کلمات زیر را معنی کنید
بارد ،تین ،حدود
ترجمه کنید
مَن أَوَّلُ نَبیٍّ عَمِلَ فی مَرکَزِ الْحُکومَهِ؟
مَن أَوَّلُ نَبیٍّ عَمِلَ فی مَرکَزِ الْحُکومَهِ؟
ما هیَ السّورَهُ الَّتی بِاسْمِ فاکِهَهٍ؟
لَقَبُ أَیِّ نَبیٍّ «ذَبیحُ اللّٰهِ»؟
ترجمه کنید
نَحنُ ما عَبَرْنا الْحُدودَ.
مفهوم ضَرَبَ لَنا مَثَلاً وَ نَسِیَ خَلْقَهُ را بنویسید
ضَرَبْنا لِلنّاسِ فی هٰذَا الْقُرآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ معنی کنید
جمع فاکِهه چیست؟
جمع کلمه بنت ورَجُل را بنویسید
با چه حرفی فعل ماضی منفی می شود؟
نحن ما عبرنا الشارع بسرعةٍ. چه فعلی دارد ؟
به جای کلمه الطالبة در جمله (الطالبةُ فی المدرسة) از چه ضمیری میتوان استفاده کرد؟
چه ضمیری برای مُعلمة به کار می رود ؟
أنْتَ فَتَحْتَ بابَ السَّیَّارَةِ؟
نحن أخذنا الجوائز و فَرِحنا کَثیراً. را معنی کنید
نحنُ أکلنا التُفاح ،اکلنا چه نوع فعلی است؟
ترجمه کنید
هُوَ وَقَعَ علی الارضِ
سمعَ چه نوع فعلی است؟
هَلْ کانَ واقِفاً عِنْدَ والِد؟
نحنُ............... التُفاح
............ضَرَبَ
أنتِ................. الدرسَ
الطفلةُ.............. مَعَ صَدیقاتِها
با حرف ..........فعل ماضی منفی میشود
یا صَدیقی، هل ............ مِن صفِکَ
حزین متضاد .......... است
بِدایة متضاد........... است
سمعَ فعل ...... است
لَقَبُ أَیِّ نَبیٍّ «ذَبیحُ اللّٰهِ»؟
قطعنا یعنی ……..
……. یعنی یاری کرد.
نَسِیَ یعنی ……
هیَ نَسِیَتْ شَیئاً: او ……..کرد.
……..من ملابس انسا
اصلاه…….
الدنیا ……..
انسیان……..
السوال…….
العلم……..
معنی کنید.
ضَرَبْنا لِلنّاسِ فی هٰذَا الْقُرآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ
کلمات پدر-بریدیم- شناخت را به عربی بنویسید.
معنی کنید.
نَسِیَ
حَفِظَکُمُ اللّهُ
والِده
مفرد کلمات زیر را بنویسید.
آلِهَه-فاکِهَه
ترجمه کنید.
عَمِلَ
آلِهَه
عفوا
جمله های زیر را به عربی بنویسید.
آنها روی صندلی نشستهاند.
عزیزم چه پوشیدهای؟
به عربی بنویسید همه ما خوبیم.
معنی کنید و پاسخ دهید.
لَقَبُ أَیِّ نَبیٍّ «ذَبیحُ اللّٰهِ»؟
معنی کنید و پاسخ دهید.
ما هیَ السّورَهُ الَّتی بِاسْمِ فاکِهَهٍ؟
معنی کنید و پاسخ دهید.
- مَن أَوَّلُ نَبیٍّ عَمِلَ فی مَرکَزِ الْحُکومَهِ؟
ترجمه کنید.
نَحنُ عَبَرْنا الْجَبَلَ.
نَحنُ وَقَفْنا لِأخْذِ الْجَوائِزِ.
نَحْنُ فَرِحْنا کَثیراً.
معنی کنید.
أنا حَزِنْتُ قَلیلاً.
أنتَ نَصَرْتَهُ. لِأَنَّکَ شَریفٌ.
معنی کنید.
هوَ وَقَعَ عَلَی الْأَرضِ.
قالَ الطِّفلُ: «أنَا ما حَزِنْتُ».
معنی کنید.
أَ أَنْتَ فَعَلْتَ هٰذا بِآلِهَتِنا یا إبْراهیمُ
ضَرَبَ لَنا مَثَلاً وَ نَسِیَ خَلْقَهُ
معنی کنید.
فاکِهَه
حُدود
نَصَرَ
ترجمه کنید.
لَبِسْنا مَلابِسَ مُناسِبَهً.
کَیفَ الْجَوُّ هُناکَ؟
الْجَوُّ باردٌ قلیلاً.
ترجمه کنید.
عَفْواً؛ ما عَرَفْتُ صَوتَکِ.
وَصَلْنا إلَی مَدینهِ مِهْران فی الْحُدودِ.
أیْنَ أنتُمُ الْآنَ؟
معنی کنید.
لبس
حزن
شعر
معنی کنید.
- فرح
- قطع
- قطعنا
معنی کنید.
جلس
جلسنا
جو