گام به گام ترجمه متن درس صفحه 18 درس إنَّكُم مَسؤولونَ عربی (1) رشته انسانی
تعداد بازدید : 47.63Mپاسخ ترجمه متن درس صفحه 18 عربی (1) رشته انسانی
-گام به گام ترجمه متن درس صفحه 18 درس إنَّكُم مَسؤولونَ
-ترجمه متن درس صفحه 18 درس 2
-إنَّكُم مَسؤولونَ
کانَتْ سُمَيَّةُ بِانتِظارِ والِدَتِها لِلرُّجوعِ إِلَی الْبَيتِ بَعْدَ انْتِهاءِ الدَّوامِ الْمَدرَسيِّ، وَ کانت حجُرُاتُ الْمَدرَسَةِ مُغْلَقَةً، وَ ما بَقِيَ فِي الْمَدرَسَةِ إِ لّا جَمعٌ قَليلٌ مِن زَميلاتِها؛ وَ کانَتْ مُديرَةُ الْمَدرَسَةِ وَ بَعضُ الْمُدَرِّساتِ يَنتَظِرْنَ أنَ تفَرغُ الْمَدرَسَةُ مِنَ الطّالِباتِ.
عِندَئِذٍ سَمِعَتْ سُمَيةَّ صَوتَ مُکَيِّفِ الْهَواءِ مِنْ إحْدَی الْحُجُراتِ، وَ شاهَدَتِ الْمَصابيحَ مِنَ النَّوافِذِ، فَظَنَّتْ أَنَّ طالِباتِ صَفٍّ آخَرَ في حِصَّةِ تَقويَةٍ، أَوْ يُمارِسْنَ نَشاطاً حُرّاً؛ وَ عِندَما نَظَرَتْ بِدِقَّةٍ، وَجَدَتِ الْحُجْرَةَ فارِغَةً. حاوَلَتْ فَتْحَ الْبابِ، فَوَجَدَتْهُ مُغْلَقاً، فَذَهَبَتْ إلَی مُديرَةِ الْمَدرَسَةِ، وَ أَخْبَرتْها بِما شاهَدَتْ، فَشَکَرَ تهَا الْمُديرَةُ، وَ طَلَبَتْ مِن سُمَيَّةَ إِطفاءَ الْمَصابيحِ وَ الْمُکَيِّفِ.
عِندَئِذٍ شاهَدَتِ الْمُديرَةُ طالِبَةً بِاسْمِ فاطِمَة؛ کانَتْ فاطِمَةُ تَذهَبُ لِإِغلاقِ حَنَفيَّةِ الْماءِ الَّتي کانَتْ مَفتوحَةً قليلاً.
وَ في صَباحِ الْيَومِ التّالي، شَکَرَتْ مُديرَةُ الْمَدرَسَةِ فِي ا لِاصْطِفافِ الصَّباحيِّ سُمَيَّةَ وَ فاطِمَةَ لِاهْتِمامِهِما بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ.
و في حِصَّةِ الْعُلومِ الإجْتِماعيَّةِ، قامَتْ رُقَيَّةُ وَ سَأَلَتِ الْمُدَرِّسَةَ:
«ماالمَقصودُ بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ؟»
أَجابَتْ الْمُدَرِّسَةُ: «اَلْمَرافِقُ الْعامَّةُ هيَ الْاَماکِنُ الَّتي تَمتَلِکُها الدَّولَةُ، وَ يَنتَفِعُ بِهَا النّاسُ جَميعاً. إذا فَهِمْتِ مَعناها، فَاذْکُري لَنا أَمثِلَةً لِلْمَرافِقِ الْعامَّةِ.»
أجَابتَ رُقيَةَّ : «المدارِسُ وَ الهَواتفِ العْامَّةُ وَ المستشَفَياتُ وَ المستوَصَفاتُ وَ المتاحِفُ وَ المکتبَاتُ وَ دَوراتُ المْياهِ وَ الحدائقِ العامَّةُ وَ الْاشَجارُ علَیَ الرَّصيفِ و أعَمِدَةُ الکْهرَباءِ...»
أَجابَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «أحسَنْتِ، وَ الحِفاظُ عَلَی هذِهِ الْمَرافِقِ واجِبٌ عَلَی کُلِّ مُواطِنٍ «
سَأَ لَتِ الطّالِباتُ بِتَعَجُّبٍ: «لِمَ وَ کَيفَ؟ ! ذٰلِكَ واجِبُ الدَّولَةِ «
قالَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «بَلْ هيَ مَسؤوليَّةٌ مُشتَرکَةٌ، فَسُمَيَّةُ الَّتي قامَتْ بِإِطفاءِ الْمُکَيِّفِ وَ الْمَصابيحِ في حُجْرَةِ الْمَدرَسَةِ؛ وَ فاطِمَةُ الَّتي أَغْلَقَتْ حَنَفيَّةَ الْماءِ وَ الطّالِبَةُ الَّتي تَدخُلُ مَکتَبَةَ الْمَدرَسَةِ فَتُحافِظُ عَلیَ الْهُدوءِ فيها وَ عَلَی نَظافَةِ الْکُتُبِ وَ تَرتيبِها، وَ تِلْكَ الَّتي تَنصَحُ مَنْ يَرمي النُّفاياتِ في غَيرِ مَکانِها بِکَلامٍ طَيِّبٍ؛ هٰؤلاءِ يَعمَلْنَ بِواجِباتِهِنَّ کَمُواطِناتٍ يَشْعُرْنَ بِالْمَسؤوليَّةِ.»
قامَتْ سُمَيَّةُ وَ قالَتْ:
«أَ لَيسَ مِنَ الْمُناسِبِ کِتابَةُ هٰذَا الْحَديثِ علی اللَوحَةٍ جِداريَّةٍ؟
إنَّكُم مَسؤولونَ حَتَّی عَنِ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ . أميرُ الْمؤمنين عليّ (ع)
قَبِلَتِ الْمُدَرِّسَةُ وَ قالَتْ: «هذَا الاقِتراحُ حسَنٌ، وَ سَنَتَعاوَنُ جَميعاً عَلَی الْعَمَلِ بِهٰذَا الْحَديثِ.»
ترجمه:
إنَّكُم مَسؤولونَ
قطعاً شما مسئول هستيد.
کانَتْ سُمَيَّةُ بِانتِظارِ والِدَتِها لِلرُّجوعِ إِلَی الْبَيتِ بَعْدَ انْتِهاءِ الدَّوامِ الْمَدرَسيِّ، وَ کانت حجُرُاتُ الْمَدرَسَةِ مُغْلَقَةً، وَ ما بَقِيَ فِي الْمَدرَسَةِ إِ لّا جَمعٌ قَليلٌ مِن زَميلاتِها؛ وَ کانَتْ مُديرَةُ الْمَدرَسَةِ وَ بَعضُ الْمُدَرِّساتِ يَنتَظِرْنَ أنَ تفَرغُ الْمَدرَسَةُ مِنَ الطّالِباتِ.
سميّه پس از پايان ساعت کارمدرسه برای بازگشت به خانه منتظر مادرش بود. و کلاس های (اتاق های) مدرسه بسته بود، و کسی جز عدّۀ کمی از همکلاسیهايش در مدرسه نبود. و مدير مدرسه و برخی از معلّمها منتظر بودند که مدرسه از دانش آموزان خالی گردد.
عِندَئِذٍ سَمِعَتْ سُمَيةَّ صَوتَ مُکَيِّفِ الْهَواءِ مِنْ إحْدَی الْحُجُراتِ، وَ شاهَدَتِ الْمَصابيحَ مِنَ النَّوافِذِ، فَظَنَّتْ أَنَّ طالِباتِ صَفٍّ آخَرَ في حِصَّةِ تَقويَةٍ، أَوْ يُمارِسْنَ نَشاطاً حُرّاً؛ وَ عِندَما نَظَرَتْ بِدِقَّةٍ، وَجَدَتِ الْحُجْرَةَ فارِغَةً. حاوَلَتْ فَتْحَ الْبابِ، فَوَجَدَتْهُ مُغْلَقاً، فَذَهَبَتْ إلَی مُديرَةِ الْمَدرَسَةِ، وَ أَخْبَرتْها بِما شاهَدَتْ، فَشَکَرَ تهَا الْمُديرَةُ، وَ طَلَبَتْ مِن سُمَيَّةَ إِطفاءَ الْمَصابيحِ وَ الْمُکَيِّفِ.
در اين هنگام سميّه صدای کولر را از يکی از اتاق ها شنيد، و چراغ ها را از پنجره ها ديد. گمان کرد که دانش آموزان کلاسی ديگر در کلاس تقويتی هستند، یا مشغول فعّاليّت آزاد هستند؛ و وقتی با دقّت نگاه کرد، اتاق را خالی يافت. سعی کرد در را باز کند، و آن را بسته يافت و در نتيجه به سوی مدير رفت و او را از آنچه ديده بود باخبر کرد، مدير از او تشکّر کرد و از سميّه درخواست کرد(خواست) چراغها و کولر را خاموش کند.
عِندَئِذٍ شاهَدَتِ الْمُديرَةُ طالِبَةً بِاسْمِ فاطِمَة؛ کانَتْ فاطِمَةُ تَذهَبُ لِإِغلاقِ حَنَفيَّةِ الْماءِ الَّتي کانَتْ مَفتوحَةً قليلاً.
در اين هنگام مدير دانش آموزی به نام فاطمه را ديد؛ اين دانش آموز (داشت) برای بستن شیرآبی که کمی باز بود میرفت.
وَ في صَباحِ الْيَومِ التّالي، شَکَرَتْ مُديرَةُ الْمَدرَسَةِ فِي الإصْطِفافِ الصَّباحيِّ سُمَيَّةَ وَ فاطِمَةَ لِاهْتِمامِهِما بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ.
و در صبح روز بعد، مدير مدرسه در صف صبحگاه از سميّه و فاطمه به خاطر توجّه آنها به تأسيسات عمومی سپاسگزاری کرد.
و في حِصَّةِ الْعُلومِ الإجْتِماعيَّةِ، قامَتْ رُقَيَّةُ وَ سَأَ لَتِ الْمُدَرِّسَةَ:
و در زنگ دانش اجتماعی رقیه برخاست واز معلّم پرسيد:
«ماالمَقصودُ بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ؟»
«منظور از تأسيسات عمومی چيست؟»
أَجابَتْ الْمُدَرِّسَةُ: «اَلْمَرافِقُ الْعامَّةُ هيَ الْاَماکِنُ الَّتي تَمتَلِکُها الدَّولَةُ، وَ يَنتَفِعُ بِهَا النّاسُ جَميعاً. إذا فَهِمْتِ مَعناها، فَاذْکُري لَنا أَمثِلَةً لِلْمَرافِقِ الْعامَّةِ.»
خانم مدير پاسخ داد: «تأسيسات عمومی جاهايی است که دولت مالک آن است، و همۀ مردم از آن سود میبرند. اگر (هرگاه) معنايش را فهميدی برایمان برای تأسيسات عمومی مثالهايی ذکر کن.»
أجَابتَ رُقيَةَّ : «المدارِسُ وَ الهَواتفِ العْامَّةُ وَ المستشَفَياتُ وَ المستوَصَفاتُ وَ المتاحِفُ وَ المکتبَاتُ وَ دَوراتُ المْياهِ وَ الحدائقِ العامَّةُ وَ الْاشَجارُ علَیَ الرَّصيفِ و أعَمِدَةُ الکْهرَباءِ...»
رقيّه پاسخ داد: «مدرسه ها، تلفنهای عمومی، بیمارستانها، موزه ها، کتابخانه ها، سرويسهای بهداشتی، درختان کنار پياده رو و تیرهای برق...»
أَجابَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «أحسَنْتِ، وَ الحِفاظُ عَلَی هذِهِ الْمَرافِقِ واجِبٌ عَلَی کُلِّ مُواطِنٍ «
خانم مدير پاسخ داد: «آفرين بر تو و نگهداری از اين تأسيسات بر هر شهروندی(هم ميهنی) واجب است.»
سَأَلَتِ الطّالِباتُ بِتَعَجُّبٍ: «لِمَ وَ کَيفَ؟ !ذٰلِكَ واجِبُ الدَّولَةِ «
دختران دانش آموز (دانش آموزان) با شگفتی پرسيدند: «چرا و چگونه؟! اين(آن) وظيفۀ دولت است.»
قالَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «بَلْ هيَ مَسؤوليَّةٌ مُشتَرکَةٌ، فَسُمَيَّةُ الَّتي قامَتْ بِإِطفاءِ الْمُکَيِّفِ وَ الْمَصابيحِ في حُجْرَةِ الْمَدرَسَةِ؛ وَ فاطِمَةُ الَّتي أَغْلَقَتْ حَنَفيَّةَ الْماءِ وَ الطّالِبَةُ الَّتي تَدخُلُ مَکتَبَةَ الْمَدرَسَةِ فَتُحافِظُ عَلیَ الْهُدوءِ فيها وَ عَلَی نَظافَةِ الْکُتُبِ وَ تَرتيبِها، وَ تِلْكَ الَّتي تَنصَحُ مَنْ يَرمي النُّفاياتِ في غَيرِ مَکانِها بِکَلامٍ طَيِّبٍ؛ هٰؤلاءِ يَعمَلْنَ بِواجِباتِهِنَّ کَمُواطِناتٍ يَشْعُرْنَ بِالْمَسؤوليَّةِ.»
خانم مدير گفت: «البتّه که مسئوليّتی مشترک است، سميّه که به خاموش کردن کولر و چراغها در کلاس (اتاق) مدرسه اقدام کرد؛ و فاطمه که شیرآب را بست و دانش آموزی که وارد کتابخانه مدرسه میشود وآرامش آن و پاکيزگی کتابها و ترتيب آنها را حفظ میکند؛ و آن (دانش آموزی که) کسی را که زباله درغیرجای مناسب می اندازد نصيحت می کند؛ اينها مانند شهروندانی که احساس مسئوليّت می کنند به وظيفۀ شان عمل می کنند.»
قامَتْ سُمَيَّةُ وَ قالَتْ:
سميّه برخاست و گفت:
«أَ لَيسَ مِنَ الْمُناسِبِ کِتابَةُ هٰذَا الْحَديثِ علی اللَوحَةٍ جِداريَّةٍ؟
«آيا مناسب نيست که يک تابلوی ديواری نوشته شود که روی آن اين حديث نوشته باشد؟«
إنَّكُم مَسؤولونَ حَتَّی عَنِ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ . أميرُ الْمؤمنين عليّ (ع)
قطعاً شما مسئول هستيد حتّی در مورد زمین ها و چارپایان. امیرالمومنین علی (ع)
قَبِلَتِ الْمُدَرِّسَةُ وَ قالَتْ: «هذَا الاقِتراحُ حسَنٌ، وَ سَنَتَعاوَنُ جَميعاً عَلَی الْعَمَلِ بِهٰذَا الْحَديثِ.»
خانم مدير پذيرفت و گفت: «اين پيشنهاد خوبی است و همگی برای عمل به اين حديث شريف همياری می کنيم.»
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم- آزمون آنلاین تمامی دروس
- گام به گام تمامی دروس
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
- فلش کارت های آماده دروس
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه