جواب ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 2 درس 1 عربی دوازدهم انسانی (مِنَ الْشَعارِ الْمَنسوبَةِ إلَی الْإِمامِ عَليٍّ)
تعداد بازدید : 91.24Mپاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 2 عربی دوازدهم انسانی
-گام به گام ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 2 درس مِنَ الْشَعارِ الْمَنسوبَةِ إلَی الْإِمامِ عَليٍّ
-ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 2 درس 1
-شما در حال مشاهده جواب ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 2 عربی دوازدهم انسانی هستید. ما در تیم مای درس، پاسخنامههای کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کردهایم. اگر به دنبال بهروزترین پاسخها برای این صفحه هستید و میخواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخهای گام به گام، به گنجینهای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مایدرس را نصب نمایید.
📥 دانلود اپلیکیشن مایدرس
برای دسترسی آفلاین، سریع و بدون نیاز به اینترنت به گنجینهای از گامبهگامها و نمونه سوالات، اپلیکیشن را نصب کنید.
مِنَ الْاَشعارِ الْمَنسوبَةِ إلَی الْإمامِ عَليٍّ (ع)
از اشعار منسوب به امام علی (ع)
اَلدّاءُ وَ الدَّواءُ
بیماری و دارو
1
دَواؤُكَ فيكَ وَ ما تُبْصِرُ
وَ داؤُكَ مِنكَ وَ لا تَشْعُرُ
2
أ تَزعَمُ أنّکَ جِرْمٌ صَغير
وَ فيكَ انْطَوَى الْعالَمُ الأکبَرُ
1 دارویت در خودت است و نمی بینی، [نیز] بیماریت از خودت است و حس نمی کنی.
2 آیا می پنداری که تو چیزی کوچک هستی؟ حال آنکه جهان بزرگتر در تو درهم پیچیده است.
اَلنّاسُ أَکْفاءٌ
مردم یکسان اند
1
اَلنّاسُ مِن جِهةِ الآباءِ أکفاءُ
أبوهُمُ آدَمٌ وَ الأُمُّ حَوّاءُ
2
وَ قَدْرُ کُلّ امْرِئٍ ما كانَ يُحْسِنُهُ
وَ لِلرِّجالِ عَلَى الأفعالِ أسماءُ
3
فَفُزْ بِعِلْمٍ وَ لا تَطْلُبْ بِهِ بَدَلاً
فَالنّاسُ مَوتیٰ وَ أهلُ العِلمِ أحیاءُ
1 مردم از نظر پدر و مادر (پدران، نیاکان) یکسان اند. پدرشان آدم و مادر[شان] حوّاست.
2 و ارزش هر آدمی به کاری است که آن را به خوبی انجام می داده است (می دهد). و انسانها با کارهایشان نامهایی دارند. (هر انسانی با کارش شناخته شده و با آن نامیده می شود.)
3 پس به کمک دانش رستگار شو و برای آن جایگزینی نخواه که مردم، مُرده و اهل دانش زنده اند.
اَلْفَخْرُ بِالْعَفافِ
سربلندی با پاکدامنی
1
أیُّها الفاخِرُ جَهلاً بِالنَّسَبُ
إنَّمَا النّاسُ لِأُمٍّ وَ لِأب
2
هَلْ تَراهُم خُلِقوا مِن فِضَّةٍ
أم حَدیدٍ أم نُحاسٍ أم ذَهَب
3
بَلْ تَراهُم خُلِقوا مِن طینَۀٍ
هَل سِوی لَحمٍ وَ عَظمٍ وَ عَصَب
4
إنَّمَا الْفَخْرُ لِعَقلٍ ثابِتٍ
وَ حَياءٍ وَ عَفافٍ وَ أدَب
1 ای که نابخردانه افتخار کننده به دودمان هستی، مردم، تنها از یک مادر و یک پدراند.
2 آیا آنان را می بینی (می پنداری) که از نقره، آهن، مس یا طلا آفریده شده اند؟
3 بلکه آنان را می بینی از تکّه گِلی آفریده شده اند. آیا به جز گوشت و استخوان و پی اند؟
4 افتخار، تنها به خِردی استوار، شرم، پاکدامنی و ادب است.
عَيِّنِ الصَّحيحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ.
1 دوَاؤُنا فينا وَ نَحنُ ننظُرُ إليَهِ، وَ داؤُنا مِناّ وَ نَحنُ نَشْعُرُ بِهِ.
2 اَلْفَخْرُ لِلْعَقلِ وَ الْحَياءِ وَ الْعَفافِ وَ الأَدَبِ.
3 خُلِقَ الْنسانُ مِن طينَةٍ وَ هوَ لَحمٌ وَ عَظمٌ وَ عَصَبٌ.
4 قيمَةُ کُلِّ امْرِئٍ بِأَعمالِهِ الْحَسَنَةِ.
5 اَلتَّفاخُرُ بِالنَّسَبِ مَحْمودٌ.
6 أَهلُ الْعِلمِ أَحياءٌ وَ إنْ ماتوا .
درست و نادرست را بر حسب متن درس مشخص کنید.
1 نادرست
داروی ما در خودمان است و ما آن را می بینیم و بیماری ما از ماست و آن را حس می کنیم.
2 درست
سرافرازی، به خِرد، شرم، پاکدامنی و ادب است.
3 درست
انسان از گل آفریده شده است که همان گوشت و استخوان و رگ است.
این جمله از نظر مفهوم درس «درست» است. انسان از گِل آفریده شده و مجموعهای از گوشت و استخوان و پی است.
4 درست
ارزش هر کسی (انسانی) به کارهای خوبش است.
5 نادرست
فخرورزی به اصل و نسب پسندیده است.
6 درست
اهل علم زنده اند حتی اگر بمیرند.
اخْتَبِرْ نَفْسَكَ (1)
تَرجِمْ هاتَينِ الْآيَتَينِ الْکَريمَتَينِ.
1 «فَهٰذا يَومُ الَبَعْثِ وَلٰکِنَّکُم کُنتُم لا تَعْلَمونَ» اَلرّوم: 56
2 «إنَّ اللهَ يُحِبُّ الَّينَ يُقاتِلونَ في سَبيلِهِ صَفّاً کَأنَّهُم بُنْيانٌ مَرْصوصٌ» الصّفّ: 4
این دو آیه کریمه را به فارسی برگردان.
1 این، روزِ رستاخیز است؛ ولی شما خودتان نمی دانستید.
2 بی گمان خدا کسانی را که صف در صف در راهِ او می جنگند دوست می دارد؛ گویی که ایشان ساختمانی استوارند.
اخْتَبِرْ نَفْسَكَ (2)
عَيِّنِ اسْمَ الحُروفِ المُشَبَّهَةِ وَ خَبَرَها؛ ثُمَّ اذْکُرْ إعرابَهُما.
1 لَيْتَ فَصْلَ الرَّبيعِ طَويلٌ في بَلَدِنا! لِأنَّ الرَّبيعَ قَصيرٌ هُنا.
2 کَأَنَّ الْمُشتَريَ مُتَرَدِّدٌ في شِراءِ الْبِضاعَةِ؛ وَلٰکِنَّ الْبائِعَ عازِمٌ عَلیٰ بَيْعِها.
3 اِبحَثْ عَنْ مَعنیَ «العَصّارَةِ» فِي الْمُعجَمِ؛ لَعَلَّ الْکَلِمَةَ مَکتوبَةٌ فيهِ!
اسم حروف مشبهه و خبر آن را مشخص کن، سپس نقش آن ها را ذکر کن.
1 ای کاش فصل بهار در سرزمین ما طولانی باشد؛ زیرا بهار در اینجا کوتاه است.
اسم لیت: فَصْلَ، منصوب
خبر لیت: طَویلٌ، مرفوع
اسم أنّ: الرَّبیعَ، منصوب
خبر أنّ: قصیر، مرفوع
2 گویا خریدار در خرید کالا دودل است؛ ولی فروشنده تصمیم به فروش آن دارد.
اسم کَأَنَّ: الْمُشتَریَ، منصوب
خبر کَأَنَّ: مُتَرَدِّدٌ، مرفوع
اسم لٰکِنَّ: الْبائِعَ، منصوب
خبر لٰکِنَّ: عازِمٌ، مرفوع
3 در واژه نامه به دنبال معنای «عصاره» بگرد؛ زیرا شاید این کلمه در آن نوشته شده باشد.
اسم لَعَلَّ: الْکَلِمَهَ، منصوب
خبر لَعَلَّ: مَکتوبَهٌ، مرفوع
اخْتَبِرْ نَفْسَكَ (3)
تَرجِمْ هٰذِهِ الْحَاديثَ حَسَبَ قَواعِدِ الدَّرسِ.
ثُمَّ عَيِّنِ اسْمَ لا الناّفيَةِ لِلجِنسِ وَ خَبَرَها.
1 لا خَيْرَ في قَولٍ إلّا مَعَ الفِعلِ. رسول اللهِ (ص)
2 لا جهادَ کَجِهادِ النَّفسِ. أمیرالمؤمِنین عليّ (ع)
3 لا لِباسَ أجْمَلُ مِنَ الْعافيَةِ. أمیرالمؤمِنین عليّ (ع)
4 لا فَقْرَ کَالْجَهْلِ وَ لا ميراثَ کَالأدَب. أمیرالمؤمِنین عليّ (ع)
5 لا سوءَ أسوَأُ مِنَ الکَذِب. أمیرالمؤمِنین عليّ (ع)
این حدیث ها را بر حسب قواعد درس ترجمه کن.
سپس اسم لای نفی جنس و خبرش را مشخص کن.
1 هیچ خیری در در گفتاری نیست مگر اینکه همراه کردار (عمل) باشد.
خَيْرَ: اسم لای نفی جنس
في قَولٍ: خبر لای نفی جنس
2 هیچ جهادی مانند جهاد با نفس نیست.
جهادَ: اسم لای نفی جنس
کَجِهادِ: خبر لای نفی جنس
3 هیچ جامه ای زیباتر از تندرستی نیست.
لِباسَ: اسم لای نفی جنس
أجْمَلُ: خبر لای نفی جنس
4 هیچ فقری مانند نادانی و هیچ میراثی مانند ادب نیست.
فَقْرَ: اسم لای نفی جنس
کَالْجَهْلِ: خبر لای نفی جنس
5 هیچ بدیی بدتر از دروغ وجود ندارد.
سوءَ: اسم لای نفی جنس
أسوَأُ: خبر لای نفی جنس
اخْتَبِرْ نَفْسَكَ (4)
امْلَا الفَراغَ في ما يَلي، ثُمَّ عَيِّنْ نوَعَ «لا» فيهِ.
1 «... هَل یَستَوِي الَّذینَ یَعلَمونَ وَ الَّذینَ لا یَعلَمونَ ...» اَلزُّمَر : 9
آيا کسانی که می دانند و کسانی که .................... برابرند؟
2 «وَ لا يَحْزُنْكَ قَولُهُم إنَّ الْعِزَّۀَ لِلّهِ جَمیعاً ...» يونسُ : 65
گفتارشان تو را .................... ؛ زيرا ارجمندی، همه .................... خداست.
3 «ذلِکَ الکِتابُ لا رَیبَ فیهِ هُدیً لِلمُتَّقینَ» البَقَرَۀ : 2
آن کتاب .................... هدايتی برای پرهيزگاران است.
4 «لا إکراهَ في الّدینِ ...» اَلبَقَرَۀ: 256
.................... در دين .................... .
5 لا تُطْعِمُوا الْمَساکينَ مِمّا لا تَأکُلونَ. رَسولُ اللهِ (ص)
جای خالی را در آنچه می آید پر کن؛ سپس نوع لا را در آن مشخص کن.
1 آیا کسانی که می دانند و کسانی که نمی دانند برابر هستند؟
لای نفی مضارع
2 گفتارشان تو را اندوهگین نکند؛ زیرا ارجمندی، همه برای خداست.
لای نهی مضارع
3 آن کتاب هیچ شکی در آن نیست هدایتی برای پرهیزگاران است.
لای نفی جنس
4 هیچ اجباری (واداشتنی) در دین نیست.
لای نفی جنس
5 فقیران را از آنچه که نمی خورید غذا ندهید.
لا (لا تُطْعِمُوا): لای نهی مضارع
لا (لا تَأکُلونَ): لای نفی مضارع
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه





