نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

قواعد

پاسخ تایید شده
1 ماه قبل
0
[شاه کلید مای درس] | قواعد
bookmark_border یازدهم تجربی یازدهم ریاضی
book عربی (2)
bookmarks فصل 4 : آدابُ الکْلَامِ
1 ماه قبل
0

قواعد 

صفت (نعت) در زبان عربی به دو شکل دیده می شود :

1)صفت مفرد (تک اسمی)  که در عربی دهـم به صورت مختصر به آن اشاره شد.
 2) صفت از نوع جمله ی وصفیّه.

مـقـدّمـه ی درس:

لازم به ذکر است که برای یادگیری بهتر این مبحث باید شناخت کامل در مورد  اسم نکره داشته باشیم.

چند نکته در مورد اسم های نکره
1  اسم نکره ؛ اسمی است که جزء هیچ یک از معارف نباشد.  در کتب جدید فقط دو نوع از معارف بیان شده است ؛ معرفه بلا  معرفه به عَلَم  خاصّ 
2تنوین  ــًــٍــٌـ  در اسم ها، علامت نکره بودن است به شرطی که آن اسم از اسم های عَلَم  خاصّ نـبـاشد.
3 اسم هایی مثل ؛  طالِبانِ ـ طالِبَینِ  اسم مثنّی (/ طالِبُونَ ـ طالِبینَ ) جمع مذکّر سالم  و...با این توضیح که  بدون ال  باشند و (عَلَم خاصّ) هم نباشند، نکره  محسوب می شوند. ولی اسم هایی چون ؛  مُحمّدانِ ـ مُحَمّدینِ  و  مُحمّدونَ ـ مُحمّدینَ از آنجاییکه اسم عَلَم هستند،  معرفه به عَلَم  محسوب می شوند.
4 در ترجمه ی اسم های نکره، غالباً از  ی نکره یا یک یا  یک ... ی  استفاده می کنیم.

مثال 
ـ جاءَ رجلٌ ← مردی آمد/. یک مرد آمد/. یک مردی آمد.

صفت از نوع جملهی وصفیّه : هرگاه در یک جملهی مستقل و کامل  اعمّ از فعلیّه ـ اسمیّه  یک اسم نکرهای وجود داشته باشد و بعد از آن اسم نکره،
 بدون فاصله یا با فاصله ( جمله ای ) فعلیّه یا اسمیّه  بیاید که آن اسم نکره را توصیف کند به آن جمله، صفت از نوع جمله ی وصفیّه گفته می شود.

نکات مهمّ جملهی وصفیّه

1 جمله ی وصفیّه همواره توصیف یک  اسم نکره میباشد.

2 جمله ی وصفیّه میتواند بلافاصله بعد از اسم نکره یا با فاصله ازآن بیاید.

3 همواره در ترجمه ی فارسی ، قبل از جمله ی وصفیّه حرف ربط ( کــه ) میآید.

4 قبل از جمله ی وصفیّه حروف  وَ ـ فَـ ـ ثُمَّ ـ ولکِن و حروف ناصبه  أنْ ـ کَی ـ لِکَی ـ لِـ ـ حَتّی به جز لَنْ و حروف مشبّهةٌ با فعل  إنَّ ـ أنَّ ـ کَأنَّ ـ لکِنَّ ـ لَعَلَّ ـ لَیتَ  هرگز نمی آید.

5 جمله ی وصفیّه هرگز نمی تواند یک فعل أمر یا نهی  مخاطب  باشد.

6 جمله ی وصفیّه به صورت یک جمله ی فعلیّه فعل و فاعلیا به صورت یک جمله ی اسمیّه  مبتدا و خبر  دیده میشود.

7 در جمله ی وصفیّه همواره یک  ضمیر  بارز یا مستتر دیده میشود که از نظر جنس و تعداد به آن اسم نکره برمی گردد.

مثال 
ـ رأیتُ طالباً فی المَکتَبَةِ یَقرأُ الدّروسَ : فعل ؛ یَقرأ + فاعل هو مستتر  جملهی وصفیّه برای اسم نکره ی  طالباً 
ـ سَمِعتُ نداءً یَدعُونی إلی الصِّدقِ : فعل ؛ یَدعُونی + فاعل  هو مستتر  جمله ی وصفیّه برای اسم نکره ی  نداءً  
ـ شاهَدتُ ظَبیاً فی الغابَةِ یَعشِقُ الجَمالَ : فعل ؛ یَعشِقُ + فاعل  هو مستتر  جمله ی وصفیّه برای اسم نکره ی ظَبیاً
ـ إشتَرَیتُ کُتُباً مفیدَةً قِصصُها کثیرَةٌ : جملهی  قِصصُها کثیرَةٌ مبتدا + خبر  جمله ی وصفیّه برای اسم نکرهی  کُتُباً 
ـ لنا مُعلّمٌ حاذِقٌ فی المَدرَسَةِ یُحبُّهُ الطّالبُونَ جِدّاً : جملهی یُحبُّهُ + الطّالبُونَ  فاعل  جملهی وصفیّه برای اسم نکره ی مُعلّمٌ

1_ فعل مـاضي +ماضي (  در جمله وصفـيه ) =  به صورت ؛ ماضي بعيد يا ماضي ساده ترجمه مي شود. 
إشتريت كتـابا قد رأيـه في مكتبة المدرسة = كتابي را خريدم كه آن را در كتابخانه مدرسه ديده بودم. ( ديدم ) 

2_ فعل ماضي + مضارع ( در جمله وصفيه ) = به صورت ؛ ماضي استمرارى ترجمه مي شود.

سمـعـت نـداة يدعـونـى إلی الـصـدق  = صداي را شنيدم كه مرا به صداقت دعوت مي كرد.( فرا مي خواند ) 

3_ فعل مـضـارع + مضارع ( در جمله وصفيه ) = به صورت ؛ مضارع التزامي ترجمه مي شود. 
ـ عن كتاب يـساعدني فی فهم النصوص =دنبال كتابي مى كردم كم مرا در فهم متون يارى كند


سایر مباحث این فصل