نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن
0
[شاه کلید مای درس] | قواعد(توضیحات تکمیلی در مورد حروف مشبهه)
bookmark_border دوازدهم تجربی دوازدهم ریاضی
book عربی (3)
bookmarks فصل 1 : اَلدّينُ وَ التَّدَيُّنُ
1 ماه قبل
0

توضیحات تکمیلی در مورد حروف مشبهه

1_ إنّ : للتّاکید:

برای تاکید جمله بعد از خود به کار می رود و به معنای «قطعا،ً همانا، به درستیکه، بیگمان» است؛

مثال

﴿ ... إنَّ اللّهَ لا یُضیعُ أَجْرَ الْمُحسِنینَ ﴾ اَلتَّوبَة: 12١

بیگمان خدا پاداش نیکوکاران را تباه نمیکند.

«إنَّ» تکیه کلام عرب است ودر بیشتر جملات لازم نیست ترجمه شود و در تست اگر ترجمه نشود اشکالی ندارد.

2_  أنَّّ : للرّبط، للتواصل بین الجملتین:ِ به معنای «که» است و دو جمله را به هم پیوند میدهد؛

مثال

﴿قالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَی کُلِّ شَیٍ قَدیرٌ﴾ اَلْبَقَرَة252

گفت میدانم که خدا بر هر چیزی تواناست. تفاوت «إنَّ» و «أنَ» این است که »إنَّ« اول جمله و «أنَّ» وسط جمله می آید.

(لأن:َّ للتعلیل، برای بیان علت معمولاً «لِأَنَّ» به معنای «زیرا، برای اینکه» است.

مثال

پرسش: لِماذا ما سافَرْتَ بِالطّائِرَةِ؟ چرا با هواپیما سفر نکردی؟

پاسخ: لِأَنَّ بِطاقَةَ الطّائِرَةِ غالیَة.ٌ زیرا بلیط هواپیما گران است.)

3_ کأَّن: للتّشبیه أو للتّردید: بیشتر برای تشبیه وهمانند سازی وگاهی برای ایجاد شکّ و تردید می آید به معنای «گویا» و «مثل اینکه» است؛

مثال

﴿ کَأَنَّــهُنَّ الْیاقوتُ وَ الْمَرجانُ﴾ گویا آنها مانند یاقوت و مرجانند.(للتشبیه)

کأنَّ عَلیّاً قائم: مثل اینکه علی ایستاده است (للشّک)منظور این است که من شک دارم علی ایستاده است.

4_ لکن: (لتکمیل العبارة ولرفع الإبهام عن ماقبل)

به معنای «ولی و اما » برای کامل کردن پیام و برطرف کردن ابهام جملة قبل از خود به کار می رود..

مثال

﴿إِنَّ اللّهَ لَذو فَضلٍ عَلَی النّاسِ وَلکِنَّ أَکثَرَ النَّاسِ لا یَشْکُرونَ ﴾ اَلْبَقَرَة:2٤٢

بیگمان خدا دارای بخشش بر مردم است ولی بیشتر مردم سپاسگزاری نمیکنند.

5_ لیْت: (للتّمَّنّی ، لانرجو وقوعه) به معنای «کاش» و «ای کاش» بیانگر آرزوست و به صورت «یا لَیْتَ» هم به کار میرود؛

مثال

﴿وَ یَقولُ الْکافِرُ یا لَیْتـَـنی کُنْتُ تُراباً﴾ اَلنَّبأ: ٤١

و کافر میگوید ای کاش من خاک بودم!

6_  لعَّل:َّّ للتّرجّی والرّجاء : به معنی(شاید وامید است،چه بسا) -برای امیدواری به کار می رود.

مثال

﴿إنّا جَعَلناهُ قُرآناً *عَرَبیّاً لَعَلَّـکُمْ تَعْقِلونَ*)

- بیگمان ما قرآن را به زبان عربی قرار دادیم امید است شما خرددورزی کنید.

 


سایر مباحث این فصل