درسنامه کامل عربی (1) فصل 3 مطَرَُ السَّمَكِ
تعداد بازدید : 3.73Mخلاصه نکات عربی (1) فصل 3 مطَرَُ السَّمَكِ - درسنامه شب امتحان عربی (1) فصل 3 مطَرَُ السَّمَكِ - جزوه شب امتحان عربی (1) نوبت اول فصل 3 مطَرَُ السَّمَكِ
لغات درس و معنی
لغات و معنی
أَثارَ | برانگيخت |
حيرَّ | حیران کرد |
اِحتَفَل | جشن گرفت |
سَحَب | کشيد |
أَصبَح | شد |
إعصار | گردباد |
سَمّیٰ | ناميد |
سَوداء | سياه (مؤنّثِ: أَسوَد) |
أَمِريکَا الْوُسطی | آمريکای مرکزی |
قَّصَد | باور کرد |
سَنَوي | سالانه |
أَمطَر | باران باريد |
بَسَط | گستراند |
بَعُد | دورشد |
حَتّیٰ تُصَدَّقَ | تا باور کنی |
تَریٰ | میبينی،ببينی |
ظاهِرَة | پديده «جمع: ظَواهِر» |
فِلْم | فيلم «جمع: أَفالم» |
تَساقَط | پی در پی افتاد |
اَلْمُحيط ُالْأَطلَسيَ | اقيانوس اطلس |
مَفروش | پوشيده، فرش شده |
التَعَرُّفُ عَلیِ | شناختنِ |
ثَـلْج | برف، يخ «جمع: ثُلوج» |
حَسَناً | بسيار خوب |
مِهرَجان | جشنواره |
نُزول | پايین آمدن، بارش |
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه (1)- آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (1)
- گام به گام تمامی دروس پایه (1)
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (1)
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (1)
- فلش کارت های آماده دروس پایه (1)
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (1)
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (1)
متن حوار و معنی
متن حوار و معنی
فی قِسْمِ الْجَوازاتِ فِی المِطارِ |
|
در قسمت گذرنامه در فرودگاه |
|
شُرطیُّ إدارهِ الْجَوازاتِ |
اَلْمُسافِرُ الْإیرانیُّ |
پلیس اداره گذرنامه |
مسافر ایرانی |
أَهلاً وَ سَهلاً بِکُم. مِن أَیِّ بَلَدٍ أَنتُم؟ |
نَحنُ مِن إیران وَ مِن مَدینَهِ زابُل. |
خوش آمدید، شما اهل کدام کشور هستید؟ |
ما از ایران و از شهر بابل هستیم. |
مَرحَباً بِکُم. شَرَّفتُمونا. |
أَشکُرُکَ یا سَیِّدی. |
درود بر شما، به ما افتخار دادید. |
از تو تشکر میکنم آقا! |
ماشاءاللّٰهُ! تَتَکَلَّمُ بِالْعَرَبیَّهِ جَیِّداً! |
أُحِبُّ هٰذِهِ اللُّغَهَ. اَلْعَرَبیَّهُ جَمیلَهٌ. |
ما شاء الله به خوبی عربی صحبت میکنی! |
این زبان را دوست دارم، عربی زیباست. |
کَمْ عَدَدُ الْمُرافِقینَ؟ |
سِتَّهٌ: والِدایَ وَ أُختایَ وَ أَخَوایَ. |
تعداد همراهان چند نفر است؟ |
شش نفر: پدر و مادرم، دو خواهر، دو برادرم. |
أَهلاً بِالضُّیوفِ. هَل عِندَکُم بِطاقاتُ الدُّخولِ؟ |
نَعَم؛ کُلُّ واحِدٍ مِنّا بِطاقَتُهُ بِیَدِهِ. |
مهمانان خوش آمدید. آیا شما کارتهای ورود دارید؟ |
بله، هر یک از ما کارتش در دستش است. |
اَلرِّجالُ عَلَی الْیَمینِ وَ النِّساءُ عَلَی الْیَسارِ لِلتَّفتیشِ. |
عَلَی عَینی. |
مردان سمت راست و زنان سمت چپ برای بازرسی |
بر روی چشم. |
رَجاءً؛ اِجعَلوا جَوازاتِکُم فی أَیدیکُم. |
نَحنُ جاهِزونَ |
لطفا، گذرنامههایتان را در دستتان بگیرید. |
ما آمادهایم. |
جزوات جامع پایه (1)
جزوه جامع عربی (1) فصل 1 ذاكَ هوَ اللّٰهُ
جزوه جامع عربی (1) فصل 2 اَلْمَواعِظُ الْعَدَديَّةُ
جزوه جامع عربی (1) فصل 3 مطَرَُ السَّمَكِ
جزوه جامع عربی (1) فصل 4 اَلتَّعايُشُ السِّلْميُّ
جزوه جامع عربی (1) فصل 5 ﴿هذا خَلقُ اللّٰهِ﴾
جزوه جامع عربی (1) فصل 6 ذوالْقَرنَينِ
جزوه جامع عربی (1) فصل 7 يا مَن في الْبِحارِ عَجائِبُهُ
جزوه جامع عربی (1) فصل 8 صِناعةُ التَّلميعِ في الْأَدَبِ الْفارِسيِّ
متن درس و معنی
متن درس و معنی
مَطَرُالسَّمَكِ
باران ماهی
هَل تُصَدِّقُ أنَ ترَی في يَومٍ مِنَ الْايّامِ أَسماكاً تَتَساقَطُ مِنَ السَّماءِ؟! إنَّ نزُولَ الْمَطَرِوَ الثَّلْجِ مِنَ السَّماءِ شَيءٌ طبَيعيٌّ؛ وَلکِٰنْ أ يُمْکِنُ أنَ نرَی مَطرَ السَّمَكِ؟! هَل تظَنُّ أنَ يکَونَ ذٰلِكَ الْمَطَرُ حَقيقَةً وَ لَيسَ فِلْماً خَياليّاً؟! حَسَناً فَانْظُرْ إِلَی هٰذِهِ الصُّوَرِ حَتَّی تُصَدِّقَ.
آیا باور می کنی که روزی از روزها ماهی ها را ببینی که از آسمان می افتند؟ مسلما بارش باران و برف از آسمان یک چیز طبیعی است. و اما آیا امکان دارد که باران ماهی را ببینیم؟ آیا گمان می کنی که آن باران حقیقی باشد و فیلمی خیالی نیست. خوب پس به این تصاویر نگاه کن تا باور کنی.
اُنظُرْ بِدِقَّةٍ؛ أنتَ تُشاهِدُ سُقوطَ الْاسَماكِ مِنَ السَّماءِ؛ کَأنَّ السَّماءَ تُمْطِرُ أَسماکاً. يُسَمّي النّاسُ هٰذِهِ الظّاهِرَةَ الطَّبيعيَّةَ (مَطَرَ السَّمَكِ). حَيَّرَتْ هٰذِهِ الظّاهِرَةُ النّاسَ سَنَواتٍ طَويلَةً فَما وَجَدوا لَها جَواباً.
به دقت نگاه کن. توافتادن ماهی ها را از آسمان می بینی ، مثل اینکه آسمان ماهی ها می بارد. مردم این پدیده طبیعی را باران ماهی می نامند. این پدیده مردم را سال های طولانی شگفت زده کرده وبرای آن جوابی نیافتند.
يَحْدُثُ (مَطَرُ السَّمَكِ) سَنَويّاً في جُمهوريَّةِ الْهُندوراس في أَمِريکَا الْوُسطَی.
باران ماهی سالانه در جمهوری هندوراس در امریکای مرکزی اتفاق می افتد.
تَحدُثُ هذِهِ الظّاهِرَةُ مَرَّتَينِ في السَّنَةِ أَحياناً. فَيلُاحِظُ النّاسُ غَيمَةً سَوداءَ عَظيمَةً وَ رَعداً وَ بَرقاً وَ رياحاً قَويَّةً وَ مَطَراً شَديداً لِمُدَّةِ ساعَتَينِ أَو أَکثَر. ثُمَّ تصُبِحُ الْارَضُ مَفروشَةً بِالْاسَماكِ، فَيَأخُذُهَا النّاسُ لِطَبخِها وَ تَناوُلِها.
این پدیده گاهی دوبار در سال اتفاق می افتد. ومردم به مدت دوساعت یا بیشتر تکه ابر سیاه بزرگی ورعد وبرق وبادهایی قوی وبارانی شدید را ملاحظه می کنند. سپس زمین با ماهی ها پوشیده می شود، ومردم آنها را برای پختن وخوردنش می برند.
حاوَلَ الْعُلَماءُ مَعرِفَةَ سِرِّ تِلْكَ الظّاهِرَةِ الْعَجيبَةِ؛ فَوَجَدوا أَنَّ جَميعَ الْاسَماكِ الْمُنتَشِرَةِ عَلَی الْاَرضِ بِحَجمٍ واحِدٍ وَ نَوعٍ واحِدٍ، وَلٰکِنَّ الْغَريبَ في الْاَمرِ أَنَّ الْاسَماكَ لَيسَتْ مُتَعَلِّقَةً بِالْمياهِ الْمُجاوِرَةِ بَلْ بِمياهِ الْمُحيطِ الْاَطْلَسيِّ الَّذي يَبْعُدُ مَسافَةَ مِائَتَي کيلومترٍ عَنْ مَحَلِّ سُقوطِ الْاسَماكِ.
دانشمندان برای شناخت راز آن پدیده ی عجیب تلاش کردند. و گروهی را برای دیدن محل و شناختن ماهی هایی که بعد از این باران های شدید بر زمین می افتند فرستادند.و آنها دریافتند که همه ماهی های پراکنده شده در زمین به یک نوع و اندازه هستند و اما شگفتی کار آن است که ماهی ها متعلق به آبهای مجاور نیستند. بلکه متعلق به آبهای اقیانوس اطلس هستند که به فاصله ی دویست کیلومتر از محل سقوط ماهی ها دور هستند.
ما هوَ سَبَبُ تَشکيلِ هٰذِهِ الظّاهِرَةِ؟ یحْدُثُ إعْصارٌ شدیدٌ فَيَسحَبُ الْاسَماكَ إلَی السَّماءِ بِقوَّةٍ وَ يَأخُذُها إِلَی مَکانٍ بَعيدٍ وَ عِندَما يَفقِدُ سُرعَتَهُ تَتَساقَطُ عَلَی الْاَرضِ.
علت شکل گیری این پدیده چیست؟ گردباد شدیدی اتفاق می افتد ماهی ها را با قدرت به آسمان می کِشد و آنها را به محلی دور می کشانند و وقتی سرعتش را از دست می دهد ماهی ها بر روی زمین می افتند.
يحَتفَلُ النّاسُ في الْهُندوراس بِهٰذَا الْيَومِ سَنَويّاً وَ يُسَمّونَهُ «مِهرَجانَ مَطَرِ السَّمَكِ».
مردم هندوراس سالانه این روز را جشن می گیرند و آن را «جشنواره ی باران ماهی می نامند»
جزوه جامع
جزوه جامع
الدرس الثالث
موضوع الدرس : أشكال الفعل (1)
به این فعلهای زیر توجه کنید
گروه ۱ | گروه ۲ |
حَملَ: به دوش کشید | تَحمّلَ:به عهده گرفت |
کتَبَ: نوشت | تَکاتَبَ: نامه نگاری کرد |
غَفَرَ: آمرزید | إستغفرَ: آمرزش خواست |
گَسرَ: شکست | انکسَرَ: شکسته شد |
عَلمَ: دانست | علَٔمَ: آموزش داد |
خرجَ:خارج شد | أخرَجَ: بیرون کرد |
شَغَلَ: مشغول کرد | اشتغلَ: به کار گرفت |
الف ریشه فعلهای گروه ۱ و ۲ چند حرفی است؟
ریشه فعل هر دو گروه ۳ حرفی (ثلاثي) است.
ب در گروه ۲ به غیر از حروف اصلی ریشه فعل چه حرف یا حروف دیگری را مشاهده میکنید؟
در گروه ۲ ، حرف یا حروف زائدی (مزید) بر حروف اصلی وجود دارد.
پ چه تفاوتی در ترجمه این دو گروه فعل ملاحظه میکنید؟
با تغییر فعلهای گروه ۱ به ۲ در ترجمه آنها نیز تغییراتی به وجود آمد.
فعل های سه حرفی در زبان عربی به دو شکل دیده میشوند:
۱) فعلهایی که صیغه اول شخص مفرد ،ماضیشان فقط سه حرف دارند و به آنها ثلاثی مجرد گفته میشود
۲) فعلهایی که صیغه اول شخص مفرد ،ماضیشان بیش از سه حرف دارند و به آنها ثلاثی مزید گفته میشود.
1 معیار تشخیص حروف اصلی یا زائد یک ،فعل صیغه اول شخص مفرد ماضی آن فعل .است. برای به دست آوردن این صیغه از فعل میتوان هر حرفی به غیر از سه حرف اصلی را از ابتدا و انتهای آن فعل حذف نمود تا سه حرف اصلی نمایان شود.
فعل ثلاثی مجرد | فعل ثلاثی مزید | حرف زائد |
خرجتم —> خرج | أخْرجنَ —> أخرجَ | أ |
عَلمتُ عَلمَ | علَّمتُ عَلَّمَ | تكرار عين الفعل |
کَسَرنا کَسَرَ | إنكَسَرتُم إنكَسَرَ | إ - ن |
يَشْغَلُونَ شَغَلَ | يَشْتَغلُونَ اشْتَغَلَ | ات |
تَكتُبينَ كَتَبَ | نَتَكاتَبُ تَكاتَبَ | ت - ا |
نَحملُ حَمَلَ | نتَحمِّلُ تَحمِّلَ | ت - تكرار عين الفعل |
غَفَرْتَ غَفَرَ | تستغفرونَ اسْتَغْفَرَ | إ - س - ت |
ملاحظه کردید که با این روش میتوان به راحتی به صیغه اول شخص مفرد ماضی یک فعل رسید و به این شکل ثلاثی مجرد یا مزید بودن آن فعل را تعیین کرد ولی در مورد فعلهایی که حرف همزه ماضی آنها در مضارعشان حذف میشود به مشکل برمیخوریم و به راحتی نمی توانیم از مضارع این افعال به همزه ماضی آنها پی ببریم. لازم است که در اینجا راه دقیق و علمی تشخیص فعلهای ثلاثی مزید از مجرد را یاد بگیریم.
2 راه دقیق و علمی تشخیص فعلهای ثلاثی مزید، شناخت وزنهای معروف آنها است. این وزنها در مجموعه هایی به ما معرفی شده است که باید آنها را به خاطر بسپاریم تا با شنیدن و دیدن این وزنها، فعلهای مزید راتشخیص دهیم.
آشنایی با اوزان وزن ها ثلاثی مزید:
برای یادگیری این وزنها هر یک از آنها را در مجموعهای با نام مشخص به شما معرفی میکنیم و شما هم با الگوبرداری فعلهای مشابه را تکرار کنید:
۱) استفعال
ماضی—>إستفعل: استغْفَر - إستخرج - إستخدم - إسترجع - إستعمر
مضارع—>يَسْتَفْعَلُ: يَسْتَغْفِرُ - يَسْتَخْرِجُ.
أمر—>إسْتَفْعل: إستغفر - إستخرج .
مصدر—>استفعال: إستغفار - إستخراج .
إسْتَغْفِرْ رَبك: از پروردگارت آمرزش بخواه.
هم يسترجِعون كتبهم: آنها کتابهایشان را پس میگیرند.
۲)إفتعال
ماضی—>إفتَعَلَ: إِشْتَغَلَ - إجتمع - إحترم - إحتفَلَ - إفْتَخَر
مضارع—> يَفْتَعِلُ : يَشْتَغِلُ - يَجْتَمِعُ -
امر—>افْتَعِلْ: إِشْتَغِلْ - إِجْتَمِعْ -
مصدر—>افتعال: إشتغال - إجتماع
٣) إنفعال
ماضی—>إنْفَعَلَ : إِنْقَلَبَ - إنصَرفَ - إنبسط - إنكَشَفَ - إنقَطَعَ
مضارع—>يَنْفَعلُ: يَنقَلبُ - يَنصَرِفُ
أمر—>إِنْفَعَلْ: إِنْقَلِبْ - إِنْصَرِفْ .
مصدر—>إنفعال: إنقلاب - إنصراف
نکته ترجمه فعلها و مصادر سه مجموعه (افتعال - انفعال)،غالباً به صورت فعل ناگذر بدون نیاز به (مفعول) ترجمه میشوند.
التلاميذُ يجتمعون في الصف
دانش آموزان در کلاس گرد هم می آیند.
أنتم إنصرفتم عن عملكم
شما از کارتان کناره گیری کردید.
۴) تَفَعل
ماضی—>تَفَعْلَ: تَنَزَّلَ - تَشكَّرَ - تَحَمّل - تَقَبَلَ - تَفَضَّلَ
مضارع —>يَتَفَعلُ : يَتَنَزَّلُ - يَتَشَكَّرَ
أمر—>تَفَعَلْ: تَنَزَّلُ - تَشَكَّر
مصدر—>تَفَعل: تَنَزِّلُ - تَشَكَّر
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه (1)- آزمون آنلاین تمامی دروس پایه (1)
- گام به گام تمامی دروس پایه (1)
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه (1)
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه (1)
- فلش کارت های آماده دروس پایه (1)
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه (1)
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه (1)