نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

پاسخ ترجمه متن درس صفحه 78 عربی دهم

-

گام به گام ترجمه متن درس صفحه 78 درس ذوالْقَرنَينِ

-

ترجمه متن درس صفحه 78 درس 6

-

شما در حال مشاهده جواب ترجمه متن درس صفحه 78 عربی دهم هستید. ما در تیم مای درس، پاسخ‌نامه‌های کاملاً تشریحی و استاندارد را مطابق با آخرین تغییرات کتاب درسی 1404 برای شما گردآوری کرده‌ایم. اگر به دنبال به‌روزترین پاسخ‌ها برای این صفحه هستید و می‌خواهید بدون نیاز به اتصال به اینترنت، علاوه بر پاسخ‌های گام به گام، به گنجینه‌ای از مطالب درسی دسترسی پیدا کنید، حتماً اپلیکیشن مای‌درس را نصب نمایید.

📥 دانلود اپلیکیشن مای‌درس

برای دسترسی آفلاین، سریع و بدون نیاز به اینترنت به گنجینه‌ای از گام‌به‌گام‌ها و نمونه سوالات، اپلیکیشن را نصب کنید.

نصب رایگان اپلیکیشن

ذوالقرنین

ذوالقرنین (کورش)

1 کانَ ذو الْقَرنَینِ مَلِکا عادِلا موَحِّدا قد أعطاه الله القوه و کان یحکم مناطق واسعه. ذکر اسمه فی القرآن.

2 لمَّا اسْتَقَرَّتِ الْإوضاعُ لِذی الْقَرنَینِ فی بِلادِهِ، سارَ بِجُیوشِهِ الْعَظیمَهِ نَحْوَ الْمَناطِقِ الْغَربیَّهِ یَدْعُو النّاسَ إِلَی التَّوْحیدِ وَ مُحارَبَهِ الظُّلْمِ وَ الْفَسادِ. فَکانَ النّاسُ یُرَحِّبونَ بِهِ فی مَسیرهِ بِسَبَبِ عَدالَتِهِ، وَ یَطْلُبونَ مِنْهُ أنْ یَحْکُمَ وَ یُدیرَ شُؤونَهُم، حَتَّی وَصَلَ إلَی مَناطِقَ فیها مُستَنقَعاتٌ میاهُها ذاتُ رائِحَهٍ کَریهَهٍ. وَ وَجَدَ قُرْبَ هٰذِهِ الْمُستَنقَعاتِ قَوْماً مِنْهُم فاسِدونَ وَ مِنْهُم صالِحونَ، فَخاطَبَهُ اللّهُ فی شَأنِهِم وَ خَیَّرهُ فی مُحارَبَهِ الْمُشْرکینَ الْفاسِدینَ أَوْ إِصْلاحِهِم وَ هِدایَتِهِم. فَاخْتارَ ذوالْقَرنَینِ هِدایَتَهُم.

3 فَحَکَمَهُم بِالْعَدالَهِ وَ أَصْلَحَ الْفاسِدینَ مِنهُم.

4 ثُمَّ سارَ بِجُیوشِهِ نَحْوَ الشَّرقِ. فَأَطاعَهُ کَثیرٌ مِنَ الْأمَمِ وَ اسْتَقبَلوهُ لِعَدالَتِهِ. حَتَّی وَصَلَ إِلَی قَومٍ غَیرِ مُتَمَدِّنینَ، فَدَعاهُم لِلْإیمانِ بِاللّهِ وَ حَکَمَهُم حَتَّی هَداهُم إلَی الصِّراطِ الْمُستَقیمِ. وَ بَعدَ ذٰلکَ سارَ نَحوَ الشَّمالِ، حَتَّی وَصَلَ إلِیَ قَومٍ یَسکُنونَ قُرْبَ مَضیقٍ بَینَ جَبَلینِ مُرتفَعَینِ، فرَأیَ هٰؤلاءِ القْومُ عَظمَهَ جَیشِهِ وَ أعَمالهَ الصّالحِهَ فاَغْتنَمَوا الفرصَهَ مِنْ وُصولهِ؛ لٔأنَّهُم کانوا فی عَذابٍ شَدیدٍ مِنْ قَبیلَتینِ وَحشیَّتَینِ تَسکُنانِ وَراءَ تِلکَ الْجِبالِ. فَقالوا لَهُ: إنَّ رِجالَ هاتَینِ الْقَبیلَتَینِ مُفسِدونَ یَهجُمونَ عَلَینا مِنْ هٰذَا الْمَضیقِ؛ فَیُخَرِّبونَ بُیوتَنا وَ یَنهَبونَ أَموالَنا، وَ هاتانِ الْقَبیلَتانِ هُما یَأجوجُ وَ مَأجوجُ. لِذا قالوا لَهُ: نَرْجو مِنکَ إغِلاقَ هٰذَا الْمَضیقِ بِسَدٍّ عَظیمٍ، حَتَّی لا یَستَطیعَ الْعَدوُّ أَن یَهْجُمَ عَلَینا مِنهُ؛ وَ نَحنُ نُساعِدُکَ فی عَمَلِکَ هٰذا. بَعدَ ذٰلِکَ جاؤوا لَهُ بِهَدایا کَثیرَهٍ، فَرَفَضَها ذوالقَرنینِ وَ قالَ: عَطاءُ اللّٰهِ خَیرٌ مِنْ عَطاءِ غَیرِهِ، وَ أَطلُبُ مِنکُم أَنْ تُساعِدونی فی بِناءِ هٰذَا السَّدِّ. فَرِحَ النّاسُ لِذٰلِکَ کَثیراً.

5 أَمَرَهُم ذوالْقَرنَینِ بِأَنْ یَأتوا بِالْحَدیدِ وَ النُّحاسِ، فَوَضَعَهُما فی ذٰلِکَ الْمَضیقِ وَ أشعَلُوا النّارَ حَتَّی ذابَ النُّحاسُ وَ دَخَلَ بَینَ الْحَدیدِ، فَأَصْبَحَ سَدّاً قَویّاً أَمامَ هاتَینِ الْقَبیلَتَینِ. فَشَکَرَ القْومُ المْلِکَ الصّالحِ عَلَی عَمَلِهِ هٰذا، وَ تخَلصَّوا مِن قبَیلَتَی یأَجوجَ وَ مَأجوجَ وَ شَکَرَ ذوالْقَرنَینِ رَبَّهُ عَلَی نَجاحِهِ فی فُتوحاتِهِ.

1 ذوالقرنین (کورش) پادشاهی دادگر و یکتاپرست بود. خدا به او نیرو داده بود و در سرزمین‌های گسترده ای فرمان می‌راند.

2 نامش در قرآن یاد شده است. هنگامی که اوضاع برای ذوالقرنین در کشورش استقرار یافت، با ارتش‌های بزرگش به سوی مناطق غربی رفت؛ درحالی که مردم را به توحید و جنگ با ستم و تباهی فرا می‌خوانْد. و مردم به دلیل دادگری اش در راهش به او خوش آمد می‌گفتند و از وی می‌خواستند که بر ایشان فرمان براند و کارهایشان را اداره کند، تا اینکه به سرزمین‌هایی رسید که در آن مرداب‌هایی بود که آب‌هایش دارای بوی بدی بود. و نزدیک این مرداب‌ها مردمانی را یافت که برخی از آنها تباهکار و برخی درستکار بودند، و خداوند به او درباره کار ایشان خطاب کرد و به او در جنگ با مشرکان تباهکار، یا اصلاح و هدایتشان اختیار داد.  ذوالقرنین هدایت و دعوت آنها را برگزید.

3 وی با دادگری بر آنان فرمان راند و تباهکارانشان را اصلاح کرد.

4 سپس با ارتش‌هایش به سوی خاور رفت. در نتیجه بسیاری از امّت‌ها از او پیروی کردند و به خاطر دادگری اش به پیشوازش رفتند. تا اینکه به قومی غیرمتمدّن رسید. او ایشان را به ایمان به خدا دعوت کرد و بر آنان حکومت کرد تا به راه راست هدایتشان کند. و پس از آن به سوی شمال رفت تا به مردمانی رسید که نزدیک تنگه ای میان دو کوه زندگی می‌کردن، آن مردمان، بزرگی ارتش و کارهای شایسته اش را دیدند و با رسیدن او فرصت را غنیمت شمردند؛ زیرا آنها از دو قبیلۀ وحشی که پشت آن کوه‌ها زندگی می‌کردند در عذاب شدیدی بودند. به او گفتند: مردان این دو قبیله تباهکارند؛ از این تنگه به ما حمله می‌کنند و خانه‌هایمان را ویران و دارایی مان را به تاراج می‌برند. این دو قبیله یأجوج و مأجوج اند. برای همین، به وی گفتند: از تو خواهش می‌کنیم این تنگه را با سدّی بزرگ ببندی تا دشمن نتواند از آن [سمت] به ما حمله کند و ما در این کارت به تو یاری می‌رسانیم. پس از آن هدیه‌های بسیاری برایش آوردند و ذوالقرنین آنها را نپذیرفت و گفت: بخشش خدا از بخشش دیگران بهتر است. [فقط] از شما درخواست می‌کنم که در ساخت این سد به من کمک کنید. مردم از این کار شادمان شدند.

5 ذوالقرنین به آنها دستور داد تا آهن و مس بیاورند و آنها را در آن تنگه گذاشت و آتش روشن کردند تا مس ذوب شد و میان آهن رخنه کرد[داخل شد] و سدّی نیرومند مقابل این دو قبیله [ایجاد] گشت. مردمان از پادشاه درستکار به خاطر این کارش سپاسگزاری کردند و از دو قبیلۀ یأجوج و مأجوج رهایی یافتند و ذوالقرنین به خاطر پیروزی در کشورگشایی‌هایش از پروردگارش سپاسگزاری کرد.

عَیِّنِ الصَّحیحَ و الخَطَاَ حَسَبَ نَصَّ الدَّرسِ.

1 سار ذو القْرَنیَنِ نحَو الشَّمال،ِ حتَیّٰ وَصَلَ إلیٰ قوَمٍ یسَکنوُن قرُبَ مضَیقٍ.

2 سارَ ذولقَرنَینِ مَعَ جُیوشِهِ نَحوَ الجَنوبِ، یَدعُو النّاسَ الی التّوحیدِ.

3 قَبلَ ذولقَرنَینِ الهَدایا الّتی جاءَ النّاسُ بِها.

4 بَنَی ذولقَرنَینِ السَّدَّ بِالحَدیدِ و الاَخشابِ.

5 کانَت قَبیلَتا یَاجوجَ و مَاجوجَ مُتَمَدِّنَتَینِ.

درست و نادرست را بر اساس متن مشخص کنید.

1 ذوالقرنین به سمت شمال رفت تا به قومی رسید که در نزدیکی تنگه زندگی می کنند.

« صحیح »

 

2 ذوالقرنین با ارتشش به سمت جنوب رهسپار شد تا مردم را به یکتاپرستی دعوت کند.

« غلط »

 

3 ذوالقرنین هدایایی را که مردم برای او آوردند پذیرفت.

« غلط »

 

4 ذوالقرنین سد را به وسیله آهن و چوب ها ساخت.

« غلط »

 

5 دو قبیله یأجوج و مأجوج متمدّن بودند.

« غلط »

تَرجِمِ الْآياتِ الْمُبارَکةَ وَ الْحَدیثَینِ الشَّریفَینِ، ثُمَّ عَيِّنِ الْاَفعالَ الْمَجهولَةَ.

1 « و اذا قُرئَ القرآنُ فَاستَمِعوا لَهُ »   اَلْاَعراف: 204

2 « یُعرَفُ المُجرِمونَ بِسیماهُم »      اَلرَّحمٰن: 41

3 « خُلِقَ الانسانُ ضَعیفاً »    اَلنِّساء: 28

4 ما عُمِّرَتِ البُلدانُ بِمِثلِ العَدلِ.     اَلإمامُ عَلیٍّ (ع)

5 إنَّ أَوَّلَ ما یُحاسَبُ بِهِ العَبدُ، الصَّلاةُ؛ فَإِن قُبِلَت، قُبِلَ ما سِواها.   اَلإمامُ الباقِرُ (ع)

آیات مبارکه زیر را ترجمه کنید و سپس افعال مجهول را مشخص کنید.

1 و چون قرآن خوانده شود بدان گوش فرا دهید.

« قُرئَ » : ماضی مجهول

 

2 تبهكاران از سيمايشان (چهره شان) شناخته مى ‏شوند.

« یُعرَفُ » : مضارع مجهول

 

3 انسان ( در برابر شهوات نفسش ) ناتوان آفریده شده است.

« خُلِقَ » : ماضی مجهول

 

4 آباد نشد شهرها به مثل عدل (با هيچ چيز مانند عدالت، شهرها آباد نگرديده است).

« عُمِّرَت » : ماضی مجهول

 

5 اولین چیزی که بنده به آن محاسبه می شود نماز است. پس اگر قبول شد، بقیه چیزها (جز آن نیز) قبول می شود.

« قُبِلَت » : ماضی مجهول

« قُبِلَ » : ماضی مجهول



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس
  • گام به گام تمامی دروس
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
  • فلش کارت های آماده دروس
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه
کاملا رایگان +500 هزار کاربر

همین حالا نصب کن


محتوا مورد پسند بوده است ؟

5 - 15 رای

sticky_note_2 گام به گام قسمت های دیگر فصل ذوالْقَرنَينِ

sticky_note_2 گام به گام قسمت های دیگر فصل ﴿هذا خَلقُ اللّٰهِ﴾