جواب من آیات الاخلاق صفحه 2 درس 1 عربی یازدهم (مِنْ آياتِ الْأَخلاقِ)
تعداد بازدید : 78.82Mپاسخ من آیات الاخلاق صفحه 2 عربی یازدهم
-گام به گام من آیات الاخلاق صفحه 2 درس مِنْ آياتِ الْأَخلاقِ
-من آیات الاخلاق صفحه 2 درس 1
-شما در حال مشاهده جواب من آیات الاخلاق صفحه 2 عربی یازدهم هستید. ما در تیم مای درس، پاسخنامههای کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کردهایم. اگر به دنبال بهروزترین پاسخها برای این صفحه هستید و میخواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخهای گام به گام، به گنجینهای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مایدرس را نصب نمایید.
مِن آياتِ الْأَخلاقِ
از نشانه های اخلاق
1 «يا أيُها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيراً منهم و لا نساءً من نساء عسى أن يكن خيراً منهنَّ وَ لا تلمزوا أنفُسَكُم وَ لا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بغدّ الإيمان و من لم يَتُب فأولئك هم الظالمون. يا أيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيراً من الظن إن بغض الظن إثم و لا تجسّسوا وَ لا يغتب بغضكم بغضاً أيُحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتاً فكرهتموهُ وَ اتَّقُوا الله إنّ الله توّاب رحيم.» الحُجُرات: 11 و 12
2 قد يكون بين الناس من هو أحسَن منا، فعلينا أن نبتعد عن العُجب وَ أن لا تذكر عيوب الآخرين بكلام خفي أؤ بإشارة. فقد قال أمير المُؤمنين علي «أكبر العيب أن تعيب ما فيك مثلة.»
3 تنضخنا الآية الأولى و تقول: لا تعيبُوا الآخرين. وَ لا تُلّقبولهم بألقاب يكرهونها.
4 بئس العمل الفسوق ؛ و من يفعل ذلك فهو من الظالمين.
1 ای کسانی که ایمان آورده اید گروهی (از شما) گروهی را مسخره نکند (نباید ریشخند بزنند) شاید آنها بهتر از اینها (مسخره کنندگان( باشند و نه زنانی، زنان )دیگر) را (مسخره کند)، شاید آنها بهتر از این ها (مسخره کنندگان) باشند و در میان خودتان عیب جوئی نکنید و همدیگر را با لقب های بد نخوانید و بعد از ایمان آوردن ، فسق )بد نام بودن) چه رسم بدی است و هرکه توبه نکند خود از ستمکارانند (جزء ظالمان هستند) * ای کسانی که ایمان آورده اید از بسیاری از ظنّ وگمان ها در حق یکدیگر بپرهیزید که بعضی از پندارها، گناه است و جاسوسی نکنید و از یکدیگر غیبت نکنید، آیا کسی از شما دوست دارد گوشت برادر مُرده اش را بخورد و البته که آن را ناپسند شمردید و از خدا پروا کنید (بترسید) که خدا بسیار توبه پذیر مهربان است.
2 گاه در میان مردم کسی می باشد که خود بهتر از ماست ، و ما باید از تکبّر و غرور دوری کنیم و عیب های دیگران را با کلامی پوشیده یا با ایما و اشاره بیان نکنیم. امیرالمؤمنین علی (ع) فرموده است: « بزرگترین عیب آن است چیزی را که مانند آن در خودت هست (بر دیگران) عیب بگیری! »
3 آیه اوّل ما را نصیحت می کند و می گوید: از دیگران عیب جوئی نکنید و به آنها لقب هایی ندهید که آن را نمی پسندند.
4 فسق یا آلوده شدن به گناه، چه کار بدی است! و هرکس آن را انجام دهد (مرتکب شود) در نتیجه از ستمکاران است.
اِخْتَبِرْ نَفْسَكَ: تَرجِمِ الْاَحاديثَ التّاليَةَ، ثُمَّ ضَعْ خَطّاً تَحتَ اسْمِ التَّفضيلِ
1 سُئِلَ رَسولُ اللهِ (ص): من أحَبُّ النّاسِ إلَی اللهِ. قال: أنفَعُ النّاسِ لِلنّاسِ.
2 أَحسَنُ زينَةِ الرَّجُلِ السَّکينَةُ مَعَ إيمانٍ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
3 أفْضَلُ الأعمالِ الْکَسْبُ مِنَ الحَلال. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
خودت را بیازمای؛ روایات زیر را ترجمه کنید، سپس زیر اسم تفضیل خط بکشید.
1 أحَبُّ - أنفَعُ
از رسول خدا (ص) سوال شد: چه کسی دوستدارترین مردم به خداست؟ فرمود: سودمندترین مردم برای مردم.
2 أَحسَنُ
بهترین زینت برای انسان آرامش با ایمان است.
3 اَفضَلُ
برترین کارها، کسب حلال است.
اِخِتَبِرْ نَفْسَكَ: تَرجِمِ العِباراتِ التّاليَةَ.
1 رَبَّنا آمَنّا فَاغفِرلَنا وَارحَمنا وَ اَنتَ خَیرُ الرّاحِمینَ.
2 خَیرُ اخوانِکُم مَن اَهدَی إلَیکُم عُیوبَکُم.
3 شَرُّ النّاسِ ذو الوَجهَینِ.
4 لَیلَةُ القَدرِ خَیرٌ مِن اَلفِ شَهرٍ.
خودت را بیازمای؛ عبارت های زیر را ترجمه کنید.
1 خَیرُ
پروردگارا ایمان آوردیم پس بر ما ببخشای و به ما رحم کن که تو بهترین بخشایندگان هستی.
2 خَیرُ
بهترین دوستانتان (برادران شما) کسی است که عیب هایتان را به شما هدیه کند.
3 شَرُّ
بدترین مردم کسی است که دورو باشد.
4 خَیرُ
شب قدر از هزار ماه بهتر است.
اِختَبِرْ نَفْسَكَ: تَرجِمِ الآْيةَ وَ العِبارَةَ، ثمُّ عَيِّنِ اسْمَ المَکانِ وَ اسْمَ التَّفضيلِ
1 «وَ جادِلهُم بِالَّتی هیَ اَحسَنُ إنَّ رَبَّکَ هوَ اَعلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبیلِهِ ...
2 « وَالآخِرَةُ خَیرٌ وَ اَبقی » الأعلی 17
3 کانَت مَکتَبَةُ"جُندی سابور"فی خوزستان اَکبَرَ مَکتَبَةٍ فی العالَمِ القَدیمِ
خودت را بیازمای؛ آیه و عبارت (زیر) را ترجمه کنید، سپس اسم مکان و اسم تفضیل را مشخص کنید.
1 و با آنها به روشی که نیکوتر است، ستیز کن (استدلال و مناظره کن). یقینا پروردگارت، (از هر کسی) بهتر می داند چه کسی از راه او گمراه شده است.
اَحسَنُ و اَعلَمُ : اسم تفضیل
2 و آخرت بهتر و پایدارتر است.
خَیرٌ وَ اَبقی : اسم تفضیل
3 کتابخانه جندی شاپور در خوزستان، بزرگترین کتابخانه در دنیای قدیم بود.
اَکبَرَ : اسم تفضیل - مکتبةٍ : اسم مکان
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه





