ترجمه کدام عبارت درست است؟
ماقَبِلَ صاحِبُ المَصنَعِ تَقاعُدَ نَّجارِ: صاحب کارگاه بازنشستگی نجار را نپذیرفت.
کانَ النَّجارُ مُجِدّاً في صُنعِ البَیتِ الخَشَبيِّ :نجار در ساختن خانه کوشا نبود
إَنا و إَخي صَنَعنا بَیتَینِ خَشَبینِ: من و برادرم خانه های چوبی ساختیم.
رَای صاحِبُ المَصنَعِ إصرارَه و قَبِلَ: صاحب کارگاه پافشاری را دید و نپذیرفت