درسنامه کامل عربی هفتم فصل 2 جواهر الکلام و کنوز الحکم و کنز النصیحة و الحکم النافعه و المواعظ العددیة
تعداد بازدید : 3.77Mخلاصه نکات عربی هفتم فصل 2 جواهر الکلام و کنوز الحکم و کنز النصیحة و الحکم النافعه و المواعظ العددیة - درسنامه شب امتحان عربی هفتم فصل 2 جواهر الکلام و کنوز الحکم و کنز النصیحة و الحکم النافعه و المواعظ العددیة - جزوه شب امتحان عربی هفتم نوبت اول فصل 2 جواهر الکلام و کنوز الحکم و کنز النصیحة و الحکم النافعه و المواعظ العددیة
متون درس «جَواهِرُ الْکَلامِ» و معنی
متون درس «جَواهِرُ الْکَلامِ» و معنی:
1. «هَلْ جَزاءُ الْحْسانِ إلَّا الْحْسانُ» الرّحمن/60
1. ایا پاداش نیکی جز نیکی است؟
2. الْمؤمِنُ قَليلُ الْكَلامِ كَثيرُ الْعَمَلِ. الإمام عليٌّ (ع)
2. مومن کم سخن می گوید و بسیار عمل می کند.
3. سُکوتُ اللِّسانِ سَلامةُ الْإنْسانِ. الإمام عليٌّ (ع)
3. خاموشی زبان سلامی انسان است.
4. رُبَّ کَلامٍ جَوابُهُ السُّکوتُ. الإمام عليٌّ (ع)
4. چه بسا سخنی که جواب ان خاموشی است
5. الْوَقْتُ مِنَ الذَّهَبِ. حِکمةٌ
5. وقت (زمان) طلاست
کُنوزُ الحِکَم
1. اَلنَّظافَةُ مِنَ الإيمانِ، و الإيمانِ و صاحِبُهُ فِی الجَنَّةِ.
1. پاکیزگی از ایمان است، و پاکیزگی و صاحبش در بهشت هستند.
2. الْوَحْدَةُ خَیْرٌ مِنْ جَلیسِ السُّوءِ.
2. تنهایی ، بهتر از همنشین بد است
3. إنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإيمانِ.
3. به راستی که خوش پیمانی ، از ایمان است
٤. الْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطانِ.
4. عجله از شیطان است (عجله کار شیطان است)
٥. رُبَّ کَلامٍ کَالْحُسامِ.
5. چه بسا سخنی که مانند شمشیر است
کَنزُ النَّصیحةِ
1. أفْضَلُ النّاسِ أنْفَعُهُم لِلنّاسِ. رَسولُ اللهِ (ص)
1. بهترین مردم، سودمندترینشان برای مردم است.
2. الْخَيرُ کَثيرٌ وَ فاعِلُهُ قَليلٌ. رَسولُ اللهِ (ص)
2. خوبی بسیار است و انجام دهنده ی آن (خوبی) کم است
3. الْإنسانُ عَبْدُ الْحْسانِ. الَإمام علَي (ع)
3. انسان، بنده نیکی است
٤. بَلاءُ الْنسانِ في لِسانِهِ. الَإمام علَي (ع)
4. آفت انسان در زبانش است
٥. سَلامَةُ الْعَيْشِ في الْمُداراةِ. الَإمام علَي (ع)
5. سلامت زندگی در مدارا کردن است
الْحِکَمُ النّافِعَةُ
1. الْعْمالُ بِالنّيّاتِ. رَسولُ اللهِ (ص)
1. کار به نیت ها بستگی دارد
2. عَلَيْكَ بِمُداراةِ النّاسِ. رَسولُ اللهِ (ص)
2. بر تو (لازم) است که با مردم مدارا کنی
3. حُسْنُ الْخُلُقِ نِصْفُ الدّينِ. رَسولُ اللهِ (ص)
3. خوش اخلاقی نیمی از دین است
٤. الْجَنَّةُ تَحْتَ أقْدامِ الُْمَّهاتِ. رَسولُ اللهِ (ص)
4. بهشت زیر پای مادران است
٥. يَدُ اللّهِ مَعَ الْجَماعَةِ. الإمام عَليٌّ (ع)
5. دست خدا با گروه است
المَواعِظُ العَدَئیَّةُ
1. النَّظَرُ في ثَلاثَةِ أَشْياءَ، عِبادَةٌ:
1. نگاه کردن در سه چیز عبادت است:
«النَّظَرُ في الْمُصْحَفِ» و «النَّظَرُ في وَجْهِ الْوالِدَينِ» و «النَّظَرُ في الْبَحْرِ».
«نگاه کردن به قرآن» و «نگاه کردن به چهره ی والدین» و «نگاه کردن به دریا»
2. أَربَعَةٌ قَليلُها کَثيرٌ: «الْفَقْرُ وَ الْوَجَعُ وَ الْعَداوَةُ وَ النّارُ.»
2. چهار چیز اندکش زیاد است: «فقر و درد و دشمنی و آتش»
3.خَمْسَةُ أشياءَ، حَسَنَةٌ في النّاسِ: «الْعِلْمُ وَ الْعَدْلُ وَ السَّخاوَةُ وَ الصَّبْرُ وَ الْحَياءُ.»
3. پنج چیز در مردم نیکوست : «دانش و عدل (داد) و گشاده دستی و صبر و حیا (شرم)»
مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران
پوشش تمام محتواهای درسی پایه هفتم- آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هفتم
- گام به گام تمامی دروس پایه هفتم
- ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هفتم
- گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هفتم
- فلش کارت های آماده دروس پایه هفتم
- گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هفتم
- آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هفتم
قواعد درس«جَواهِرُ الْکَلامِ »
قواعد درس «جَواهِرُ الْکَلامِ»
کلمه پرسشی هل ، أ (آیا)
در جواب ( هَلْ ، أ ) از نعم ( بله) لا (نه) استفاده می کنیم .
هَل هذا معلمٌ؟ أ هِی فی المدرسةِ؟
نعم هذا معلمٌ . نعم هِی فی المدرسة
ال هذا طالبٌ ال هِی فی البیتِ .
کلمه پرسشی مَن (چه کسی ، کیست) ؟
برای سوال درباره انسان بکار می رود.
اگربپرسیم اوکیست ؟
می گوییم:
منْ هُو؟ هُو طالبٌ.
منْ هِی ؟ هِی معلمة
کلمه پرسشی لِمَنْ (مال چه کسی ، مال چه کسانی) ؟
درباره مالکیت سوال می کند.
. در جواب لِمَنْ از لِـ استفاده می کنیم
لِمَنْ هذا القلمُ ؟ لِعَلی
کلمه پرسشی ما (چه چیزی، چیست) ؟
برای سوال درمورد غیر انسان بکار می رود.
ما بصورت ماذا ، ماهُو ، ماهِی ؟ نیز بکار می رود
ماذا فی الصُّورة ِ؟
ما هُو ؟
ما هو الموضوع؟
ما هِی ؟
ما هی الحقیقــة؟
(هُوَ ،هِی) بعد از ما معنی نمی شود به شرطی که بعد از هُوَ ، هِی کلمه یا عبارتی بیاید.
کلمه پرسشی أیْن (کجا،کجاست) ؟
کلمه أیْن برای پرسش در مورد مکان بکار می رود .
در جواب أیْن از:
فوق : بالا عِند : نزد علی: برروی وراء : پشت سر
تحت : پایین حول :پیرامون هُنا:این جا علی الیسارِ:در چپ
أمام : مقابل بین : میان هُناک :آنجا علی الیمینِ:در راست
جنب : کنار فی: در توی خلف :پشت سر
استفاده می کنیم.
برای اینکه بپرسیم اهل کجایی؟ از ( مِنْ أیْن ؟ ) استفاده می کنیم . و به دو شکل جواب می دهیم
أنا مِنْ تبریز.
أنا تبریزیٌّ .
نکته:
اصطالح علیک بِالصّبرِ : به دو صورت (برتو الزم است ، تو باید صبر کنی .) معنی می شود
کلمه پرسشی کمْ (چند(
درجواب ک مْ عدد می آید.
کمْ کتاباً فِی الْمحفظةِ؟ أربعةُ کُتُبٍ.
کم معلمةً فِی المدرسة؟ ثَالاثُ معلماتٍ .
واحد |
واحدة |
إثنان |
إثنتان |
ثالث |
ثلاثة |
أربع |
أربعة |
خَمس |
خَمسة |
سِتّ |
سِتّة |
سَبع |
سَبعة |
ثمانی |
ثمانیة |
تِسع |
تِسعة |
عشْر |
عشْرة |
أحدعشر |
إحدی عشرة |
إثنا عشَر |
إثنتا عشَرة |
جزوات جامع پایه هفتم
جزوه جامع عربی هفتم فصل 1 قیمة العلم و نور الکلام و کنز الکنوز
جزوه جامع عربی هفتم فصل 2 جواهر الکلام و کنوز الحکم و کنز النصیحة و الحکم النافعه و المواعظ العددیة
جزوه جامع عربی هفتم فصل 3 حوار بین ولدین
جزوه جامع عربی هفتم فصل 4 فی السوق
جزوه جامع عربی هفتم فصل 5 الجملات الذهبیة
جزوه جامع عربی هفتم فصل 6 فی الحدود
جزوه جامع عربی هفتم فصل 7 الأسرة الناجحة
جزوه جامع عربی هفتم فصل 8 زینة الباطن
جزوه جامع عربی هفتم فصل 9 الإخلاص فی العمل
جزوه جامع عربی هفتم فصل 10 الأیّام و الفصول و الألوان
واژه نامه درس «جَواهِرُ الْکَلامِ » و معنی
واژه نامه درس «جَواهِرُ الْکَلامِ » و معنی:
بخش اول:
عربی |
فارسی |
اِلّا |
به جز |
اَنتُما |
شما (شما دو تن( »مثنی مذکّر» و«مثنی مؤنث» |
بائع |
فروشنده |
بُستان |
باغ |
بَعید |
دور |
جَزاء |
پاداش |
جُندیّ |
سرباز |
حَقیبَة |
کیف،چمدان «جمع : حَقائِب» |
رُبَّ |
چه بسا |
رُمان |
انار |
عَمود |
ستون |
عِنَب |
انگور |
غَرفَة |
اتاق |
فُندوق |
هتل |
قریب |
نزدیک |
قَریَة |
روستا |
قَلیل |
کم |
کَثیر |
بسیار |
لِسان |
زبان |
مَدینَة |
شهر |
هَل |
آیا |
هُنا |
اینجا |
بخش دوم:
عربی |
معنی |
اُخـت |
خواهر |
سائِق |
راننده |
اَخ(اَخو) |
برادر |
اَرض |
زمین |
اِنَّ |
قطعاً، به راستی که |
اَنتَ |
تو«مذکّر» |
أنتُنَّ |
شما«جمع مؤنّث» |
جَليسُ السّوء |
همنشنيِ بد |
سوء |
بدی، بد |
جَوّال (اَلهاتفُ الجَوّالُ) |
تلفن همراه |
حُسام |
شمشیر |
سائق |
راننده |
سَماء |
آسمان«جمع:سَماوات» |
سَیّارَة |
خودرو |
سَیِّد |
آقا |
سَیِّدَة |
خانم |
صَدیق |
دوست |
ضَیف |
مهمان «جمع:ضُیوف» |
کاتِب |
نویسنده |
لُغَة |
زبان |
مَن |
چه کسی، چه کسانی |
لِمَن |
مال چه کسی، ِمال چه کسانی |
وَحدَة |
تنهایی |
بخش سوم:
عربی |
معنی |
أَفضَل |
برتر، برترین |
إلی |
به، به سوی، تا |
أُمّ |
مادر«جمع:اُمَّهات» |
اَنفَعُ |
سودمندترين |
بَیت |
خانه |
حَولَ |
اطراف |
دَوَران |
چرخیدن |
رَخیصَة |
ارزان |
عَبد |
بنده |
عَیش |
زندگی |
غالیَظ |
گران، ارزشمند |
فاعِلُهُ |
انجام دهنده اش |
ما، ماذا |
چه، چه چيز، چيست |
مُداراة |
مدارا کردن |
مِنضَدَة |
میز |
ناس |
مردم |
نِساء |
زنان |
ـهُم |
ـِشان، ـِ آنان «جمع مذکّر» |
أنفَعُهُم |
سودمندترينشان |
ـی |
ـَم ، ـِ من |
یَسار |
چپ |
یَمین |
راست |
بخش چهارم:
عربی |
معنی |
اَقدام |
پاها «مفرد:قَدَم» |
اَمامَ |
روبه رو |
أینَ |
کجا |
مِن أَینَ |
اهل کجا، از کج |
باب |
در«جمع:اَبواب» |
بَقَرَة |
گاو |
تَحتَ |
زیر |
جَنبَ |
کنار |
خَلفَ |
پشت |
سِروال |
شلوار |
سَفینَة |
کشتی |
عَلَی الیَسارِ |
سمت چپ |
عَلَی الیَمینِ |
سمت راست |
عَلَيـك بِـ |
بر تو باد!، بر تو الزم است. |
فَوقَ |
بالا، روی |
قریبٌ مِن |
نزدیک به |
قَمیص |
پیراهن |
ـکُم |
ـتان، ،ـِ شما «جمع مذکّر» |
ـکُما |
ـِتان ، ـِ شما «مثنی مذکر» و «مثنی مؤنّث» |
قَمیص |
پیراهن |
ـکُما |
ـِتان ، ـِ شما «جمع مذکر» |
ـکُـنَّ |
ـِتان، ـِ شما «جمع مؤنث» |
مَعَ |
با ، همراهِ |
وَراءَ |
پشت |
هُناکَ |
آنجا |
یَد |
دست |
بخش پنجم:
عربی |
معنی |
إثنانِ |
دو |
أحَدَ عَشَرَ |
یازده |
أربعة |
چهار |
أُسبوع |
هفته |
اَلَّذی |
کسی که، که |
بَحر |
دریا«جمع :بِحار» |
تِسعَة |
نُه |
ثَمانیَة |
هشت |
جَواز(جَوازُ السَّفَر) |
گذرنامه |
خَلَقَ |
آفرید |
خَمسَة |
پنج |
سَبعَة |
هفت |
سِتَّة |
شش |
سِتَّةٌ وَ عِشروننَ |
بیست و شش |
شَهر |
ماه«جمع:شُهور» |
عَشَرَة |
دَه |
کَم |
چند، چقدر |
مُصحِف |
قرآن |
نار |
آتش |
نَظَر |
نگاه |
وَجَع |
درد |
وَجه |
چهره |