تَرجِم الْعِباراتِ التّالیَةَ إلی الفارسیّةِ:
اُنظُروا إِلی غُصونِ الشَّجَرَةِ الّتی ثَمراتُها کَثیرةٌ.
«إِعتَرَفَ سائِقُ الحافِلَة بَعدَ تَصادُمِه الشّدید، بِأَنَّهُ کانَ نائماً فی تلکَ اللَّحظَةِ!»:
نوعَ الافعال: «یَنقَطِعُ، اِستَغفَر، اِمتَنَعتُنَّ»
ما هو وزن «استماع» و «انتصار»؟
(فَاستَغفَروا لِذُنوبِهم و مَن یَغفِرُ الذُّنوبَ إلّا اللهُ):
«الرّئیسُ یُسَمِّی إحتفالَ تَخَرُّجِ طلّابِ الجامعة، مهرجانَ الطّالبِ المثالیِّ!»:
قَد سَمِعتُ أنَّ ظاهرةَ مَطرِ السَّمكِ قَد حَدثَت في إحدى مُدُنِنا هذهِ السَّنة.
«تعَلَّموا وَ عَلِّموا وَ تَفَقَّهوا وَ لا تَموتوا جُهّالاً» عیّن ما لیس في هذه العبارة
تکميل الفراغات في ترجمة « هَل تُصَدِّقونَ أن تروا الأرضَ مفروشةً بالأسماکِ في یومٍ ماطرٍ»
آيا ......... که زمين را ............... از ماهیها در روزی ............ ...............؟
ترجمه کنید.
حاوِلوا معرفة سرّ المحیط الأطلسیّ:
ترجمه کنید.
زمیلاتی إمتَنَعَنعنَ من الکلام الکذب:
بعض الأمساک کانت تعیش بعیداً علی مائتی کیلومترٍ:
ما هو وزن «انتشار» و «استلام»؟
المضارع مِن «قَدَّمَ»؟
«کنتُ أنظر مَع أصدقائی إلی نجوم السّماء، لکنَّ الهَواء أصبَح عاصفاً و سترَت السحبُ الممطِرة السّماءَ!»:
عیّن الْمَحَلَّ الإعرابیِّ لِلْکلماتِ الّتی تحتَها خَطّ: «إلْتَقَطَ السّائحانِ صُورَتَیْنِ فی السَّفْرَةِ الْعِلْمیَّةِ!»
در عبارت ( و اصْبِر ما یَقولونَ و اهجَرهم) به ترتیب نوع فعل ها کدامند؟
عیّن المضارع من «ابتسَمَ»:
عَیِّنِ الصّفةِ و المضافَ إلیه فی العبارة التّالیة علی التّرتیب: «لسانُ القطِّ یُفرِزُ سائلاً مُطَهَّراً!»
مهرجان الأفلام احتفالٌ بمناسبة جمیلة یُـحِـبّـه اکـثـرُ الناس فی بِـلادی