صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن
دانلود اپلیکیشن

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 72 عربی (3) رشته انسانی

-

گام به گام ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 72 درس يا إلٰهي

-

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 72 درس 5

-

يا إلٰهي

يا إلٰهي ، يا إلٰهي             يا مُجيبَ الدَّعَواتِ

اِجْعَلِ الْيَوْمَ سَعيدا         وَ کَثيرَ الْبَرَکاتِ

وَ امْلَ الصَّدْرَ انْشِراحاً      وَ فمَي باِلْبَسَماتِ

وَ أعَِنّي في دُروسي         وَ أَداءِ الْواجِباتِ

وَ أَنِرْ عَقْلي وَ قَلْبي          بِالْعُلومِ النّافِعاتِ

وَ اجْعَلِ التَّوْفيقَ حَظّي     وَ نَصيبي في الْحَياةِ

وَ امْلَأ الدُّنيَا سَلاماً          شامِلاً کُلَّ الْجِهاتِ

وَ احْمِني وَ احْمِ بلِادي     مِنْ شُرورِ الحْادِثاتِ

عَيِّنِ الصَّحيحَ وَ الخَطأَ في ما أرَادَهُ الشّاعِرُ.

1- اَلنَّجاحُ فِي امْتِحاناتِ آخِرِ السَّنَةِ.

2- اَلسَّعادَةُ وَ كَثْرَةُ الْبَرَكاتِ.

3- شِراءُ بَيتٍ جَديدٍ وَ كَبيرٍ.

4- إنارَةُ الْقَلْبِ وَ الْعَقْلِ.

5- اَلْعانَةُ فِي الدُّروسِ.

6- اِنْشِراحُ الصَّدْرِ.

7- شِفاءُ الْمَرْضیٰ.

8- كَثْرَةُ الْاَموالِ.

9- طولُ الْعُمرِ.

اِخْتبِرْ نَفْسَكَ. ترْجِمِ الجُمَلَ التّاليةَ؛ ثُمَّ عَيِّنِ المُنادیٰ.

1- (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ * لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ * وَ لَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ)  اَلکافِرون: 1 إلی 3

2- (رَبِّ اجْعَلْني مُقيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرّيَّتي 1 رَبَّنا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ)  إبراهيم: 4

3- (یا أیُّهَا الإنسانُ ما غَرَّکَ بِرَبِّکَ الکَریمِ)  اَلإنفِطار: 6

4- (رَبَّنا إنَّنا سَمِعنا مُنادیاً یُناد لِلإیمانِ ...)  آل عِمران: 163

5- (يا داوُدُ إِنّا جَعَلْناكَ خَليفَةً فِي الأرضِ ...)  ص: 26

6- اَللّهُمَّ، إِنّي أسألُکَ بِاسْمِكَ، یا اللهُ، یا رَحْمانُ ... يا خَيْرَ الْغافِرينَ ...، يا ساتِرَ کُلِّ مَعيْوبٍ ...، ياغَفّارَ الذُّنوبِ ...، يا مَنْ سَتَرَ الْقَبيحَ ...، يا أحسَنَ الخالِقینَ.   مِن دُعاءِ الجَوشنِ الکَبیر

ترجمه و پاسخ به سوالات:

يا إلٰهي

ای خدای من

يا إلٰهي ، يا إلٰهي             يا مُجيبَ الدَّعَواتِ

ای خدای من، ای خدای من، ای پاسخ دهنده [برآورنده] به دعاها

اِجْعَلِ الْيَوْمَ سَعيدا         وَ کَثيرَ الْبَرَکاتِ

امروز را خوش اقبال و پر برکت بگردان [قرار بده].

وَ امْلَ الصَّدْرَ انْشِراحاً      وَ فمَي باِلْبَسَماتِ

و سینه ام را از شادمانی و دهانم را از لبخند[ها] پر کن.

وَ أعَِنّي في دُروسي         وَ أَداءِ الْواجِباتِ

و مرا در درس‌هایم و انجام تکالیف یاری کن.

وَ أَنِرْ عَقْلي وَ قَلْبي          بِالْعُلومِ النّافِعاتِ

و خردم و دلم را با دانشهای سودمند روشن کن [نورانی کن].

وَ اجْعَلِ التَّوْفيقَ حَظّي     وَ نَصيبي في الْحَياةِ

و موفقیت را بختم و بهره ام در زندگی قرار بده.

وَ امْلَأ الدُّنيَا سَلاماً          شامِلاً کُلَّ الْجِهاتِ

و گیتی را از آشتی فراگیر در همه جهت‌ها پر کن.

وَ احْمِني وَ احْمِ بلِادي     مِنْ شُرورِ الحْادِثاتِ

و من و کشورم را (سرزمینم را) از پیشامدهای ناگوار نگه دار.

عَيِّنِ الصَّحيحَ وَ الخَطأَ في ما أرَادَهُ الشّاعِرُ.

درست و نادرست را بر بنیاد آنچه سخنور خواسته است شناسایی کن.

1- اَلنَّجاحُ فِي امْتِحاناتِ آخِرِ السَّنَةِ.

1- نادرست

کامیابی در آزمون پایان سال.

2- اَلسَّعادَةُ وَ كَثْرَةُ الْبَرَكاتِ.

2- درست

خوشبختی و پربرکتی.

3- شِراءُ بَيتٍ جَديدٍ وَ كَبيرٍ.

3- نادرست

خرید خانه نو و بزرگ.

4- إنارَةُ الْقَلْبِ وَ الْعَقْلِ.

4- درست

روشن کردن دل و خرد.

5- اَلْعانَةُ فِي الدُّروسِ.

5- درست

یاری کردن در درس ها.

6- اِنْشِراحُ الصَّدْرِ.

6- درست

فراخی سینه.

7- شِفاءُ الْمَرْضیٰ.

7- نادرست

درمان بیماران.

8- كَثْرَةُ الْاَموالِ.

8- نادرست

دارایی بسیار.

9- طولُ الْعُمرِ.

9- نادرست

درازی عمر.

اِخْتبِرْ نَفْسَكَ. ترْجِمِ الجُمَلَ التّاليةَ؛ ثُمَّ عَيِّنِ المُنادیٰ.

خودت را بیازمای. جمله های زیر را به فارسی برگردان؛ سپس منادا را شناسایی کن.

1- (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ * لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ * وَ لَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ)  اَلکافِرون: 1 إلی 3

1- بگو ای بی دینان، آنچه را شما می پرستید نمی پرستم و شمایان پرستنده آنچه را من می پرستم نیستید.

گروه منادایی: أیهَا الکافِرونَ

2- (رَبِّ اجْعَلْني مُقيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرّيَّتي 1 رَبَّنا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ)  إبراهيم: 4

2- پروردگارا، من را برپادارنده نماز قرار بده و از دودمانم؛ پروردگارا؛ دعای من را بپذیر.

منادا: رَبَّ؛ رَبَّنا

3- (یا أیُّهَا الإنسانُ ما غَرَّکَ بِرَبِّکَ الکَریمِ)  اَلإنفِطار: 6

3- ای انسان، چه چیزی تو را نسبت به پروردگار بخشنده ات خودبین کرد.

گروه منادایی: أیّهَا الإنسانُ

4- (رَبَّنا إنَّنا سَمِعنا مُنادیاً یُناد لِلإیمانِ ...)  آل عِمران: 163

4- پروردگارا، ما [آوای] ندا دهنده ای را که به ایمان فرامی خواند، شنیدیم.

منادا: رَبَّ

5- (يا داوُدُ إِنّا جَعَلْناكَ خَليفَةً فِي الأرضِ ...)  ص: 26

5- ای داوود، همانا ما تو را در زمین جانشین [خود] گردانیدیم (قرار دادیم).

منادا: داوُدُ

6- اَللّهُمَّ، إِنّي أسألُکَ بِاسْمِكَ، یا اللهُ، یا رَحْمانُ ... يا خَيْرَ الْغافِرينَ ...، يا ساتِرَ کُلِّ مَعيْوبٍ ...، ياغَفّارَ الذُّنوبِ ...، يا مَنْ سَتَرَ الْقَبيحَ ...، يا أحسَنَ الخالِقینَ.   مِن دُعاءِ الجَوشنِ الکَبیر

6- خدایا همانا از تو درخواست می کنم به نامت، ای خدا، ای بخشنده، ای بهترین آمرزندگان، ای پوشاننده هر عیب، ای آمرزنده گناهان، ای کسی که زشت را می پوشاند، ای بهترین آفریننده.

منادا: اللّهُمَّ، اللهُ، رَحمانُ، خَیرَ، ساتِرَ، غَفّارَ، مَن، أحسَنَ



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه چهارم تا دوازدهم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس
  • گام به گام تمامی دروس
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس
  • فلش کارت های آماده دروس
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن


محتوا مورد پسند بوده است ؟

3 - 1 رای

sticky_note_2 گام به گام قسمت های دیگر فصل يا إلٰهي

sticky_note_2 گام به گام فصل های دیگر عربی (3) رشته انسانی