تَرْجِـــم:
لا تَحْزِن إنَّ الله مَعَنا
تَرْجِـــم:
إنَّ اللهَ لا يُغَيِّرُ ما بِقَومٍ حَتَّى يُغَيِّروا ما بِأَنفُسِهِم
تَرْجِـــم:
لا تَظْلِمْ كَما لا تُحِبُّ أَنْ تُظْلَمَ
تَرْجِـــم:
لِيُنْفِقْ ذُوسَعَةٍ مِن سَعَتِهِ
تَرْجِـــم:
وَ لا يَحْزُنْكَ قَولُهُم إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمیعاً
تَرْجِـــم:
لا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ
تَرْجِـــم:
ألَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوبَةَ عَنْ عِبادِهِ
تَرْجِـــم:
لَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُم أُولئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِم أُجورَهُم
تَرْجِـــم:
أوَ لَمْ يَعْلَموا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ
تَرْجِـــم:
قالَتِ الأعرابُ آمَنَا قُلْ لَمْ تُؤْمِنوا وَ لكِنْ قولوا أسْلَمْنا
تَرْجِـــم:
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا البَيْتِ الَّذِى أَطْعَمَهُم مِن جوعِ وَ آمَنَهُم مِنْ خَوْفٍ
تَرْجِـــم:
أمَرَنِى رَبِّي بِمُداراةِ النَّاسِ كَما أمَرَنی بِأداءِ الْفَرائِضِ
تَرْجِـــم:
الخائب الذى لا رَجاءَ لَهُ لِلنّجاح فى هدفه.
تَرْجِـــم:
العالِمُ ِبلا عَمَلٍ كالشَّجر بِلا ثَمَر
تَرْجِـــم:
أفَلَمْ ينظرُوا إِلى السَّماءِ فَوقَهُم کَیف بَنَيناها
تَرْجِـــم:
عَليك بالمُحاولة وَ لا تيأس فی حَیاتِک
تَرْجِـــم:
کانَ هَدَفُ شيمِل مَدَّ جُسورِ الصَّدَاقَةِ وَ التَّفاهُمِ بَينَ أُوروبا وَ العَالَمِ الإسلامي.
تَرْجِـــم:
إِنَّها تَعَلَّمَتْ لُغَاتٍ كَثِيرَةً مِنهَا الفارِسِيَّةُ وَالتُّرَكِيَّةُ وَ دَرَّسَتْ فِي جَامِعَةِ أَنقَرَةِ.
تَرْجِـــم:
فَليَعبُدُوا رَبَّ هَذَا البَيتِ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِن جوعٍ وَ آمَنَهُم مِنْ خَوفٍ
تَرْجِـــم:
هذَا العَمَلُ رَفَعَ شَأْنَها في جامِعاتِ الدُّوَلِ الإسلامية.
با توجه به متن کامل کنید.
وَکانَتْ شیمِل تُلْقِي مُحاضَرَةً بِاللُّغَةِ الفَارِسِيَّةِ بِسُهُولَةٍ: شیمل به.... به زبان فارسی سخنرانی میکرد.
با توجه به متن کامل کنید.
قَبلَ وَفاتِها أَوصَتْ شيمِل زُمَلاءَها أَنْ يُشَكَّلوا فَرِيقاً لِلحِوارِ الدِّيني وَ الثَّقافيّ: شیمل پیش از فوتش به دوستانش سفارش کرد که گروهی را برای گفت وگوی دینی و.... تشکیل دهند.
با توجه به متن کامل کنید.
کانت شيمِل تَدعو النّاسَ لِفَهم حقائقِ الدِّينِ الإِسلاميّ وَ الإِطَّلاعِ عَلَيْهِ: شعر مردم را به فهمیدن حقیقت های دین اسلام و اطلاع بر آن......
با توجه به متن کامل کنید.
لِأَكتُبْ عَن أَحَدِ المُستَشْرِقِینَ الَّذِي خَدَمَ اللُّغَةَ الفَارِسِيَّةَ وَ العَرَبِيَّةَ: دربارۀ یکی از شرق شناسان که به زبان فارسی و عربی.... .... باید بنویسم.
با توجه به متن کامل کنید.
هي كانَتْ تُحِبُّ العَيشَ في الشَّرقِ لِذلِكَ دَرَّسَتْ مُدَّةً طَوِيلَةً فِي الهِندِ: او زندگی در شرق را دوست میداشت بنابراین زمانی طولانی در هند.... کرد.
با توجه به متن کامل کنید.
حَصَلَتْ عَلَى شَهادَةِ الدكتوراه في الفَلسَفَةِ وَ الدّراساتِ الإسلاميَّةِ و هي في التَّاسِعَةَ عَشَرَةً مِن عُمرِها: مدرک دکترا را در فلسفه و پژوهشهای اسلامی کسب کرد در حالیکه در.... سالگی از عمرش بود.
با توجه به متن کامل کنید.
أَمَرَني رَبِّي بِمُداراةِ النَّاسِ كَمَا أَمَرَنِي بِأَدَاءِ الفَرَائِضِ: پروردگارم مرا به مدارا کردن با مردم دستور داد همان گونه که مرا به انجام...... دستور داد.
با توجه به متن کامل کنید.
أَشارَتْ شيمل في إحدَى مُقابَلاتِها إِلَى الأَدعِيَةِ الإسلاميَّةِ: شیمل در یکی از مصاحبه هایش به.... اسلامی اشاره کرد
با توجه به متن کامل کنید.
کانَتْ شیمِل تَقرَأُ الأدعية والأحاديث الإسلاميَّةَ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ وَ لَا تُرَاجِعُ تَرجَمَتَها: شیمل دعاها و حدیثهای اسلامی را به زبان عربی میخواند و به ترجمه آنها..... نمیکرد.
با توجه به متن کامل کنید.
هذا العالِمُ مُستَشرِقُ روسيَّ وَ أُستاذ في دِرَاسَةِ اللُّغَةِ الفَارِسِيَّةِ وَ الكُرديَّةِ: این...... شرق شناسی روسی و استاد در بررسی زبان فارسی و کردی است.
ترجمه صحیح است.
وُلِدَتْ شيمل في ألمانيا وَكانَت مُنذُ طُفُولَتِهَا مُعجَبَةً بِإيران: شیمل در آلمان متولد شد و از زمان کودکی اش شیفته ایران بود.
ترجمه صحیح است.
هيَ دَرَسَت ما يُقارِبُ خَمْسَةً وَ عِشرين عاماً في جامعة هارفارد: او نزدیک به بیست و پنج سال در دانشگاه هاروارد درس خواند.
ترجمه صحیح است.
الدكتوراه الفخريَّةُ هيَ الشَّهادَةُ الَّتي تُعطَى لِشَخص تقديراً لِجُهودِهِ في مَجَالٍ مُعَيَّنٍ: دکترای افتخاری همان مدرکی است که به شخصی به خاطر قدردانی از تلاشهایش در زمینه ای مشخص داده میشود.
ترجمه صحیح است.
شیمِل أَوصَتْ بِكِتابَةِ حَدِيثٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ عَلَى قَبْرِها: شیمل به نوشتن حدیثی از پیامبر خدا روی قبرش سفارش شد.
ترجمه صحیح است.
قال الإمام علي «الإنسانُ بِكُلِّ لِسانِ إنسان.»: امام علی گفت: انسان با [دانستن] هر زبان [جدیدی] انسان است.
ترجمه صحیح است.
کانَتْ شیمِل مُشتاقَةً إِلَى كُلِّ مَا يَرْتَبِطُ بِالشَّرِقِ: شیمل مشتاق هر چیزی بود که به شرق مرتبط میشد (ارتباط داشت).
ترجمه صحیح است.
اللهُ الصَّمَدُ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ: خدا بی نیاز است نزاده است و زاده نشده است.
ترجمه صحیح است.
لا تَظْلِمْ كَمَا لَا تُحِبُّ أَنْ تُظْلَمَ: ستم کن همان گونه که دوست نمی داری که ستم شوی (مورد ستم واقع شوی)
ترجمه صحیح است.
وَ أَحسِنْ كَمَا تُحِبُّ أَنْ يُحسَنَ إِلَيكَ: و نیکی کن همان گونه که دوست داری به تو نیکی شود
ترجمه صحیح است.
إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ ما بِقَومٍ حَتَّى يُغَيِّروا ما بِأَنفُسِهِم: خداوند آنچه را نزد قومی است تغییر نمی دهد تا اینکه آنچه را در بقیه است، تغییر دهند.
تَرْجِـــم:
ألَم تَعلمُ ما أعدَ الله لَنا مِن الثَواب الكَثير في مُحاربة الظالِمين.
تَرْجِـــم:
رَبَّنا إن تُذهَب عَنا شرَّ ما قَدمْنا فسْنَذوق الحَلاوة في العاقِبة
تَرْجِـــم:
أولم يَعْلَموا أنْ الله يُبسِط الرِزْق لِمَن يَشاء
تَرْجِـــم:
نَحْتاج لِهٰذه الإدارَة مُوظَفاً شاباً لا يَمدح نَفْسه وَ لا يُقلل مَن شَأن أصْدِقائه
تَرْجِـــم:
مَتىٰ تُريدُ أنْ ترد أمانَتي الَّتي سلّمتها إلَیک
تَرْجِـــم:
مَتىٰ تُريدُ أنْ ترد أمانَتي الَّتي سلّمتها إلَیک
تَرْجِـــم:
لِيُنفِق الشَّخصُ الغَنى مِن أمْواله إلى الفُقَراء لِيعينهُم في الشَدائِد
تَرْجِـــم:
إنّ كُلّ ما في أيدينا اليَوم في هٰذه الحَياة عارية فَلا تَعتَمد عَليه لأنه يفوتك غَداً
تَرْجِـــم:
عَلينا أن نَسْتَفيد مِن تَجارُب الناجِحين بأنهم كَيف واجْهوا الصعوبات و نهضوا بَعد السُقوط واسْتَمروا عَلى سُلوكِهُم حَتىٰ النَجاح: ما باید از تجارب انسانهای موفق
تَرْجِـــم:
بِنَظرة واحِدة عَلى حياة العُلماء نُدرك أن اكْتِشافاتِهُم َلم تَتَحِقق بالمُنى وإنَّما تُصنع المُعْجِزات بإرادتهُم القَوية
تَرْجِـــم:
«أسَرَ المُسْلمون في إحدى الغَزَوات بنْت مَن كانَ ضَربَ المِثْل فى الكَرَم و نَشر السْلام» در یکی از جنگها..
تَرْجِـــم:
أعَرفَه كَرُجُل سابِق فى الخَيراتِ يُفرِج عَن المَكروب و يَحمى عَرضه.
تَرْجِـــم:
لَم تَأمُروا الآخرين بِما لا تَلتَزمون بِه أنْفُسَكُم لِأن هٰذه الخِصلة تُبعدهُم عَنْكُم
تَرْجِـــم:
«إن والدى كانَ سَيْد قومِه يَفكُ الأسير ويَحْفَظ الجار و تخمى الأهل و العرض!»پدرم...
تَرْجِـــم:
هؤلاء الظالِمون حينما أسروا الجُنودَ لَم يُبقوا أحَداً حياً بَل شقوا بُطون النِساء وَ قُتِلوا الأطْفال.
تَرْجِـــم:
الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ
تَرْجِـــم:
يُجبُ عَلى هؤلاء الرَجال أن يَصوموا في شَهْر رَمَضان، فإن لَم يَقدروا، فَلْيُظعِموا سِتين فَقيراً أو مِسْكيناً.
تَرْجِـــم:
أُطلق جَمع كَثير مِن الأسْرى بأمْر الحاكِم عِندَما أسْلَموا
تَرْجِـــم:
إذا شاهَدتُم أنْ ذا عزّةٍ ذَل و غَنيّاً افتقر و عالماً ضاع بَين الجِهال فَارحَموهُم.
عَیِّن الخَطأ
إلهي! إني آمَنتُ بك ولا شك أَنَّكَ تُعينُ المُحتاجَ فَلاتَردَهُ خَائِباً : خدای من..
تَرْجِـــم:
مَن آمَن بِغَیر الله ضَلَّ وَ مَن اشْتَغلَ بالهوى ذَل