جواب ترجمه متن درس صفحه 18 درس 2 عربی دوازدهم (مَکَّةُ الْمُکَرَّمَةُ وَ الْمَدينَةُ المُْنوََّرَةُ)
تعداد بازدید : 78.8Mپاسخ ترجمه متن درس صفحه 18 عربی دوازدهم
-گام به گام ترجمه متن درس صفحه 18 درس مَکَّةُ الْمُکَرَّمَةُ وَ الْمَدينَةُ المُْنوََّرَةُ
-ترجمه متن درس صفحه 18 درس 2
-شما در حال مشاهده جواب ترجمه متن درس صفحه 18 عربی دوازدهم هستید. ما در تیم مای درس، پاسخنامههای کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کردهایم. اگر به دنبال بهروزترین پاسخها برای این صفحه هستید و میخواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخهای گام به گام، به گنجینهای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مایدرس را نصب نمایید.
مَکَّةُ المُکَرَّمَهُ وَ المَدینَهُ المُنَوَّرَهُ
مکهٔ مکرّمه (گرامی) و مدینهٔ منوّره (نورانی)
1 جَلَسَ أَعضاءُ الأُسرَهِ أَمامَ التَّلفازِ وَ هُم یُشاهِدونَ الحُجّاجَ فِی المَطارِ. نَظَرَ «عارفٌ» إلَی والِدَیهِ؛ فَرَأیَ دُموعَهُما تَتَساقَطُ مِن أعیُنِهِما. فَسَألَ عارفٌ والِدَهُ مُتِعَجِّباً: یا أبی؛ لِمَ تَبکی؟!
2 اَلأَبُ: حینَما أَرَی النّاسَ یَذهَبونَ إلَی الحَجِّ؛ تَمُرُّ أَمامی ذِکرَیاتی؛ فَأقولُ فی نَفسی: یا لَیتَنی أَذهَبُ مَرَّهً أُخری!
3 رُقَیَّه: وَلکِنَّکَ أَدَّیتَ فَریضَهَ الحَجِّ فِی السَّنَهِ الماضِیَهِ مَعَ اُمّی!
4 اَلأُمُّ: لَقَدِ اشتاقَ أَبوکُما إلی الحَرَمِینِ الشَّریفَینِ و البَقیعَ الشَّریفِ.
5 عارفٌ: أَ أَنتِ مُشتاقَهٌ أَیضاً؛ یا اُمّاهُ؟
6 اَلأُمُّ: نَعَم؛ بِالتأکیدِ یا بُنَیَّ.
7 اَلأَبُ: کُلُّ مُسلِمٍ حینَ یَری هذَا المَشهَدَ؛ یَشتاقُ إلَیهِ.
8 عارفٌ: ما هیَ ذِکرَیاتُکُما عَنِ الحَجِّ؟
9 اَلأَبُ: أَتَذَکَّرُ خیامَ الحُجّاجِ فی مِنی وَ عَرَفاتٍ؛ وَ رَمیً الجَمَراتِ وَالطَّوافَ حَولَ الکَعبَهِ الشَّریفَهِ وَالسَّعیَ بَینَ الصَّفا وَ المَروَهِ؛ وَ زیارَهَ البَقیعِ الشَّریفِ.
10 اَلأُمُّ: وَ أَنَا أَتَذَکَّرُ جَبَلَ النّورِ الَّذی کانَ النّبیّ (ص) یَتَبَعَّدُ فی غارِ حِراءٍ الواقِعِ فی قِمَّتِهِ.
11 رُقَیَّه: أنَا قَرَأتُ فی کِتابِ التَّربیَهِ الدّینَیةِ أَنَّ أُولَی آیاتِ القُرآنِ نَزَلتَ عَلَی النَّبیّ فی غارِ حِراءٍ.
هَل رَأَیتِ الغارَ؛ یا اُمّاه؟
12 اَلأُمُّ: لا؛ یا بُنَیَّتی. الغارُ یَقَعُ فَوقَ جَبَلٍ مُرتَفِعٍ؛ لا یَستَطیعُ صُعودَهُ إلّا الأقویاءُ، وَ أنتِ تَعلَمینَ أَنَّ رِجلی تُولِمُنی.
13 رُقَیَّه: هَل رَأَیتُما غارَ تَورٍ الَّذی لَجَأَ إلَیهِ النَّبیُّ (ص) فی طَریقِ هِجرَتِهِ إلی المَدینَهِ المُنَوَّرَهِ؟
14 اَلأَبُ: لا؛ یا عَزیزَتی؛ أَنَا أَتَمَنّی أَن اَتَشَرَّفَ مَعَ جَمیعِ أَعضاءِ اَلأُسرَهِ وَ مَعَ اَلأَقرِباءِ لِزیارَهِ مَکَّهَ المُکَرَّمَهَ وَالمَدینهَ المُنَوَّرَهِ مَرَّهً أُخری وَ أَزورَ هذِهِ اَلأَماکِنَ.
۱ اعضای خانواده جلوی تلویزیون نشستند، در حالی که حاجیان را در فرودگاه تماشا میکردند. عارف به پدر و مادرش نگاه کرد؛ اشکهایشان را دید که از چشمانشان فرومیریخت. پس عارف با شگفتی از پدرش پرسید: ای پدرم؛ چرا گریه میکنی؟!
۲ پدر: هنگامی که مردم را میبینم به حج میروند؛ خاطراتم از جلوی چشمانم میگذرد. پس در دلم میگویم: ای کاش یک بار دیگر بروم!
۳ رقیه: ولی تو فریضهٔ حج را در سال گذشته با مادرم به جا آوردی!
۴ مادر: پدرتان به حرمین شریفین و بقیع شریف مشتاق (دلتنگ) شده است.
۵ عارف: آیا تو نیز مشتاقی (دلتنگی)؛ ای مادرم؟
۶ مادر: بله؛ به تأکید (یقیناً) ای پسرم.
۷ پدر: هر مسلمانی هنگامی که این صحنه را میبیند؛ مشتاق آن میشود.
۸ عارف: خاطرات شما دو نفر از حج چیست؟
۹ پدر: چادرهای حاجیان در منی و عرفات، و پرتاب ریگها (رمی جمرات)، و طواف به دور کعبهٔ شریف و سعی بین صفا و مروه، و زیارت بقیع شریف را به یاد میآورم.
۱۰ مادر: و من کوه نور را به یاد میآورم که پیامبر (ص) در غار حراء که در قلهٔ آن واقع است، عبادت میکرد.
۱۱ رقیه: من در کتاب تربیت دینی خواندم که اولین آیات قرآن بر پیامبر در غار حراء نازل شد.
آیا غار را دیدی؛ ای مادرم؟
۱۲ مادر: نه؛ ای دخترکم. غار بالای کوهی بلند قرار دارد؛ جز افراد قوی نمیتوانند از آن بالا بروند. و تو میدانی که پایم درد میکند.
۱۳ رقیه: آیا غار ثور را که پیامبر (ص) در راه هجرتش به مدینهٔ منوره به آن پناه برد، دیدید؟
۱۴ پدر: نه؛ ای عزیزم. من آرزو دارم که بار دیگر به همراه همهٔ اعضای خانواده و با خویشاوندان، برای زیارت مکهٔ مکرمه و مدینهٔ منوره مفتخر شوم و این مکانها را زیارت کنم.
عَیِّن جَوابَ اَلأسئِلَهِ اَلتّالِیَهَ مِنَ العَمودِ الثّاني. (اِثنانِ زائِدانِ)
1 لِماذا لَم تَصعَد والِدَةُ عارِفٍ وَ رُقَیَّهَ جَبَلِ النِورِ؟ یَکونَ مُرتَفِعاً
2 ماذا کانَ اَعضاءُ اَلأُسرَهِ یُشاهِدونَ؟ اِشتاقَ عَلَیهِ
3 أینَ جَلَسَ أعضاءُ اَلأسرَهِ؟ والِدا اُسرَهِ
4 کَیفَ یَکونَ جَبَلُ النِور؟ أَمامَ التَّلفاز
5 مَن کانَ یَبکی؟ رَأسی یُؤلِمُني
اَلحُجّاجَ فی المَطارِ
لِأَنَّ رِجلَ اَلُامَّ کانَت تُولِمُها
پاسخ سوالات را از ستون دوم انتخاب کنید. (دو مورد اضافی است)
1 لِأَنَّ رِجلَ اَلُامَّ کانَت تُولِمُها
چرا مادر عارف و رقیه از کوه نور بالا نرفت؟
زیرا پای مادر درد می کرد
2 اَلحُجّاجَ فی المَطارِ
اعضای خانواده چه چیزی را نگاه می کردند؟
حاجی ها را در فرودگاه
3 أَمامَ التَّلفاز
اعضای خانواده کجا نشسته بودند؟
روبروی تلوزیون
4 یَکونَ مُرتَفِعاً
کوه نور چگونه می باشد؟
بلند می باشد
5 والِدا اُسرَهِ
چه کسی گریه می کرد؟
پدر و مادر خانواده
اِختَبِر نَفسَکَ. عَیِّن «اَلحالَ» فِی الجُمَلِ التّالیهِ.
1 وَصَلَ اَلمسافِرانِ إلی المَطارِ مُتَأَخِرَینِ وَ رَکِبا الطّائِرَةَ.
2 تَجتَهِدُ اَلطّالِبَهُ فی أداءِ واجِباتِها راضیَهً وَ تُساعِدُ أَمَّها.
3 یُشَجِّعُ المُتَفَرِّجونَ فَریقَهُمُ الفائِزَ فَرِحینَ.
4 الطّالِبَتانِ تَقرَآنِ دُروسَهُما مُجِدَّتینِ.
خودت را بیازمای. «قید حالت» را در جملات زیر مشخص کنید.
1 مُتَأَخِرَینِ: با تأخیر
مسافران با تأخیر به فرودگاه رسیدند و سوار هواپیما شدند.
2 راضیَهً: با خشنودی
دخترِ دانش آموز در انجام تکلیف هایش با خشنودی تلاش می کند و به مادرش کمک می کند.
3 فَرِحینَ: با خوشحالی
امروز تماشاگران با خوشحالی تیم برنده شان را تشویق می کنند.
4 مُجِدَّتینِ: با جدیّت
دو دختر دانش آموز با جدیّت درس هایشان را می خوانند.
اِختَبِر نَفسَکَ. تَرجِمِ الآیاتِ الکَریمَهَ؛ ثُمَّ عَیِّن «الحالَ».
1 (... وَ خُلِقَ الإنسانُ ضَعیفاً) اَلنِّساء: 28
2 (وَ لا تَهِنوا وَ لا تَحزَنوا وَ أنتُم الأعلَونَ ...) آل عِمران: 139
3 (کانَ النّاسُ اُمَّهً واحِدَهً فَبَعَثَ اللهُ اَلنَّبییّنَ مُبَشِّرینَ ...) اَلبَقَرَة: 213
4 (یا اَیَّتُهَا النَّفسُ المُطمَئِنَّهُ * اِرجِعی إلی رَبِّکِ راضِیَهً مَرضیَهً) اَلفَجر: 27 و 28
5 (إنَّما وَلیُّکُمُ اللهُ وَ رَسوُلُهُ وَ الَّذینَ آمَنوا الَّذینَ یُقیمونَ الصَّلاهَ وَ یُوتونَ الزَّکاهَ وَ هُم راکِعونَ) اَلمائدة: 55
خودت را بیازمای. آیات شریفه را ترجمه کنید سپس «قید حالت» را مشخص کنید.
1 و انسان ناتوان آفریده شده است.
قید حالت: ضَعیفاً
2 و سست نشوید و اندوهگین نباشید در حالیکه شما برفراز هستید.
قید حالت: أنتُمُ الأعلَونَ
3 مردم امتی یگانه بودند و خداوند پیامبران را مژده دهنده فرستاد.
قید حالت: مُبَشِّرینَ
4 ای نفس آرام، با خشنودی و خدا پسندیدگی به سوی پروردگارت بازگرد.
قید حالت: راضیَّة، مَرضیَّة
5 سرپرست شما تنها خدا و پیامبر و کسانی هستند که ایمان آورده اند، کسانی که در حالی که در رکوع هستند نماز را بر پای می دارند و زکات می دهند.
قید حالت: هُم راکِعونَ
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه





