جواب ترجمه متن درس صفحه 2 درس 1 عربی دوازدهم (اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ)
تعداد بازدید : 78.81Mپاسخ ترجمه متن درس صفحه 2 عربی دوازدهم
-گام به گام ترجمه متن درس صفحه 2 درس اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ
-ترجمه متن درس صفحه 2 درس 1
-شما در حال مشاهده جواب ترجمه متن درس صفحه 2 عربی دوازدهم هستید. ما در تیم مای درس، پاسخنامههای کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کردهایم. اگر به دنبال بهروزترین پاسخها برای این صفحه هستید و میخواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخهای گام به گام، به گنجینهای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مایدرس را نصب نمایید.
اَلدّینُ وَالتَّدَیُّن
دین و دینداری
1 (... أَقِم وَجهَکَ لِلدیّنِ حَنیفاً) یونُس: 105
2 اَلتَّدَیُّنُ فِطریٌ فِی الاِنسانِ. وَ التّاریخُ یَقولُ لَنا:
3 لا شَعبَ مِن شُعوبِ الأرضِ إلّا وَ کانَ لَهُ دینٌ وَ طَریقَهٌ لِلعِبادَةِ.
4 اَلآثارُ القَدیمَهٌ الّتی الکتَشَفَها الإنسانُ؛ وَالحَضاراتُ الّتی عَرَفَها مِن خِلالِ الکِتاباتِ وَ النِّقوشِ وَ الرُّسومِ وَ التَّماثیلِ؛ تُوَکِّدُ اهتِمامَ الإنسانِ بِالدیّنِ وَ تَدُلُّ عَلی أَنَّهُ فِطریٌّ فی وجودِهِ؛ ولکِنَّ عِباداتِهِ وَ شَعائِرَهُ کانَت خُرافیَّهً؛ مِثلُ تَعَدُّدِ الآلِهَهِ وَ تَقدیمِ القَرابینِ لَها لِکَسبِ رِضاها وَ تَجَنُّبِ شَرِّها. وَ ازدادَت هذِهِ الخُرافاتُ فی ادیانِ الناّسِ عَلی مَرِّ العُصورِ.
5 وَلکِنَّ اللهَ تَبارَکَ وَ تَعالی لَم یَترُکِ النّاسَ عَلی هذِهِ الحالَهِ؛ فَقَد قالَ فی کِتابِهِ الکَریمِ:
6 (أَ یَحسَبُ الإنسانُ أَن یُترَکَ سُدیً) اَلقیامة: 36
7 لِذلکَ أَرسَلَ إِلَیهِمُ الأنبیاءَ لِیُبَیِّنوا الصِّراطَ المُستَقیمَ وَالدّینَ الحَقِّ.
8 وَ قَد حَدَّثَنا القُرآنُ الکَریمُ عَن سیرَهِ الأنبیاءِ علیه السلام وَ صِراعِهِم مَعَ اَقوامِهِم الکافِرینَ.
9 وَ لِنَذکُر مَثَلاً اِبراهیمَ الخَلیلَ علیه السلام الّذی حاوَلَ أن یُنقِذَ قَومَهُ مِن عِبادَهِ الأصنامِ.
10 فَفی أحَدِ الأعیادِ لَمّا خَرَجَ قَومُهُ مِن مَدینَتِهِم بَقِیَ ابراهیمُ علیه السلام وَحیداً؛ فَحَمَلَ فَأساً؛ وَ کَسَّرَ جَمیعَ الأصنامِ فِی المَعبَدِ إلّا الصَّنَمَ الکَبیرَ؛ ثُمَّ عَلَّقَ الفَأسَ عَلی کَتَفِهِ وَ تَرَکَ المَعبَدَ.
11 وَ لَمّا رَجَعَ النّاسُ؛ شاهَدوا أصنامَهُم مُکَسَّرَهً؛ وَ ظَنّوا أَنَّ إبراهیمَ علیه السلام هُوَ الفاعِلُ؛ فَأحضَرَوهُ لِلمُحاکَمَهِ وَ سَألوهُ:
12 (... أَ أنتَ فَعَلتَ هذا بِآلِهَتِنا یا إبراهیمُ) اَلأنبیاء: 62
13 فَأَجابَهُم: لِمَ تَسألونَنی؟! اِسألوا الصَّنَمَ الکَبیرَ.
14 بَدَأَ القَومُ یَتَهامَسونَ: «إنَّ الصَّنَمَ لا یَتَکَلَّمُ؛ إنَّما یَقصِدُ إبراهیمُ الاِستِهزاءَ بِأصنامِنا».
15 وَ هُنا (قالوا حَرِّقوهُ وَانصُروُ آلِهَتَکُم) اَلأنبیاء: 68
16 فَقَذَفوهُ فِی النّارِ؛ فَأنقَذَهُ اللهُ مِنها.
1 (...با یکتاپرستی به دین روی آور.) یونس: 105
2 دین داری در انسان فطری است و تاریخ به ما می گوید:
3 هیچ ملتی از ملت های روی زمین نیست مگر این که دین و روشی برای عبادت داشته است.
4 آثار کهنی که انسان آن ر ا کشف کرده و تمدن هایی که آن را از خلال نوشته ها، کنده کاری ها، نقاشی ها و تندیس ها شناخته است، بر توجه انسان به دین تأکید دارد و بر اینکه دین داری در وجود او فطری است دلالت می کند. اما عبادت ها و آیین های او خرافی بوده است؛ مانند: چندخدایی و پیش کش کردن قربانی ها برای به دست آوردن خرسندی خدایان و دوری از بدی ایشان. در گذر زمان این خرافات در دین های مردم افزایش یافت.
5 اما خداوند – پربرکت و بلندمرتبه بادا نام او – مردم را در این حالت رها نکرده؛ قطعا او در کتاب ارزشمندش گفته است:
6 (آیا انسان می پندارد که بیهوده و پوچ رها می شود؟) قیامت: 36
7 از این رو خداوند به سوی ایشان پیامبران را گسیل داشت تا راه راست و دین حق را [برای ایشان] آشکار گردانند.
8 و قرآن ارزشمند از روش پیامبران و کشمکش ایشان با قوم های کافرشان سخن گفته است.
9 و باید داستان ابراهیم خلیل را که کوشید قومش را از عبادت بت ها نجات دهد یاد کنیم.
10 پس در یکی از عیدها هنگامی که قوم ابراهیم از شهرشان بیرون رفتند، حضرت ابراهیم تنها ماند؛ تبری را [با خود] برداشت و همۀ بت ها را در پرستشگاه شکست مگر بت بزرگ را.
11 هنگامی که مردم برگشتند؛ بت هایشان را شکسته دیدند. گمان بردند که ابراهیم کنندۀ [این کار] است. بنابر این او را برای دادرسی، احضار کردند و از او پرسیدند:
12 (آیا تو این [کار] را با خدایان ما انجام دادی، ای ابراهیم.) انبیا: 62
13 او به ایشان پاسخ داد: چرا از من می پرسید؟ از بت بزرگ بپرسید.
14 قوم آغاز به پچ پچ کردند: همانا بت سخن نمی گوید، ابراهیم تنها می خواهد بت هایمان را به ریشخند گیرد.
15 و اینجا بود که (گفتند او را بسوزانید و خدایانتان را یاری کنید.) انبیا: 68
16 در نتیجه او را در آتش انداختند. خدا نیز او را از آتش نجات داد.
عَیِّنِ صَحیحَ وَالخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ اَلدَّرسِ.
1 کانَ الهَدَفَ مِن تَقدیمِ اَلقَرابینِ لِلاآلِهَهِ کَسبَ رِضاها وَ تَجَنُّبَ شَرِّها.
2 عَلَّقَ اِبراهیمُ (ع) الفَأسَ عَلی کَتِفِ أَصغَرَ الأَصنامِ.
3 لَم یَکُن لِبَعضِ الشُّعُوبِ دینٌ أو طَریقَهٌ لِلعِبادَه.
4 اَلآثارُ القَدیمَهُ تُوَکِّدُ اهتِمامَ الاِنسانِ بِالدّین.
5 إنَّ التَّدَیُّنَ فِطریٌ فِی الإنسانِ.
6 لا یَترُکُ اللهُ الانسانَ سُدیً.
با توجه به متن درس درست و غلط را مشخص کنید.
1 هدف از پیش کش کردن قربانی ها برای خدایان به دست آوردن خرسندی آنها و دوری کردن از بدی آنها بود. ص
2 ابراهیم تبر را بر شانه کوچکترین بت آویخت. غ
3 برخی از ملتها دین یا روشی برای نیایش نداشته اند. غ
4 آثار کهن توجه انسان به دین را تأکید می کند. ص
5 دین داری در انسان فطری است. ص
6 خداوند انسان را بیهوده و پوچ رها نمی کند. ص
اِختَبِر نَفسَکَ (1): تَرجِم هاتَینِ الآیَتَینِ الکَریمَتَینِ.
1 (فَهذا یَومُ البَعثِ وَلاکِنَّکُم کُنتُم لا تَعلَمونَ) الرّوم: 56
2 (إنَّ اللهَ یُحِبُّ الَّذینَ یُقاتِلونَ فِی سَبیلِهِ صَفّاً کَأنَّهُم بُنیانٌ مَرصوصٌ) اَلصَّف: 4
خودت را بیازمای (1): این دو آیه شریفه زیر را ترجمه کنید.
1 این روزِ رستاخیز است ولی شما خودتان نمی دانستید. (ترجمه استاد مهدی فولاد وند)
2 بی گمان خدا کسانی را که صف در صف در راه او می جنگند دوست می دارد: گویی که ایشان ساختمانی استوارند.
اِختَبِر نَفسَکَ (2): تَرجِم هذِهِ اَلأحادیثَ حَسَبَ قَواعِدِ اَلدَّرس.
1 لا خَیرَ فی قَولٍ إلّا مَعَ الفِعل. رسولُ الله (ص)
2 لا جِهادَ کَجِهادِ النَّفسِ. أمیرالمؤمنین عليّ (ع)
3 لا لِباسَ أجمَلُ مِنَ العافِیَهَ. أمیرالمؤمنین عليّ (ع)
4 لا فَقرَ کَالجَهلِ وَ لا میراثَ کَلأدَبَ. أمیرالمؤمنین عليّ (ع)
5 لا سوءَ أَسوَأُ مِنَ الکَذِبِ. أمیرالمؤمنین عليّ (ع)
خودت را بیازمای (2): با توجه به قواعد درس این روایات را ترجمه کنید.
1 هیچ خیری در گفتاری نیست مگر اینکه همراه کردار باشد.
2 هیچ جهادی مانند جهاد با نفس نیست.
3 هیچ جامه ای (لباسی) زیباتر از تندرستی نیست.
4 هیچ فقری مانند نادانی (جهل) و هیچ میراثی (ارثی) مانند ادب نیست.
اِختَبِر نَفسَکَ (3): اِملَأ الفَراغَ فی ما یَلی؛ ثُمَّ عَیِّن نَوعَ «لا» فیهِ.
1 (وَ لاتَسُبُّوا اَلَّذینَ یَدعونَ مِن دونِ اللهِ فَیَسُبُّواللهَ...) اَلأنعام: 108
و کسانی را که به جای خدا فرا می خوانند ...................... زيرا که به خدا دشنام دهند... .
2 (وَلا یَحزُنکَ قَولُهُم إنَّ العِزَّهَ لِلهِ جَمیعاً...) یونُس: 65
گفتارشان تو را ...................... ؛ زيرا ارجمندی، همه ...................... خداست.
3 (هَل یَستَوی اَلَّذینَ یَعلَمونَ وَالَّذینَ لا یَعلَمونَ...) اَلزُّمَر: 9
آيا کسانی که می دانند و کسانی که ...................... برابر هستند؟
4 (رَبَّنا وَلا تُحَمِّلنا ما لا طاقَهَ لَنا بِهِ...) اَلبَقَرَة: 286
پروردگارا، آنچه را هیچ توانش نسبت به آن نداریم بر ما ...................... .
5 لا یَرحَمُ اللهُ مَن لا یَرحَمُ النّاس. رسولُ اللهِ (ص)
خدا رحم نـمی کند به کسی که به مردم ...................... .
خودت را بیازمای (3): جای خالی را پر کنید سپس نوع «لا» هر جمله را مشخص کنید.
1 و کسانی را که به جای خدا فرا می خوانند ...دشنام ندهید؛... زيرا که به خدا دشنام دهند... .
نوع لا: لای نهی
2 گفتارشان تو را ...ناراحت نکند... : زیرا ارجمندی، همه ...از آنِ... خداست.
نوع لا: لای نهی
3 آیا کسانی که می دانند و کسانی که ...نمی دانند... برابر هستند؟
نوع لا: لای نفی
4 پروردگارا، آنچه توانش را نداریم بر ما ...تحمیل نکن... .
نوع لا: لای نهی
5 خدا رحم نمی کند به کسی که به مردم ...رحم نمی کند... .
نوع لا: لای نفی
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه





