درسنامه کامل عربی نهم فصل 7 ثَمَرَةُ الْجِدِّ
تعداد بازدید : 3.77Mخلاصه نکات عربی نهم فصل 7 ثَمَرَةُ الْجِدِّ - درسنامه شب امتحان عربی نهم فصل 7 ثَمَرَةُ الْجِدِّ - جزوه شب امتحان عربی نهم نوبت اول فصل 7 ثَمَرَةُ الْجِدِّ
قواعد درس «ثمرةُ الجِدّ»
قواعد درس«ثَمرةُ الجِدّ»
موصوف و صفت
مضاف و مضاف الیه
ترجمه به فارسی عبارت عربی یکی از راههای تشخیص موصوف و صفت و مضاف مضاف الیه است
مثال: بحرٌ کبیرٌ. دریایی بزرگ ، دریای بزرگی
حالا به اول عبارت فوق در ترجمه فارسی « این » و به آخرش « تر است » اضافه می کنیم. چون معنی می دهد موصوف و صفت است.
مثال: بابُ البیتِ. درِ خانه
حاال به اول عبارت فوق در ترجمه فارسی« این » و به آخرش « تر است » اضافه می کنیم. چون معنی نمی دهد مضاف و مضاف الیه است.
اگر در عبارت عربی موصوف و مضاف الیه و صفت باهم باشند در ترجمه فارسی مضاف الیه بعد از صفت می آید
مثال: آله الطّاهرین . خاندان پاکش
موارد قابل توجه درباره موصوف وصفت
الکتابُ الصغیرُ موصوف « ال » دارد باید صفت هم « ال » داشته باشد.
شجرةٌ کبیرةٌ موصوف « ة » دارد باید صفت هم« ة » داشته باشد.
المعلِّمانِ النُطیفانِ موصوف « مثنی » است باید صفت هم مثن« ی » باشد.
طالب مُجهتدٌ موصوف «علامت ــــٌـ » دارد باید صفت هم «علامت ـــٌــ » داشته باشد.
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه نهم- آزمون آنلاین تمامی دروس پایه نهم
- گام به گام تمامی دروس پایه نهم
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه نهم
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه نهم
- فلش کارت های آماده دروس پایه نهم
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه نهم
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه نهم
واژه نامه درس«ثمرة الجد» ومعنی
واژه نامه درس«ثمرة الجد» ومعنی:
عربی |
معنی |
آلة |
دستگاه «جمع: آلات» |
أَحسنَ عَمَلاً |
کاری را نیکو انجام دادن |
أَدَوات |
ابزار ها «مفردک أَداة» |
أَضاعَ |
تباه کرد (مضارع :یَضیعُ) |
أَنقذَ |
نجات داد(مضارع :یُنقِذُ) |
بَضائِع |
کالا ها «مفرد: بِضاعَة» |
بَطاریٌة |
باتری |
تِمثال |
تندیس «جمع : تماثیل» |
رَئیسی |
اصلی |
شَرِکة |
شرکت |
صِناعَة |
صنعت «صناعیَّة: صنعتی» |
طاقة کَهربائیة |
نیروی برق |
طَبَعَ |
چاپ کرد |
طَرَدَ |
با تندی راند(یمضارع : یَطرُدُ) |
طُفولة |
کودکی |
عَرَبَة |
واگُن ، گاری |
کَثُرَ |
زیاد شد |
کَمّلَ |
کامل کرد |
کیمیاویّ |
شیمیایی |
مُسَجَّل |
دستگاه ضبط |
مَطبَعَة |
چاپخانه «جمع: مطابع» |
نَفَقَات |
هزینه ها «مفرد :نفقَة» |
نَم |
خواب |
وَضَعَ |
گذاشت |
یَدورُ عَلی |
می چرخد دور... |
جزوات جامع پایه نهم
جزوه جامع عربی نهم فصل 1 مُراجعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ وَ الثّامِنِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 2 اَلْعُبورُ الْآمِنُ
جزوه جامع عربی نهم فصل 3 جِسْرُ الصَّداقَةِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 4 اَلصَّبْرُ مِفتاحُ الْفَرَجِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 5 اَلرَّجاءُ
جزوه جامع عربی نهم فصل 6 تَغييرُ الْحَياةِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 7 ثَمَرَةُ الْجِدِّ
جزوه جامع عربی نهم فصل 8 حِوارٌ بَينَ الزّائِرِ وَ سائِقِ سَيّارَةِ الْأُجْرَةِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 9 نُصوصٌ حَوْلَ الصِّحَّةِ
جزوه جامع عربی نهم فصل 10 رِسالةُ الشَّهیدِ سُلَیماني
متون درس«ثَمَرة الجد» و معنی
متون درس«ثَمَرة الجد» و معنی:
ثَمَرَةُ الْجِدِّ
نتیجۀ تلاش
کانَ إديسون فِي السّابِعَةِ مِنْ عُمرِەِ، عِندَما عَجَزَتْ أُسْرَتُهُ عَنْ دَفْعِ نَفَقاتِ دِراسَتِهِ؛ فَطَرَدَەُ مُديرُ مَدرَسَتِهِ مِنَ الْمَدرَسَةِ وَ قالَ عَنهُ: «إِنَّهُ تِلْميذٌ أَحمَقُ» فَصارَ بائِعَ الْفَواکِهِ؛ وَلٰکِنَّهُ ما تَرَكَ الدِّراسَةَ؛ بَلْ دَرَسَ بِمُساعَدَةِ أُمِّهِ؛ هيَ ساعَدَتْهُ کَثيراً.
ادیسون در سن هفت سالگی بود، هنگامی که خانواده اش از پرداخت هزینه های تحصیلش درماند، پس مدیر مدرسه اش او را از مدرسه بیرون کرد و درباره اش گفت: «او دانش آموزی نادان است.» پس میوه فروش شد. ولی او تحصیل را ترک نکرد، بلکه به کمک مادرش درس خواند. او خیلی کمکش کرد.
کانَ إديسون ثَقيلَ السَّمْعِ بِسَبَبِ حادِثَةٍ أَوْ مَرَضٍ أَصابَهُ أَيّامَ الطُّفولَةِ.
ادیسون به سبب حادثه ای یا بیماری ای که در دوران کودکی دچارش شده بود کم شنوا شد
إديسون أَحَبَّ الْکيمياءَ. فَصَنَعَ مُختَبَراً صَغيراً في مَنزِلِهِ وَ بعَدَ مُدَّةٍ قَدَرَ عَلَی شِراءِ بَعضِ الْمَوادِّ الْکيمياويَّةِ وَ الْأدَواتِ الْعِلْميَّةِ وَ بَعدَ مُحاوَلاتٍ کَثيرَة صارَ مَسؤولاً في أَحَدِ الْقِطاراتِ وَ قَدَرَ عَلَی شِراء آلَةِ طِباعَةٍ وَ وَضَعَها في عَرَبَةِ الْبَضائِع وَ فِي السَّنَةِ الْخامِسَةَ عَشْرَةَ مِنْ عُمرِەِ کَتَبَ صَحيفَةً أُسْبوعيَّةً وَ طَبَعَها فِي الْقِطارِ.
في أَحَدِ الْأيّامِ انْکَسَرَتْ إِحْدَی زُجاجاتِ الْمَوادِّ الْکيمياويَّةِ في الْمَطبَعَةِ؛ فَحَدَثَ حَريقٌ فَطَرَدَەُ رَئيسُ الْقِطار وَ عِندَما أَنْقَذَ طِفلاً مِنْ تَحتِ الْقِطارِ، جَعَلَهُ والِدُ الطِّفلِ رَئيساً في شَرِکَتِهِ.
ادیسون شیمی را دوست داشت. پس آزمایشگاهی کوچک در خانه اش ساخت و پس از مدتی توانست برخی مواد شیمیایی و ابزارهای علمی بخرد. و پس از تلاش های بسیاری مسئول یکی از قطارها شد و توانست دستگاه چاپی بخرد و آن را در واگن کالاها گذاشت. و در سن پانزده سالگی روزنامه ای هفتگی نوشت و آن را در قطار چاپ کرد.
در یکی از روزها یکی از شیشه های مواد شیمایی در چاپخانه شکسته شد و آتش سوزی روی داد و رئیس قطار او را بیرون کرد و وقتی که کودکی را از زیر قطار نجات داد پدر کودک او را رئیس شرکتش کرد.
کانَ إديسون مَشغولاً في مُختَبَرِەِ لَيلاً وَ نَهاراً. هوَ أَوَّلُ مَنْ صَنَعَ مُختَبَراً لِلْأَبْحاثِ الصِّناعيَّةِ.
ادیسون شب و روز در آزمایشگاهش مشغول بود. او نخستین کسی بود که آزمایشگاهی برای پژوهش های صنعتی ساخت.
اِخْتَرَعَ إديسون أَکْثَرَ مِنْ أَلْفِ اخْتِراعٍ مُهِمٍّ؛ مِنهَا الطّاقَةُ الْکَهرَبائيَّةُ وَ الْمِصباحُ الْکَهْرَبائيُّ وَ مسُجَلُّ الْموسيقَی و الصُّوَرُ الْمُتَحَرِّکَةُ وَ آلَةُ السّينَما وَ بَطّاريَّةُ السَّيّارَةِ. وَ الطّاقَةُ الْکَهرَبائيَّةُ في هٰذَا الْعَصرِ سَبَبٌ رَئيسيٌّ لِتَقَدُّمِ الصِّناعاتِ الْجَديدَةِ.
ادیسون بیشتر از هزار اختراع مهم دارد. از آن جمله نیروی برق، چراغ برق، ضبط کننده موسیقی، عکس های متحرک، دستگاه سینما، باتری خودرو. نیروی برق در این روزگار دلیل اصلی پیشرفت صنایع جدید است.
«إنَّ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلوا الصّالحاتِ إنّا لا نُضیعُ أجرَ مَن أَحسَنَ عَمَلاً»
الْکَهف 30
قطعا کسانی که ایمان آورده اند و عمل صالح انجام دادند، همانا ما پاداش کسانی را که کار نیکو کنند تباه نمی کنیم.
کهف 30
القرآنیّات
مَا الْفَرقُ بَینَ السُّوَرِ الْمَکّیَّهِ وَ السُّوَرِ الْمَدَنیَّهِ؟
فرق سوره مکی و مدنی چیست؟
السُّوَرُ الْمَکّیَّهُ نَزَلَتْ قَبلَ الْهِجرَهِ إلَی الْمَدینَهِ،
سوره های مکی قبل از هجرت به مدینه نازل شده است،
وَ أُغلَبُها یَدورُ عَلیٰ بَیانِ الْعَقیدَهِ،
و بیشتر آنها حول بیان عقیده می چرخند،
أَمَّا السُّوَرُ الْمَدَنیَّهُ نَزَلَتْ بَعدَ الْهِجرَهِ،
اما سوره های مدنی بعد از هجرت نازل شده است،
وَ یَکُثُر فیها بَیانُ الْأَحکامِ مِنَ الْحَلالِ وَ الْحَرامِ.
و در آن بیان احکام از حلال و حرام زیاد می شود