عيِّن الخطأ :
في مُنْتصِف النَهار تضِع حيّة الصَحراء ذَْنبها في الرّمالْ:
در نیمۀ روز مار صحرایی دمش را در ماسه ها قرار میدهد
في نَفْس الْلَحَظات الّتي تُحرِق الرّمال أقدام مَن يُسيرُ عَليها:
در همان لحظاتی که ماسه ها پاهای کسی را که روی آنها راه میرود، میسوزاند،
ثُمّ تَقَف كَالْعَصا في شِدَّة الحَرّ:
سپس در شدّت گرما همانند عصا می ایستد
فَإذا وَقَفَ طَيْر عَلَيها تُصیدَه:
پس هرگاه پرنده ای روی آن بیاید شکار می شود.
ترجمه صحیح گزینه ۴:
پس هر گاه پرنده ای روی ان بایستد، آن را شکار می کند.