عَیِّنِ الخطأ عن مفهومِ الأیاتِ التّالیة:
عباد الرّحمن الّذین یمشون علی الأرض هوناً و إذا خاطبهم الجاهلونَ قالوا سلاماً:
«عندما تشاهدون الّذين يدعون إلی دون الله فاعلموا أنّهم عميلُ العدوّ.»:
«الْحْمْدُ لِلّهِ الِّذي هَدانا لِهذا وَ ما کُنَّا لِنَهْتَدِيَ لْوْ لا أَنْ هَدانا اللهُ»: ستایش تنها از آنِ خداست که .................
ما هٰذِهِ الْحُبوبُ؟
عیّن الصحیح للفراغ: «یا سُکان العالم .............. تعایُشاً سلمیّاً»
«لا تسبّوا الآخَرين لأنَّ هذا عملٌ لا يُحبّه الله و رسوله.»:
عيِّن الخطأ
زُمَلائی فی الدَّرسِ عَلَی حَدٍّ .............
عَیِّن الخَطأَ فی تَعیینِ الْمَصادِرِ:
(وَ لا تَسُبُّوا الّذین یَدعونَ مِن دونِ اللهِ فَیَسُبُّوا اللهَ):
وَ أَنْزَلَ مِنَ السّماءِ ماءً فأَخْرَجَ به من الثَّمَراتِ رِزْقاً لَکُمْ:
عین الصَّحیح في التََرجمة:
عیّن جواباً لیسَت کلماتُه قریبةً فی المعنی:
عین الخطا فی ضبط الحرکات
في أيّ عبارة ماجاء «مصدر»:
«المسلم لا يُكره أحداً أن يقبلَ دينه لأنّه يعتقد بحرّيّة العقيدة.»:
عیّن الخطأ:
عین الخطأ فی ترجمةِ الکَلماتِ الَّتی تَحتها خطٌّ:
«تضارب هذان التّلمیذان فتدخَّل المدیر و نصحَهُما و ندَّمهما علی عَملِهما القبیح!»: