| أجَلَّ | به تأخیر انداخت |
| غْتَرَّ | فریب خورد |
| اِستِشارَ | مشورت کرد |
| اِضطَرَّ | ناگزیر کرد |
| فاتَ | از دست رفت |
| فَشِلَ | شکست خورد |
| کُنْ | باش |
| بَعَّدَ | دور ساخت |
| تَبَیَّنَ | آشکار شد |
| قَرَّرَ | قرار گذاشت |
| حَدَّثَ | سخن گفت |
| قَرَّبَ | نزدیک ساخت |
| رَزَقَ | روزی داد |
| راجَعَ | مراجعه کرد |
| ساقَ | رانندگی کرد |
| نالَ | به دست آوَرد، یافت |
| نَدَبَ | فراخواند |
| عاهَدَ | پیمان بست |
| ضَمِنَ | ضمانت کرد |
| واجَهَ | رو به رو شد |
| وَزَّعَ | پخش کرد |
| مَقال | گفتار |
| الإطار الإحتیاطیّ | چرخ یدکی |
| مُحَدَّد | مشخّص شده |
| قُطْن | پنبه |
| جِلد | پوست |
| لَن | حرف، نشانه آینده منفی |
| عِدَّة | چند |
| لِ | بر سر مضارع به معنایتا اینکه (تا اینکه) |
| خُطَّة | نقشه حَرَج : حالت بحرانی |
| مِحرار | دما سنج |
| مُعارَضَة | مخالفت |
| خُلَّة | دوستی |
| صُعوبَة | روزه |
| حَضرَة | جناب |
| زاویة | گوشه |
| اِحتیال | فریبکاری |
| صَیدَلِیَّة | داروخانه |
| صَیدَلیّ | داروخانه دار |