جواب التمرین الثانی صفحه 20 درس 5 عربی هفتم (نورُ الکَلامِ)
تعداد بازدید : 78.78Mپاسخ التمرین الثانی صفحه 20 عربی هفتم
-گام به گام التمرین الثانی صفحه 20 درس نورُ الکَلامِ
-التمرین الثانی صفحه 20 درس 5
-شما در حال مشاهده جواب التمرین الثانی صفحه 20 عربی هفتم هستید. ما در تیم مای درس، پاسخنامههای کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کردهایم. اگر به دنبال بهروزترین پاسخها برای این صفحه هستید و میخواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخهای گام به گام، به گنجینهای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مایدرس را نصب نمایید.
در جای خالی گزینۀ مناسب به کار ببرید.
۱ هَاتَانِ ......................، مَسْرُورَتَانِ. (اَلرَّجُلُ ⚪ اَلْمَرْأَتَانِ ⚪)
۲. ...................... اَلْجَزيرَةُ، مَجْهُولَةٌ. (ذٰلِكَ ⚪ تِلْكَ ⚪)
۳ هٰذَانِ ......................، مُرْتَفِعَانِ. (اَلْجَبَلَانِ ⚪ اَلْوَرْدَةُ ⚪)
۴. ...................... النَّافِذَةُ، خَشَبِيَّةٌ. (هٰذَا ⚪ هٰذِهِ ⚪)
۵ ذٰلِكَ ......................، نَظِيفٌ. (اَلطَّالِبَةُ ⚪ اَلطَّالِبُ ⚪)
۶ هٰذِهِ ......................، كَبِيرَةٌ. (اَلْمَدْرَسَةُ ⚪ اَلْمَسْجِدَانِ ⚪)
۱ هَاتَانِ اَلْمَرْأَتَانِ، مَسْرُورَتَانِ.
ترجمه: این دو زن، شاد هستند.
تحلیل: کلمات «هَاتَانِ» (این دو) و «مَسْرُورَتَانِ» (شاد هستند) هر دو برای مؤنث مثنی (دو خانم) به کار میروند. بنابراین، ما به یک اسم مؤنث مثنی نیاز داریم که «اَلْمَرْأَتَانِ» (دو زن) گزینهی صحیح است.
۲ تِلْكَ اَلْجَزِيرَةُ، مَجْهُولَةٌ.
ترجمه: آن جزیره، ناشناخته است.
تحلیل: «اَلْجَزِيرَةُ» (جزیره) و «مَجْهُولَةٌ» (ناشناخته) هر دو مفرد مؤنث هستند. برای اشاره به دور در حالت مفرد مؤنث، از «تِلْكَ» (آن) استفاده میکنیم.
۳ هٰذَانِ اَلْجَبَلَانِ، مُرْتَفِعَانِ.
ترجمه: این دو کوه، بلند هستند.
تحلیل: «هٰذَانِ» (این دو) و «مُرْتَفِعَانِ» (بلند هستند) هر دو برای مذکر مثنی (دو چیز نر) به کار میروند. «اَلْجَبَلَانِ» (دو کوه) گزینهی درست برای این جمله است.
۴ هٰذِهِ النَّافِذَةُ، خَشَبِيَّةٌ.
ترجمه: این پنجره، چوبی است.
تحلیل: «النَّافِذَةُ» (پنجره) و «خَشَبِيَّةٌ» (چوبی) هر دو مفرد مؤنث هستند. برای اشاره به نزدیک در حالت مفرد مؤنث، از «هٰذِهِ» (این) استفاده میکنیم.
۵ ذٰلِكَ اَلطَّالِبُ، نَظِيفٌ.
ترجمه: آن دانشآموز (پسر)، تمیز است.
تحلیل: «ذٰلِكَ» (آن) و «نَظِيفٌ» (تمیز) هر دو برای مفرد مذکر به کار میروند. پس ما به یک اسم مفرد مذکر یعنی «اَلطَّالِبُ» (دانشآموز پسر) نیاز داریم.
۶ هٰذِهِ اَلْمَدْرَسَةُ، كَبِيرَةٌ.
ترجمه: این مدرسه، بزرگ است.
تحلیل: «هٰذِهِ» (این) و «كَبِيرَةٌ» (بزرگ است) هر دو مفرد مؤنث هستند. «اَلْمَدْرَسَةُ» (مدرسه) گزینهی صحیح و هماهنگ با بقیهی اجزای جمله است.
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه





