105

اَلتَّدَیُّنُ فِطریٌ فِی الاِنسانِ. وَ التّاریخُ یَقولُ لَنا:

لا شَعبَ مِن شُعوبِ الأرضِ إلّا وَ کانَ لَهُ دینٌ وَ طَریقَهٌ لِلعِبادَةِ.

(...با یکتاپرستی به دین روی آور.) یونس: 105

دین داری در انسان فطری است و تاریخ به ما می گوید:

هیچ ملتی از ملت های روی زمین نیست مگر این که دین و روشی برای عبادت داشته است.

فَالآثارُ القَدیمَهٌ الّتی الکتَشَفَها الإنسانُ؛ وَالحَضاراتُ الّتی عَرَفَها مِن خِلالِ الکِتاباتِ وَ النِّقوشِ وَ الرُّسومِ وَ التَّماثیلِ؛ تُوَکِّدُ اهتِمامَ الإنسانِ بِالدیّنِ وَ تَدُلُّ عَلی أَنَّهُ فِطریٌّ فی وجودِهِ؛ ولکِنَّ عِباداتِهِ وَ شَعائِرَهُ کانَت خُرافیَّهً؛ مِثلُ تَعَدُّدِ الآلِهَهِ وَ تَقدیمِ القَرابینِ لَها لِکَسبِ رِضاها وَ تَجَنُّبِ شَرِّها. وَ ازدادَت هذِهِ الخُرافاتُ فی ادیانِ الناّسِ عَلی مَرِّ العُصورِ. وَلکِنَّ اللهَ تَبارَکَ وَ تَعالی لَم یَترُکِ النّاسَ عَلی هذِهِ الحالَهِ؛ فَقَد قالَ فی کِتابِهِ الکَریمِ:

آثار کهنی که انسان آن ر ا کشف کرده و تمدن هایی که آن را از خلال نوشته ها، کنده کاری ها، نقاشی ها و تندیس ها شناخته است، بر توجه انسان به دین تأکید دارد و بر اینکه دین داری در وجود او فطری است دلالت می کند. اما عبادت ها و آیین های او خرافی بوده است؛ مانند: چندخدایی و پیش کش کردن قربانی ها برای به دست آوردن خرسندی خدایان و دوری از بدی ایشان. در گذر زمان این خرافات در دین های مردم افزایش یافت. اما خداوند – پربرکت و بلندمرتبه بادا نام او – مردم را در این حالت رها نکرده؛ قطعا او در کتاب ارزشمندش گفته است:

(أَ یَحسَبُ الإنسانُ أَن یُترَکَ سُدیً) اَلقیامة: 36

(آیا انسان می پندارد که بیهوده و پوچ رها می شود؟) قیامت: 36

لِذلکَ أَرسَلَ إِلَیهِمُ الأنبیاءَ لِیُبَیِّنوا الصِّراطَ المُستَقیمَ وَالدّینَ الحَقِّ.

از این رو خداوند به سوی ایشان پیامبران را گسیل داشت تا راه راست و دین حق را [برای ایشان] آشکار گردانند.

وَ قَد حَدَّثَنا القُرآنُ الکَریمُ عَن سیرَهِ الأنبیاءِ علیه السلام وَ صِراعِهِم مَعَ اَقوامِهِم الکافِرینَ.               

و قرآن ارزشمند از روش پیامبران و کشمکش ایشان با قوم های کافرشان سخن گفته است.

وَالنَذکُر مَثَلاً اِبراهیمَ الخَلیلَ علیه السلام الّذی حاوَلَ أن یُنقِذَ قَومَهُ مِن عِبادَهِ الأصنامِ.

و باید داستان ابراهیم خلیل را که کوشید قومش را از عبادت بت ها نجات دهد یاد کنیم.

فَفی أحَدِ الأعیادِ لَمّا خَرَجَ قَومُهُ مِن مَدینَتِهِم بَقِیَ ابراهیمُ علیه السلام وَحیداً؛ فَحَمَلَ فَأساً؛ وَ کَسَّرَ جَمیعَ الأصنامِ فِی المَعبَدِ إلّا الصَّنَمَ الکَبیرَ؛ ثُمَّ عَلَّقَ الفَأسَ عَلی کَتَفِهِ وَ تَرَکَ المَعبَدَ.

پس در یکی از عیدها هنگامی که قوم ابراهیم از شهرشان بیرون رفتند، حضرت ابراهیم تنها ماند؛ تبری را [با خود] برداشت و همۀ بت ها را در پرستشگاه شکست مگر بت بزرگ را.

وَ لَمّا رَجَعَ النّاسُ؛ شاهَدوا أصنامَهُم مُکَسَّرَهً؛ وَ ظَنّوا أَنَّ إبراهیمَ علیه السلام هُوَ الفاعِلُ؛ فَأحضَرَوهُ لِلمُحاکَمَهِ وَ سَألوهُ:

هنگامی که مردم برگشتند؛ بت هایشان را شکسته دیدند. گمان بردند که ابراهیم کنندۀ [این کار] است. بنابر این او را برای دادرسی، احضار کردند و از او پرسیدند:

 (... أَ أنتَ فَعَلتَ هذا بِآلِهَتِنا یا إبراهیمُ) اَلأنبیاء: 62

(آیا تو این [کار] را با خدایان ما انجام دادی، ای ابراهیم.) انبیا: 62

فَأَجابَهُم: لِمَ تَسألونَنی؟! اِسألوا الصَّنَمَ الکَبیرَ.

او به ایشان پاسخ داد: چرا از من می پرسید؟ از بت بزرگ بپرسید.

بَدَأَ القَومُ یَتَهامَسونَ: «إنَّ الصَّنَمَ لا یَتَکَلَّمُ؛ إنَّما یَقصِدُ إبراهیمُ الاِستِهزاءَ بِأصنامِنا».

قوم آغاز به پچ پچ کردند: همانا بت سخن نمی گوید، ابراهیم تنها می خواهد بت هایمان را به ریشخند گیرد.

وَ هُنا (قالوا حَرِّقوهُ وَانصُروُ آلِهَتَکُم) اَلأنبیاء: 68

و اینجا بود که (گفتند او را بسوزانید و خدایانتان را یاری کنید.) انبیا: 68

فَقَذَفوهُ فِی النّارِ؛ فَأنقَذَهُ اللهُ مِنها.

در نتیجه او را در آتش انداختند. خدا نیز او را از آتش نجات داد.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه (3)
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (3)
  • گام به گام تمامی دروس پایه (3)
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (3)
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (3)
  • فلش کارت های آماده دروس پایه (3)
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (3)
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (3)

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



قواعد( حُروف مشبّهة بالفعل ولا النافیة للجنس)

قواعد

«حروف مشبّهه بالفعل»:حروفی هستند که بر سر جمله اسمیه می آیند و «مبتدا»را به عنوان «اسم خود» با علامت منصوب(ــَـــًـ ،ــَ ینِ ، ــِ ینَ ) و «خبر» را عنوان خبر خود بدون تغییر( مرفوع ــُـــٌــ ، انِ ،ونَ ) قرار می دهند.

_ این حروف عبارتند از:« إنّ :قطعا –به راستی که – همانا » «-أن:َّّ که -» - « کَّأنّ : گویی که – مثل اینکه » - «لکِن:ّ ولی – امّا» -« لیت:َّ اای کاش » - «لَّعَّلَّّ : شاید – امید است – باشد که»

مثال

إنَّ +اللهُ علیمٌ  ⟵  إنَّ اللهَ علیمٌ ( الله اسم انّ ومنصوب / علیم خبر إنّ ومرفوع)

لَیتَ + المُسلمون َ مُتَّحدونَ لَیتَ المُسلمینَ مُتَّحدونَ : (المسلمین : اسم لیت ومنصوب به ی / مُتّحدون : خبر لیت ومرفوع به واو)

 

**انواع اسم حروف مشبّهه بالفعل

1_ اسم ظاهر: إنَّ الصّلوةَ عَمودُ الدّینِ : ( الصلوة : اسم إنّ ومنصوب به فتحه)

لَعَلَّ هذا الطالب َ یَتَقَدَّمُ فی دُروسِه (هذا: اسم إنّ)

2_ فقط ضمیر بارز: هرگاه ضمایر « ـهُ – هُما –هُم – هُنَّ – کَ – کِ -کُما – کُم – کُنَّ – ی – نا » بر سر حروف مشبهه بیایند ،نقش این ضمایر « اسم حروف مشبهه بالفعل» محسوب می شود.

مثال

- إنَّکَ طالبٌ مِجتَهِدٌ ( کَّ اسم حروف مشبهه بالفعل)

- لَعَلَّهُم یَتَفَکَّرونَ : (هُم اسم حروف مشببه بالفعل)

 

انواع خبر حروف مشبهة بالفعل

1_ خبر مفرد: یعنی خبر حروف مشبهه یک اسم باشد.

مثال

- إنّ الأخلاقَ الفاضلةَ زینةُ العُقَلاءِ دائِماً : (زینة خبر إنّ ، از نوع مفرد )

2) خبر از نوع جمله: یعنی خبر جمله فعلیه و یا اسمیه باشد.

مثال

- إنَّ مُحَمَّداً کلامه بلیغٌ : ( کلامه بلیغ خبرإنّ از نوع جمله)

- لیتَ الشّبابَ یَعودُ : ( یعودُ خبر لیت از نوع جمله)

3) خبر از نوع شبه جمله: هر گاه یک ترکیب « جارو مجرور » یا « ظرف زمان یا مکان » خبر برای « حروف مشبهه بالفعل باشد » به آن خبر از نوع شبه جمله گفته می شود.

مثال

إنَّ صَدیقَکَ مِنْ أفضَلِ النّاسِ : ( من أفضل خبر إنّ ،از نوع شبه جمله)

کَأنَّ الموتَ فوقَ رَأسِنا : (فوق خبر کَأنّ ، از نوع شبه جمله)

اصل در حروف مشبهه این است که ابتدا اسم آنها وسپس خبر ذکر گردد اما به 2 شرط زیر خبر بر اسم مقدم می شود :

1- اسم نکره باشد 2- خبر شبه جمله باشد

مثال

إنَّ فی الدّارِ رَجُلاً :( فی الدار خبر مقدم إنّ ، رجلا اسم مؤخر ان )

لَعَلَّ فی سَفَرِکَ خَیراً : ( فی سفر خبر مقدم لَعَل،َّ خیراً اسم مؤخر لَعَلّ)

 





قواعد(توضیحات تکمیلی در مورد حروف مشبهه)

توضیحات تکمیلی در مورد حروف مشبهه

1_ إنّ : للتّاکید:

برای تاکید جمله بعد از خود به کار می رود و به معنای «قطعا،ً همانا، به درستیکه، بیگمان» است؛

مثال

﴿ ... إنَّ اللّهَ لا یُضیعُ أَجْرَ الْمُحسِنینَ ﴾ اَلتَّوبَة: 12١

بیگمان خدا پاداش نیکوکاران را تباه نمیکند.

«إنَّ» تکیه کلام عرب است ودر بیشتر جملات لازم نیست ترجمه شود و در تست اگر ترجمه نشود اشکالی ندارد.

2_  أنَّّ : للرّبط، للتواصل بین الجملتین:ِ به معنای «که» است و دو جمله را به هم پیوند میدهد؛

مثال

﴿قالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَی کُلِّ شَیٍ قَدیرٌ﴾ اَلْبَقَرَة252

گفت میدانم که خدا بر هر چیزی تواناست. تفاوت «إنَّ» و «أنَ» این است که »إنَّ« اول جمله و «أنَّ» وسط جمله می آید.

(لأن:َّ للتعلیل، برای بیان علت معمولاً «لِأَنَّ» به معنای «زیرا، برای اینکه» است.

مثال

پرسش: لِماذا ما سافَرْتَ بِالطّائِرَةِ؟ چرا با هواپیما سفر نکردی؟

پاسخ: لِأَنَّ بِطاقَةَ الطّائِرَةِ غالیَة.ٌ زیرا بلیط هواپیما گران است.)

3_ کأَّن: للتّشبیه أو للتّردید: بیشتر برای تشبیه وهمانند سازی وگاهی برای ایجاد شکّ و تردید می آید به معنای «گویا» و «مثل اینکه» است؛

مثال

﴿ کَأَنَّــهُنَّ الْیاقوتُ وَ الْمَرجانُ﴾ گویا آنها مانند یاقوت و مرجانند.(للتشبیه)

کأنَّ عَلیّاً قائم: مثل اینکه علی ایستاده است (للشّک)منظور این است که من شک دارم علی ایستاده است.

4_ لکن: (لتکمیل العبارة ولرفع الإبهام عن ماقبل)

به معنای «ولی و اما » برای کامل کردن پیام و برطرف کردن ابهام جملة قبل از خود به کار می رود..

مثال

﴿إِنَّ اللّهَ لَذو فَضلٍ عَلَی النّاسِ وَلکِنَّ أَکثَرَ النَّاسِ لا یَشْکُرونَ ﴾ اَلْبَقَرَة:2٤٢

بیگمان خدا دارای بخشش بر مردم است ولی بیشتر مردم سپاسگزاری نمیکنند.

5_ لیْت: (للتّمَّنّی ، لانرجو وقوعه) به معنای «کاش» و «ای کاش» بیانگر آرزوست و به صورت «یا لَیْتَ» هم به کار میرود؛

مثال

﴿وَ یَقولُ الْکافِرُ یا لَیْتـَـنی کُنْتُ تُراباً﴾ اَلنَّبأ: ٤١

و کافر میگوید ای کاش من خاک بودم!

6_  لعَّل:َّّ للتّرجّی والرّجاء : به معنی(شاید وامید است،چه بسا) -برای امیدواری به کار می رود.

مثال

﴿إنّا جَعَلناهُ قُرآناً *عَرَبیّاً لَعَلَّـکُمْ تَعْقِلونَ*)

- بیگمان ما قرآن را به زبان عربی قرار دادیم امید است شما خرددورزی کنید.

 





قواعد(نکاتی پیرامون حروف مشبهه بالفعل)

نکاتی پیرامون حروف مشبهه بالفعل

1_ اگر خبر لَعَلّ ولَیتَ فعل مضارع باشد باید به صورت « مضارع التزامی » ترجمه شود.

مثال

-لَیتَ المُسلمینَ یَستَیقِظونَ مِنْ نَومِ الغَفلَةِ : ای کاش مسلمانان از خواب غفلت بیدار شوند.

لَعَلّهم یَتَفکَّرون:َ شاید آنها تفکر کنند.

2_ اگر خبر لیت فعل ماضی باشد خبرآن به صورت « ماضی استمراری ویا ماضی بعید» ترجمه می شود.

مثال

لَیتَ الطّالبَ إبتَعَدَ عَنِ الکَسَل:ِ کاش دانش آموز از تنبلی دوری می کرد –کرده بود.

3_ راه تشخیص دو حرف مشبهةٌ بالفعل إنّ و أنّ با « إنْ شرطیه» و « أن ناصبه»:

1) إن:ّ قبل از اسم و در ابتدای جمله دیده می شود: إنّ الموادّ الغذائیّة تؤثرُ فی قُدرةِ الجسمِ والعَقل.ِ

2) أن:ّقبل از اسم و در وسط جمله می آید: -قالَ أعلَمُ أنَّ اللهَ عَلی کُلِّ شیءٍ قدیر.ٌ

3) إنْ شرطیه: قبل از »فعل شرط« می آید و همواره شروع کننده جمله است – إنْ تَنصُرواللهَ یَنصُرْکُم

٤) أنْ ناصبه: همواره قبل از فعل مضارع ودر وسط جمله می آید – یَجِبْ عَلَی الإنسانِ أنْ یَحتَرِمَ والِدَیه.

4_ «ما» کافّه(بازدارنده) : اگر این حرف (ما) به حروف مشبّهة بالفعل «إنّ و أنّ» متصل شود عمل حروف مشبهه را ساقط می کند.یعنی جمله معمولی بوده ودارای مبتدا وخبر می باشد . درضمن إنّما به صورت «تنها – فقط» ترجمه می شود که به آن «حصر» گفته می شود.

مثال

إنّما المؤمنونَ إخوَةٌ :تنها مؤمنان با یکدیگر برادرند. (المؤمنون: مبتدا / إخوة :خبر)

5_ اگر بخواهیم جملاتی را که با ضمایر «منفصل مرفوعی هُوَ – هُما – هُم و.......أنا – نحنُ» شروع شده را با حروف مشبّهة بالفعل تغییر دهیم.این ضمایر منفصل را به ضمیر متصل شان تبدیل می کنیم وبه «حروف مشبهة بالفعل» متصل می کنیم .

مثال

إنَّ + أنتم +طالبون : إنّکُم طالبون : (ضمیرکُم: اسم إنّ /طالبون:خبر إنّ)

-إنّ + أنا + فائزٌ : إنّی فائزٌ : ( ضمیر ی:اسم إنّ / فائز: خبر إنّ)

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه (3)
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (3)
  • گام به گام تمامی دروس پایه (3)
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (3)
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (3)
  • فلش کارت های آماده دروس پایه (3)
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (3)
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (3)

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



قواعد (لای نفی جنس«ناسخة»)

لای نفی جنس(ناسخة)

بر سر جمله اسمیه می آید ومبتدا را به عنوان اسم خود منصوب وخبر را به عنوان خبر خود مرفوع باقی می گذارد. وبه معنای «هیچ .......نیست » است.

مثال

 لالباسَ أجمَلُ مِنَ العافِیَة:ِ هیچ لباسی زیباتر از سلامتی نیست. (لباسَ :اسم لای نفی جنس ومنصوب /أجمل: خبر لای نفی جنس مرفوع)

**در مورد خبر لای نفی جنس باید بدانیم که :

مانند همه خبرها به سه صورت( مفرد ، جمله ، شبه جمله ) می آید وفقط در حالت مفرد مرفوع می باشد.

مثال 

مفرد :لافَقرَ أشَدُّ مِنَ الجَهلِ       جمله: لاتلمیذَ حَضَرَ فی الصّف.ِّ       شبه جمله:لارَجُلَ فی البیت.ِ

نکاتی در مورد اسم لای نفی جنس :

1)اسم لای نفی جنس همیشه مفتوح است.

2)اسم بلافاصله پس از لای نفی جنس می آید.

٢)نکره است.

٤) ال وتنوین نمی گیرد.

5)هیچگاه اسم لا بر خبرش مقدم نمی شود.

گاهی اوقات خبر لای نفی جنس حذف می شود:

مثال: لاإلهَ إلّا اللهُ در اینجا خبر موجودٌ بوده که حذف شده است. ویا در عباراتی مانند لاشکَّ ،لابأس....

انواع «لا»:

نفی فعل مضارع: فعل مضارع را منفی می کند. لانذهَب:ُ نمی رویم

نهی(ناهیة): +مضارع مجزوم /ترجمه  مضارع التزامی منفی لاتکتُبو:ننویسید

جواب: در جواب «أ وهل» به معنای « نه» می آید. هل أانتَ مُدرّس؟ لا ،أنا تلمیذ

نفی جنس: بر سر اسم می اید ومعنای«هیچ......نیست » می دهد.لارجُلَ فی البیتِ

عطف (عاطفه):بین دو کلمه و به معنی «نه» به کار می رود. شرفُ المرءِ بالأدَبِ ولا بالنَّسَب

 





تمرین

سوالات تستی

 1- عَّیّن الصحیح عن » لا « النافیة للجنس:

1)لاحیاءٌ وعفافٌ وأدبٌ إلّآ لِعَقلٍ ثابتٍ!                                       

2)لا العزّةَ إلّا لربّنا الرّحیم الّذی له کلّ شیءٍ!

3)لاأتَذکّرُ زمانَ ذَهابنا إلی تلک الجولة العلمیّة!                           

٤)لا شَعبَ من شعوب العالم إلّا وله طریقةٌ للعبادة!

«گزینه 4».

بررسی سایر گزینه ها:اسم لای نفی جنس تنوین و ال نمی گیرد (ردگزینه های 1و2)،اسم لای نفی جنس منصوب است (رد گزینه 1)،بعد ازلای نفی جنس اسم می اید نه فعل گزینه( 3) لاأتذکرفعل مضارع منفی است (به خاطر نمی آورم)

2- عَّیّن ما لانرجو وقوعه:

1)لعلّ الفوزَ حلیفُک فی الدّنیا!                                                 

2)کأنّ الخیرَ ینزل علیکَ قریباً!

3)لیتَ النّجاحَ یَتَحَقّقُ فی حیاتک !                                          

٤)یَدّعی أنّه کریمٌ لکنّ الواقع لایؤیّدُ ذلک !

« گزینه 3».صورت تست از ما خواسته مشخص کنید آنچه را که امید به وقوع آن نیست ،همانطور که گفتیم کلمه » لیت « برای آرزوهای دست نیافتنی به کار می رود.

3- کَّتَّبَّ .....................عَّلَّی السّبّورة: لیتَّ تلامیذنا .....................لإمتحانات نهایة السّنة:!« عَّیّن الصَّّحیح للفراغات:

1)المعلّمون – مستعدّون                                                       

2) المعلّمون – مستعدّین

3)المعلّمین – مستعدّین                                                      

٤)المعلّمین – مستعدّون

« گزینه 1».

بررسی سایر گزینه ها :در جای خالی اول ما به فاعل نیاز داریم ،جمع مذکر سالم درحالت مرفوعی «ون» می گیرد (رد گزین ه های 3و٤)،در جای خالی دوم نیاز به خبر لیت است ،خبر لیت هم مرفوع است وجمع مذکر سالم در حاالت مرفوعی «ون » می گیرد (ردگزینه 2و3)

4- عَّیّن » لا « لنفی الجنس:

1)الّذی لایعمل بجدٍّ لن یری النّجاح فی حیاته!                             

2)سلّمت علی صدیقی لا علی جمیع الحاضرین !

3)یجب أن نعترف یأنّه لانفع فی مجالسة الجهّال !                       

٤)إنّ أخاه لایدرس فی البیت ، بل فی المدرسة !

«گزینه 3».دراین گزینه لانفع:لا :لای نفی جنس ،نفع :اسم لا 

بررسی سایرگزینه ها:گزینه 1لایعمل (کار نمی کند) «لا » نافیه،گزینه 2 لا، بین دوعبارت آمده وبه معنای «نه »از نوع عاطفه ،گزینه ٤ لایدرس (درس نمی خواند) لا از نوع نفی است.

5- عَّیّن الحرفَّ یَّدلّ عَّلی التّشبیه:

1)لیتَ الفرصةَ تُغتَنَمُ لِیُستفادَ منها أکثر !                                     

2) کأنّ مزرعة القمحِ صفحةٌ ذَهبیّةٌ جمیلةٌ !

3)کأنّ اللهَ لایَرحم ُ مَن لایرحمُ النّاسَ !                                       

٤)کأنّ الإنسان لایریدُ أن یَصلَ إلی الله تعالی !

«گزینه 2».

صورت تست از ماخواسته کدام حرف دلالت بر تشبیه دارد همانطور که گفتیم کلمه «کأنّ» برای تشبیه وتردید به کار می رود.وفقط در گزینه 2 دلالت بر تشبیه دارد ترجمه:گویا مزرعه گندم همچون صفحه زیبای طلایی است.اما در گزینه های 3و٤ دلالت بر شک وتردید دارد.

6-عیّن الخطأ فی نوعیّة « لا » :

1)هذه سنّةٌ قد جعلها الله بأنّه لا تقدّم مع الجهل! نافیة للجنس         

2)لاتسمح للیأسِ أن یتسرّب فی نفسک!لا نافیة

3)لایذهَبِ المؤمن إلی مجالس السّوء! لاناهیة                               

٤)لاشی ء أجمل من الصبر عند مواجهة المشاکل! نافیة للجنس

«گزینه 2». در این گزینه با توجه به علامت سکونی که در آخر فعل هست متوجه می شویم که « لا» از نوع ناهیه است.ترجمه:به نامیده اجازه نده در وجود تو نفوذ کند.

7- عَّیّن حرفاً جاء لرفع الإبهام عن الجملة:

1)لاعجب أنّکَ نجحت لِأنّکَ درست جیّداً !                                     

2)یقول المدیر:لعَلّ معلّمکم یجی ء الأسبوع القادم !

3)یا لیتنی لمْ أتّخذْ فُلاناً خلیلاً !                                                   

٤)کَأنّک مُتردّدٌ فی عملک ولکنّنی عازم علی مواصلة العمل!

«گزینه 4»

صورت تست از ما خواسته کدام حرف برای رفع ابهام از جمله به کار می رود .تنها حرفی که برای ابهام به کار می رود حرف «لکنّ » است .ترجمه گزینه :٤گویا تو در (انجام) کارت تردید داری،اما من به ادامه کار مصمم هستم.

8- عَّیّن » لا « النافیة للجنس:

1)لا تحسّر علی مافاتک حتّی دقیقة واحدة !                               

2)لادین لمن یسخر من أخیه أمام الآخرین !

3)إنّ المؤمن لایکذب من أجل خشیة الله !                                 

٤)جاءنی أصدقائی فی یوم میلادی بالورود لا بالحلویّات !

«گزینه 2». «لا» نفی جنس ،دین اسم لا،

بررسی سایر گزینه ها:گزینه 1 «لا» از نوع نافیه است لاتحسّر(حسرت نخور) ،گزینه 3 لام از نوع نافیه است لایکذب(دروغ نمی گوید) ،گزینه ٤« لا» بین دوکلمه وبه معنای « نه » از نوع عاطفه است.

9-عَّیّن الخطأ فی المَّحَّلّ الإعرابی:ّ

1)«ولایحزنْک قولهم إنّ العزّة له جمیعاً »: فاعل ومرفوع – اسم « إنّ » ومنصوب

2) « ذلک الکتاب لاریب فیه هدیً للمتّقین »:اسم « لا » النافیة للجنس – مجرور بحرف الجرّ

3)هل تعلم أنّ الدّلفین یبکی ویضحک کالأطفال ؟: اسم « أنّ » ومنصوب – مجرور بحرف الجرّ

٤)إنّما الفخر لِعقل ثابت : اسم إنّ ومنصوب – صفت ومرفوع بالتبعیّة

«گزینه 4».

همانطور که گفتیم هرگاه «ما»کافه بر سر إنّ آمد آن را از عمل باز می دارد درواقع بعد از ان مبتدا وخبر داریم نه اسم وخبر ،کلمه الفخر :مبتدا ومرفوع /ثابت:صفت ومجرور بالتبعیة به جهت اینکه کلمه عقل توسط حرف جرّ «ل» مجرور شده است.

10- عَّیّن ما لیس فیه یدلّ علی الإستمرار:

1)لعلّ الطالبات یتقدّمن فی شؤونهنّ الدراسیّة !                           

2)کان فی مدینتنا شابّ یفتخر الأهالی به افتخاراًکثیراً !

3) لیت أبی رجع من سفرته قبل حفلة میلادی !                           

٤) کان الشعراء الإیرانیون یسافرون إلی البلاد العربیّة !

«گزینه 1» .صورت تست از ماخواسته کدام گزینه دلالت بر ماضی استمراری ندارد.همانطور که گفتیم هرگاه لعل به همراه فعل مضارع اید به صورت مضارع التزامی ترجمه می شود.گزینه 1 لعل....یتقدمن : امید است پیشرفت کنند.

بررسی سایر گزینه ها:گزینه 2کان .یفتخر(افتخار می کرد)،گزینه 3 لیت.....رجع(ای کاش برمی گشت) گزینه ،٤کان ....یسافرون (مسافرت می کردند)هر 3 ماضی استمراری است.

11- عَّیّن عبارة النفی فیها أشدّ :

1)لایوجد کنزٌ أغنی من القناعة !                                                

2)سلّمت علی صدیقی لا ععلی جمیع الحاضرین !

3)لاتعش فی حیاتک کالّذی یأمر الناس بالبخل !                         

٤)یجب أن نعترف بأنّه لا نفع فی مجالسة الجهّال !

«گزینه 4» صورت تست از ما عبارتی را خواسته که در آن نفی شدیدتر وبیشتر باشد!همان طور که می دانیم در لای نفی جنس نفی از همه شدیدتر وبیشتر است.گزینه ٤ لای نفی جنس:واجب است به اینکه اعتراف کنیم هیچ سودی در همنشینی با انسانهای نادان نیست.گزینه 1«لا» از نوع نافیه لایوجد(وجود ندارد)،گزینه 2«لا»بین دو کلمه وبه معنای « نه» از توع عاطفه،گزینه ،٢لاتعش(زندگی نکن)ناهیه





لغات و معنی لغات

لغات و معنی لغات

آلهة

خدايان ( مفرد : إله )
أخضر حاضر کرد ( أَحْضَرَ / يُخضِرُ )
أصنام  بت ها ( مفرد : صنم )
أَقِمْ وَجْهَكَ روی بیاور
أعِنِّى ( أعِنُ + ن + ى ) مرا يارى كن ( فعل امر از ( أعانَ / يُعينُ ) )
أَقِمْ به پا دار (فعل امر از ( آقامَ / يُقيمُ ) )
الأنشودة سرود ( جمع : الأناشيد )
اكتشف کشف کرد
انر  روشن کن ( فعل امر از ( آناز ، يُنيرُ ))
احمني ( احم + ن + ی ) مرا حمایت کن ( فعل امر از ( حَمى / يحمى) )
تدین دینداری
حنیف یکتاپرست
الإنشراح شادمانی
تجنُب دوری کرد ( مصدر از ( تَجَنَّبَ / يَتَحَنَّبُ )
البسمات لبخند ها( مفرد : البَسْمة 
بعث برانگیختن ، رستاخیز
حضارة تمدن
داء بیماری
تھامس  پچ پچ کرد( تهامَسَ / يَتَهامَس )
السلام آشتی ، صلح
صراع  کشمکش ، مبارزه
( مصدر از ( صَارَعَ ، يُصارخ) )
علق آویزان کرد ( عَلَّقَ / يُعَلِّقُ ) 
کسر  شکست ( کسر/یکسر)
مدونة وبلاگ
مَفْسَدَة  عامل تباهی و فساد
الحظ  بخت ، شانس، نصيب (جمع : الحظوظ )
حدث صحبت کرد ( حَدَّثَ / يُحدِّثُ )
سخن زندان ( جمع : شجون )
سيرة روش ، شیوه ی زندگی
طين گل
فأس تير
قيل گفته شد( فعل مجهول از ( قال / يقول ))
كتف انه ، كتف ( جمع ، اكتاف )
مرصوص استوار ، محكم
لا تكونَنَّ  رگز نباش ( لا تَكُنْ + ن ) ( فعل نهی از (كان / يَكونُ ) )
سدی  بیهوده ، باطل ، بی هدف
شعائر مراسم ، شعارها
حرقوا بسوزانید( فعل امر از ( حَرَّقَ / يُحَرِّقُ )
عافية سلامتي عظم : استخوان
قرابين قربانی ها ( جمع : قُربان )
قذفوا انداختند ( قَذَفَ / يَقْذِفُ ) 
المجيب  اجابت کننده ، پاسخ دهنده
نقوش کنده کاری ها ، نگاره ها ( مفرد : نقش )


مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه (3)
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (3)
  • گام به گام تمامی دروس پایه (3)
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (3)
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (3)
  • فلش کارت های آماده دروس پایه (3)
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (3)
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (3)

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



لغات و مترادف لغات

لغات و مترادف لغات

أَعانَ ساعَدَ کمک کرد
أَنارَ أَضاءَ روشن کرد
الانشراح السّرور شادی
بَعث قيامة رستاخیز
تَجَنُّب ابتعاد دوری کردن
َ حَدَّثَ کَلَّمَ صحبت کردن
حَرَّقَ اَشعَلَ سوزاند
حَنیف مُوَحِّد يکتاپرست
داء مَرَض بيماری
سُدی عَبَث بيهوده
سَعَى َاَسْرَعَ / عَجَّلَ شتافت
صِراع كِفاح مبارزه
عافية سَلامة سلامتی
قَذَفَ رَمَی پرتاب کرد ، انداخت
مَرصوص سَديد محکم




لغات و متضاد لغات

لغات و متضاد لغات

تَّجَنُّب (دوری کردن) تَقَرُّبْ (نزدیک شدن)
حَرَّقَ (سوزاند) أَطفا (خاموش کرد)
حنيف (یکتاپرست) مُشرِک (مشرک)
داء (بیماری) شِفاء (درمان)
صِراع (کشمکش) سِلم (درمان)




لغات و جمع های مکسر لغات

لغات و جمع های مکسر لغات

اَناشید أنشُودَة سرود
حُظُوظ حَظّ بخت
اَصنام صَنَم بت
عِظام عَظم استخوان
فُؤوس فَأس تبر
قَرابين قُربان قربانی
اكتاف كَتِف شانه
نُقوش نَقش کنده کاری ، نگاره


مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه (3)
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (3)
  • گام به گام تمامی دروس پایه (3)
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (3)
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (3)
  • فلش کارت های آماده دروس پایه (3)
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (3)
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (3)

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن




محتوا مورد پسند بوده است ؟

4.62 - 104 رای