نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

علامتهای یک اسم

پاسخ تایید شده
8 ماه قبل
0
[شاه کلید مای درس] | علامتهای یک اسم
bookmark_border دوازدهم انسانی
book عربی دوازدهم انسانی
bookmarks فصل 1 : مِنَ الْشَعارِ الْمَنسوبَةِ إلَی الْإِمامِ عَليٍّ
8 ماه قبل
0

علامتهای یک اسم

علامتهای منصوب بودن یک اسم

الف) در اسم های مفرد و جمع مکسر، حرکت( ــَ یا ـًـ ( در آخرین حرف کلمه 

ب) در اسمهای جمع مؤنث سالم، حرکت(ــِـ یا ــٍ) در آخرین حرف کلمه 

ج) در اسم های مثنی، ( َ ینِ) یا (تَینِ) در آخر کلمه 

د)در اسم های جمع مذکر سالم،علامت (ینَ) در آخر کلمه

علامت های مرفوع بودن یک اسم

الف) اسمهای مفرد یا جمع مکسر یا جمع مؤنث سالم، برای مرفوع شدن آخرین حرف کلمه یکی از حرکات ــُـ یا ــٌ می‌گیرد.

ب) اسمهای مثنی (دوتایی)، برای مرفوع شدن، آخرشان علامت «انِ» یا «تانِ» می آید. (مذکر و مؤنث)

ج) اسمهای جمع مذکر سالم هم برای مرفوع شدن، آخرشان علامت «ونَ» می‌گیرد.

«إنَّ» کل جمله ی بعد از خود را تاکید می کند.

مثال

«إنّ الانسان لفی خُسرٍ»

تاکید روی کل جمله می باشد.

«أنَّ» به معنی «که» بوده و دو جمله را به هم ربط میدهد و گاهی اوقات در پاسخ به سوالات پرسشی بصورت «لِاَنّ» می آید و در صورتیکه «لِاَنّ» باشد، باز هم جزء حروف مشبهة بالفعل خواهد بود.

مثال

«اعلموا أنَّ اللهَ علیمٌ بما تفعلون»: بدانید که خداوند نسبت به آنچه انجام می دهید دانا است.

گاهی اوقات به حروف «إنَّ» و «أنَّ» حرف «ما» متصل می شود (إنَّ + ما إنّما) و باعث میشود که این حروف در ظاهر جمله تغییری ایجاد نکنند و به عبارتی خاصیت خودشان را از دست بدهند.

مثال

الطّفلُ جائعٌ: کودک گرسنه است

الطّفلُ: مبتدا و مرفوع / جائعٌ: خبر و مرفوع

مثال

إنّ الطّفلَ جائعٌ: قطعا کودک گرسنه است.

الطّفلَ: اسم إنّ و منصوب / جائعٌ: خبر إنّ و مرفوع

مثال

إنّما الطّفلَ جائعٌ: کودک فقط گرسنه است.

الطّفلُ: مبتدا و مرفوع / جائعٌ: خبر و مرفوع (اینجا چون حرف «ما» به «إنّ» اضافه شده پس مبتدا را منصوب نکرده، در ضمن «إنّما» را بصورت «فقط / تنها» ترجمه میکنیم.)

«لکنَّ» به معنای (اما / ولی) بوده و برای کامل کردن پیام و برطرف کردن ابهام جمله ماقبل استفاده میشود.

مثال

«إنَّ اللهَ لَذو فَضلِ النَّاسِ وَ لَکِنَّ أَکْثَرَ النَّاسِ لَا یَشْکُرُونَ»: بدون شک خدا نسبت به مردم دارای فضل و احسان است ولی بیشتر مردم سپاسگزاری نمی کنند.

گاهی اوقات حرف حرف لکنَّ تبدیل به لکِنْ میشود (تشدید روی حرف «ن» به ساکن تبدیل میشود

در اینصورت لکنَّ نمیتواند مبتدا را منصوب کند و بعبارتی در این حالت خاصیتش را از دست میدهد

«لیْتَ» به معنی (کاش / ای کاش) می باشد و بیانگر آرزوهای محال و دست نیافتنی است و در عربی به آرزوی محال و دست نیافتنی «تمنّی» می گوییم.

گاهی اوقات «لیتَ» بصورت «یا لَیتَ» می آید که در اینصورت باز هم «ح.م.ب» خواهد بود.

مثال

«وَ یَقولُ الکافِرُ یا لَیتَنی کُنتُ تَراباً »: و کافر می گوید،. ای کاش من خاک بودم

«لَعَلَّ» به معنی (شاید / امید است) بوده و باید مراقب باشیم که معنی آنرا با معنی «لَیتَ» اشتباه نگیریم.

ضمناً «لَعَلَّ» در مورد امور ممکن و دست یافتنی به کار می رود، و در عربی به آرزوهای ممکن و دست یافتنی «تَرَجّی» می گوییم.

مثال

«لَعَلَّ المُعَلمُ یُدَرسُ الیَومَ»: شاید معلم امروز درس بدهد.

«کأنَّ» به معنی (گویا، مثل اینکه، مانند) و «ح.م.ب» بوده و باید مراقب باشیم که آن را با (کانَ) که از افعال ناقصه می باشد، اشتباه نگیریم.

اگر یک جمله ی اسمیه داشته باشیم که مبتدای آن ضمیر منفصل (هُوَ، هِیَ، هُما، هُم، هُنَّ، أنتَ،  و...) باشد و از ما بخواهند که یکی از حروف مشبهة بالفعل را به اول این جمله اضافه کنیم، در این صورت باید چه تغییراتی در جمله ایجاد کنیم؟؟

هُوَ کاتِبٌ: او نویسنده است. اگر این جمله را بخواهیم با «إنَّ» بیاوریم در اینصورت باید آن ضمیر منفصل را به ضمیر متصل معادل خودش تبدیل کنیم.

 إِنَ+هو کاتِبُ←إنَّهُ کاتِبٌ: بی شک او نویسنده است. (چون حروف مشبهة بالفعل نمیتوانند به ضمایر منفصل بچسبند و باید حتماً در این مدل سوالات بجای ضمیر منفصل از ضمیر متصل معادل خودش استفاده کنیم.)  

تهیه کننده:محمد علمدار


سایر مباحث این فصل