نصب اپلیکیشن

صفحه رسمی مای درس

اطلاع از آخرین تغییرات، جوایز و مسابقات مای درس
دنبال کردن

گام به گام کتاب عربی هشتم

تعداد بازدید : 1.38M

پاسخ به تمامی سوالات کتاب عربی هشتم - حل المسائل کتاب عربی هشتم - گام به گام 1401 کتاب عربی هشتم - گام به گام کتاب عربی هشتم مطابق با آخرین تغییرات کتب درسی



مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ صفحه 12 عربی هشتم

پاسخ مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ صفحه 12 عربی هشتم

مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ صفحه 12 درس

مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ صفحه 12 درس

                                             مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ

اَلسَّلامُ عَلَيْکُمْ أَيُّهَا الطُّلّابُ؛

أَهْلاً وَ سَهْلاً بِکُم فِي الصَّفِّ الثّامِنِ؛

کَيْفَ حالُکُمْ؟

اَلسَّنَةُ الدِّراسيَّةُ الْجَديدَةُ مُبارَکَةٌ.

اَلْحَمْدُ لِلّهِ لِأنَّکُم قادِرونَ عَلَی فَهْمِ الْعِباراتِ الْبَسيطَةِ.

                                             دوره درس های کلاس هفتم

سلام بر شما دانش آموزان؛

خوش آمدید به کلاس هشتم؛

حالتان چطور است؟

سال تحصیلی جدید مبارک؛

خدا را شکر که شما می توانید عبارت های ساده را بفهمید.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الاول صفحه 13 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 13 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 13 درس

التمرین الاول صفحه 13 درس

ترجمه کنید.

1. هٰذَا الشُّرطيُّ، إيرانيٌّ.

2. هٰذِہِ الْحَلْوانیَّةُ، ماهِرَةٌ.

3. ذٰلِكَ الطَّبّاخُ، نَظیفٌ.

٤. تِلْكَ الْحافِلَةُ، کَبیرَةٌ.

٥. هٰذانِ الْمُوَظَّفانِ، صادِقانِ.

٦. هاتانِ الْمُمَرِّضَتانِ، صابِرَتانِ.

7. هٰؤلُاءِ الزُّمَلاءُ، واقِفونَ.

8. أُولٰئِكَ الْأُمَّهاتُ، جالِساتٌ.

1- این پلیس، ایرانی است.

2- این شیرینی فروش، ماهر است.

3- آن آشپز، تمیز است.

4- آن اتوبوس، بزرگ است.

5- این دو کارمند، صادق هستند.

6- این دو پرستار صبور هستند.

7- این همکلاسی ها، ایستاده اند.

8- آن مادران، نشسته اند.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 12 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 12 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 12 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 12 درس

                                   مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ

اَلسَّلامُ عَلَيْکُمْ أَيُّهَا الطُّلّابُ؛

أَهْلاً وَ سَهْلاً بِکُم فِي الصَّفِّ الثّامِنِ؛

کَيْفَ حالُکُمْ؟

اَلسَّنَةُ الدِّراسيَّةُ الْجَديدَةُ مُبارَکَةٌ.

اَلْحَمْدُ لِلّهِ لِأنَّکُم قادِرونَ عَلَی فَهْمِ الْعِباراتِ الْبَسيطَةِ.

ترجمه:

                                   مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السّابِعِ

                                  دوره درس های کلاس هفتم

اَلسَّلامُ عَلَيْکُمْ أَيُّهَا الطُّلّابُ؛

سلام بر شما دانش آموزان؛

أَهْلاً وَ سَهْلاً بِکُم فِي الصَّفِّ الثّامِنِ؛

خوش آمدید به کلاس هشتم؛

کَيْفَ حالُکُمْ؟

حالتان چطور است؟

اَلسَّنَةُ الدِّراسيَّةُ الْجَديدَةُ مُبارَکَةٌ.

سال تحصیلی جدید مبارک؛

اَلْحَمْدُ لِلّهِ لِأنَّکُم قادِرونَ عَلَی فَهْمِ الْعِباراتِ الْبَسيطَةِ.

خدا را شکر که شما می توانید عبارت های ساده را بفهمید.





التمرین الاول صفحه 13 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 13 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 13 درس

التمرین الاول صفحه 13 درس

ترجمه کنید.

1- هذا الشُّرطيُّ، ایرانیٌّ.

2- هٰذِہِ الْحَلْوانیَّةُ، ماهِرَةٌ.

3- ذلِکَ الطَّبّاخُ، نَظیفٌ.

4- تِلکَ الحافِلَة، کَبیرَة.

5- هذانِ المُوَظَّفانِ، صادِقانِ.

6- هاتانِ المُمَرِّضَتانِ، صابِرَتانِ.

7- هولاءِ الزُّمَلاءُ، واقِفونَ.

8-اولئِکَ الاُمَّهاتُ، جالِساتٌ.

1- این پلیس ایرانی است.

2- این شیرینی پزی ماهر است.

3- آن آشپز تمیز است.

4- آن اتوبوس بزرگ است.

5- این دو کارمند صادق هستند.

6- این دو پرستار صبور هستند.

7- این همکاران ، ایستاده.

8- آن مادران ، نشسته اند.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 13 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 13 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 13 درس

التمرین الثانی صفحه 13 درس

با توجه به تصوير پاسخ کوتاه دهيد.

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الثالث صفحه 14 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 14 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 14 درس

التمرین الثالث صفحه 14 درس

زير هر تصوير، تعداد آن را به عربی بنويسيد.

(واحِد/ اِثنانِ / ثَلاثَة / اَربَعَة / خَمسَة / سِتَّة / سَبعَة / ثَمانیَة / تِسعَة / عَشَرَة / اَحَدَ عَشَرَ / اِثنا عَشَرَ)

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:





التمرین الرابع صفحه 15 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 15 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 15 درس

التمرین الرابع صفحه 15 درس

ترجمه کنید.

1- اَنتُما ذَکَرتُما صَدیقَکُما.

2- هُمْ لَعِبوا کُرَةَ الْقَدَمِ.

3- أَنتُنَّ کَتَبْتُنَّ رَسائِلَ.

4- هُما نَجَحا فِي امْتِحانِهِما.

5- هُنَّ وَصَلْنَ إلَی المَوقِف.

6- هُما وَجَدَتا مِفتاحَهُما.

7- أَنَا طَبَخْتُ رُزّ اً لَذیذاً.

1. شما دوست خود را یاد کردید.

2. آن ها فوتبال بازی می کنند.

3. شما نامه نوشتید.

4. آن دو در امتحانات خود قبول شدند.

5. آن ها به ایستگاه رسیدند.

6. آن دو کلید خود را پیدا کردند.

7. من برنجی خوشمزه پختم.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 16 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 16 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 16 درس

التمرین الخامس صفحه 16 درس

عبارت های مرتبط دو ستون را با خطّی به هم وصل کنید.

عبارت مرتبط به هر یک از ستون های سمت چپ در ستون سمت راست نشان داده شده است:





التمرین السادس صفحه 16 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادس صفحه 16 عربی هشتم

التمرین السادس صفحه 16 درس

التمرین السادس صفحه 16 درس

جاهای خالی را با کلمۀ مناسبی از داخل پرانتز پر کنید

(اَسوَد / اَبیَض / اَحمَر / اَرزَق / اَخضَر / اَصفَر )

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

رنگ ها:

اَخضَر: سبز   ،      اَحمَر: قرمز    ،      اَسوَد: سیاه       ،      اَصفَر: زرد      ،       اَبیَض: سفید     ،       اَزرَق: آبی





التمرین السابع صفحه 18 عربی هشتم

پاسخ التمرین السابع صفحه 18 عربی هشتم

التمرین السابع صفحه 18 درس

التمرین السابع صفحه 18 درس

نام روزهای هفته را به ترتيب در اين برنامۀ هفتگی بنويسی. «دو کلمه اضافه است.»

( اَلخَمیس / اَلسَّبت / اَلجُمُعَة / اَلاِثنَین / اَلاَربِعاء / اَلاَحَد / اَلثُّلاثاء )

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثامن صفحه 18 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثامن صفحه 18 عربی هشتم

التمرین الثامن صفحه 18 درس

التمرین الثامن صفحه 18 درس

نام هر فصل را بنويسيد.

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

الرَّبیع : بهار

الصَّیف : تابستان

الخَریف : پاییز

الشِّتاء : زمستان





التمرین التاسع صفحه 19 عربی هشتم

پاسخ التمرین التاسع صفحه 19 عربی هشتم

التمرین التاسع صفحه 19 درس

التمرین التاسع صفحه 19 درس

الف) کلمات مترادف و متضاد را معلوم کنيد= ،

اُمّ ....... والِدَة                 بیت ....... منزِل                 حَزِنَ ....... فَرِحَ

ذَهَبَ ....... رَجَعَ              أب ....... والِد                    خَلف ....... وَراء

عُدوان ....... عَداوة          کبیر ....... صغیر                 قَریب ....... بَعید

جمیل ....... قَبیح            بُستان ....... حدیقة            أمس ....... غَد

ب) کلمات متضاد را دو به دو کنار هم بنويسيد

قَلیل     بِدایة      تَحت      غالیَة       کثیر      فَوق        آخِر        سوء

حُسن     یَمین     اوَّل       رَخیصَة     حارّ     یَسار       بارِد          نِهایَة   

جالِس    أراذِل   عَیش    واقِف     صَداقَة    أفاضِل     حَیاة        عـَداوة

الف)

اُمّ   =   والِدَة  (مادر)                    بیت   =   منزِل (خانه)                  حَزِنَ (غم)      فَرِحَ (شادی)

ذَهَبَ (رفت)      رَجَعَ (آمد)         أب   =   والِد (پدر)                      خَلف   =   وَراء (پشت سر هم)

عُدوان   =   عَداوة (دشمنی)          کبیر (بزرگ)      صغیر (کوچک)     قَریب (نزدیک)     بَعید (دور)

جمیل (زیبا)     قَبیح (زشت)        بُستان   =   حدیقة (باغ)                أمس (دیروز)      غَد (فردا)

ب)

قَلیل (اندک) – کثیر (زیاد)          بِدایة (شروع) - نِهایَة (پایان)             تَحت (پایین) - فَوق (بالا)

غالیَة (گران) - رَخیصَة (ارزان)      آخِر (آخر، انتها) - اوَّل (اول، ابتدا)      سوء (بدی) - حُسن (نیکی)

یَمین (راست) - یَسار (چپ)        حارّ (گرم) - بارِد (سرد)                       جالِس (نشسته) - واقِف (ایستاده)

أراذِل (کوچک منشان) - أفاضِل (بزرگ منشان)               عَیش (زنده) - حَیاة (زندگی دهنده، زندگی)

صَداقة (دوستی) - عَداوة (دشمنی)                     





التمرین العاشر صفحه 19 عربی هشتم

پاسخ التمرین العاشر صفحه 19 عربی هشتم

التمرین العاشر صفحه 19 درس

التمرین العاشر صفحه 19 درس

کدام کلمه از نظر معنايی یا دستوری با بقيۀ کلمات ناهماهنگ است؟

1- مَصنَع                  مَکتَبَة                  مَدرَسَة               مَلَکَ  

2- شَعزَن                  لاعِبونَ                 فاعِلینَ               مُدَرِّسات

3- رَحِمَ                    خافَ                   وَراءَ                  نَصَرَ

4- رَجُلانِ                  حَدائِق                اشجار                فَواکهِ

5-  هَرَبَ                  هذا                    ذلِکَ                  هذِهِ

6- انا                       وَردَة                   انتَ                  هُم

7- ص                      لِماذا                   کَیفَ                 مَن

8-وَقَعَ                     قَذَفَ                   رُبِّ                   سَلِمَ

1- مَلَکَ (اسم مکان نیست).

2- شَعزَن (فعل است بقیه اسم اند).

3- وَراءَ (اسم است بقیه فعل اند)

4- رَجُلانِ (اسم مثنّی است بقیه جمع مکسّر اند)

5-  هَرَبَ (فعل است بقیه اشاره اند)

6- وَردَة (اسم گل است بقیه ضمیر اند).

7- صورَة (کلمه پرسشی نیست).

8- رُبِّ (اسم است بقیه فعل اند).



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الحادی عشر صفحه 20 عربی هشتم

پاسخ التمرین الحادی عشر صفحه 20 عربی هشتم

التمرین الحادی عشر صفحه 20 درس

التمرین الحادی عشر صفحه 20 درس

گزينۀ مناسب را انتخاب کنيد.

١. مِنْ مَلابِسِ النِّساءِ وَ الْبَناتِ:        اَللَّوْحَة          اَلْفُسْتان

2. قيمَتُهُ غاليَةٌ جِدّاً:                       اَلذَّهَب         اَلْقَميص

3. عَدَدُ أَيّامِ الْأُسبوعِ:                     سَبعَة           تِسعَة

4. مَکانُ الْأَشجارِ:                           اَلْفَلّح           اَلْحَديقَة

5. أُمُّ الْأَبِ:                                   اَلْجَدّ             اَلْجَدَّة

١. اَلْفُسْتان  (پيراهنِ زنانه)

از لباس های زنان و دختران:

2. اَلذَّهَب (طلا)

ارزش آن بسیار گران است:

3. سَبعَة (هفت)

عدد روزهای هفته:

4. اَلْحَديقَة (باغ)

مکان درختان:

5. اَلْجَدَّة  (مادربزرگ)

مادرِ پدر:





التمرین الثانی عشر صفحه 20 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی عشر صفحه 20 عربی هشتم

التمرین الثانی عشر صفحه 20 درس

التمرین الثانی عشر صفحه 20 درس

این کلمات را در جای مناسبی از جدول بنویسید.

أَشجار / یَومانِ / واقِفینَ / کُتُب / غُرابَینِ / شَجَرات / فائِزونَ / جالسات

مثنّی مذکّر

جمع مذکّر سالم

جمع مؤنّث سالم

جمع مکسّر

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مثنّی مذکّر

جمع مذکّر سالم

جمع مؤنّث سالم

جمع مکسّر

یَومانِ

فائِزونَ

جالسات

أَشجار

غُرابَینِ

واقِفینَ

شَجَرات

کُتُب





التمرین الثالث عشر صفحه 21 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث عشر صفحه 21 عربی هشتم

التمرین الثالث عشر صفحه 21 درس

التمرین الثالث عشر صفحه 21 درس

ترجمۀ اين کلمات را در جدول بنويسيد.

1- ثَمانیَة          2- شَهر          3- وَصَلَ          4- اُسبوع            5- اسرار

6- لَیتَ           7- ما ذَهَبنا     8- طَریق         9- وَحدَة           10- شَبَکة

11- نار             12- کُلّ           13- مَدینَة       14- ما اَکَلنا        15- نَجم

16- صَفّ         17- سَفینَة       18- سَمَکَة       19- اَحمَر         20- مُساعَدَة

21- کانَ          22- عِند          23- باب          24- صَیف         25- وَجَع

26- رَاَیتَ

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 25 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 25 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 25 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 25 درس

                                                           أَهَمّيَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ

«اَلحَمدُ لِلّهِ رَبِّ العالَمینَ» لِاَنَّنا نَجَحْنا فِي السَّنَةِ الْماضيَةِ وَ قادِرونَ عَلَی قِراءَةِ الْعِباراتِ وَ النُّصوصِ الْبَسيطَةِ.

نَحنُ بِحاجَةٍ إِلَی تَعَلُّمِ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ، لِاَنَّها لُغَةُ دینِنا، و اللُّغَةُ الْفارِسيَّةُ مَخلوطَةٌ بِها کَثيراً.

إِنَّ اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ مِنَ اللُّغاتِ الْعالَميَّةِ.

اَلْقُرآنُ وَ الْأَحاديثُ «بِلِسانٍ عَرَبيٍّ مُبینٍ»

                                                           أَهَمّيَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ

اَلْعَرَبيَّةُ مِنَ اللُّغاتِ الرَّسميَّةِ في مُنَظَّمَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ.

اَلْإيرانيّونَ خَدَمُوا اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ کَثيراً. «اَلْفيروزآباديُّ» کَتَبَ مُعجَماً فِي اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ اسْمُهُ «الْقاموسُ الْمُحيطُ» و « سيبَوَيْهِ» کَتَبَ أَوَّلَ کِتابٍ کامِلٍ في قَواعِدِ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ اسْمُهُ «الْکِتابُ».

                                                 «اَلعِلمُ فِی الصَّغَرِ کالنَّقشِ فِی الحَجَرِ.»

يا أَخي، أَ أَنتَ تَعرِفُ مَعنَی کَلِماتِ الْکِتابِ الْأَوَّلِ أَيضاً؟

يا أُختي، أَ أَنتِ تَفهَمينَ مَعنَی الْآياتِ وَ الْأَحاديثِ السَّهْلَةِ؟

مانند مثال ترجمه کنيد.

ترجمه:

                                                          أَهَمّيَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ

                                                           اهمیت زبان عربی

«اَلحَمدُ لِلّهِ رَبِّ العالَمینَ» لِاَنَّنا نَجَحْنا فِي السَّنَةِ الْماضيَةِ وَ قادِرونَ عَلَی قِراءَةِ الْعِباراتِ وَ النُّصوصِ الْبَسيطَةِ.

«ستایش از آن خدایی است که پروردگار جهانیان است.» چرا که ما در سال گذشته موفق شدیم و می توانیم عبارت ها و متن های ساده عربی را بخوانیم.

نَحنُ بِحاجَةٍ إِلَی تَعَلُّمِ اللُّغَةِ الْعَرَبیَّةِ، لِاَنَّها لُغَةُ دینِنا، و اللُّغَةُ الْفارِسيَّةُ مَخلوطَةٌ بِها کَثيراً.

عربی زبان دین ماست و ما به یاد گرفتن آن نیازمندیم چرا که همانا زبان فارسی با آن بسیار مخلوط شده است.

إِنَّ اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ مِنَ اللُّغاتِ الْعالَميَّةِ.

همانا زبان عربی از زبان های بین المللی اس.

اَلْقُرآنُ وَ الْأَحاديثُ «بِلِسانٍ عَرَبيٍّ مُبینٍ»

قرآن و حدیث ها به زبان عربی آشکار است.

                                                      أَهَمّيَّةُ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ

                                                      اهمیت زبان عربی

اَلْعَرَبيَّةُ مِنَ اللُّغاتِ الرَّسميَّةِ في مُنَظَّمَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ.

عربی از زبان های رسمی سازمان ملل متّحد است.

اَلْإيرانيّونَ خَدَمُوا اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ کَثيراً. «اَلْفيروزآباديُّ» کَتَبَ مُعجَماً فِي اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ اسْمُهُ «الْقاموسُ الْمُحيطُ» و « سيبَوَيْهِ» کَتَبَ أَوَّلَ کِتابٍ کامِلٍ في قَواعِدِ اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ اسْمُهُ «الْکِتابُ».

ایرانیان بسیار به زبان عربی خدمت کردند. فیروز آبادی لغت نامه ای با نام «القاموس المحیط» در زبان عربی نوشت. و سیبویه اولین کتاب کامل در قواعد زبان عربی با نام «الکتاب» را نوشت.

                                                 «اَلعِلمُ فِی الصَّغَرِ کالنَّقشِ فِی الحَجَرِ.»

                                       «علم در کودکی مانند کنده کاری در سنگ است.»

يا أَخي، أَ أَنتَ تَعرِفُ مَعنَی کَلِماتِ الْکِتابِ الْأَوَّلِ أَيضاً؟

ای برادرم؛ آیا تو همچنین معنی کلمه های کتاب اول را می دانی؟

يا أُختي، أَ أَنتِ تَفهَمينَ مَعنَی الْآياتِ وَ الْأَحاديثِ السَّهْلَةِ؟

ای خواهرم؛ آیا تو معنی آیات و حدیث های ساده را می فهمی؟

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:





التمرین الاول صفحه 28 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 28 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 28 درس

التمرین الاول صفحه 28 درس

با مراجعه به متن درس جمله های درست و نادرست را معلوم کنيد.

1- قَلیلٌ مِن الاَولادِ وَ البَناتِ فِی العالَمِ الاسلامیِّ عِرِبیٌّ.

2- کَتَبَ سیبَوَیهِ اوَّلَ کِتابٍ کامِلٍ فی قَواعِدِ اللُّغَةِ الفارِسیَّةِ.

3- کَتَبَ الفیروزآبادیٌّ مُعجَماً فِی اللُّغَةِ العَرَبیَّةِ.       

4- اَلایرانیّونَ خَدَموا اللُّغَةَ العَرَبیَّةِ قلیلاً.

1- نادرست

تعداد کمی از اسم پسرها و دخترها در جهان اسلام عربی است.

2- نادرست

سیبویه اولین کتاب کامل در قواعد زبان فارسی را نوشت.

3- درست

فیروزآبادی لغت نامه ای در زبان عربی نوشت.

4- نادرست

ایرانیان به زبان عربی کم خدمت کردند.





التمرین الثانی صفحه 29 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 29 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 29 درس

التمرین الثانی صفحه 29 درس

ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثالث صفحه 30 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 30 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 30 درس

التمرین الثالث صفحه 30 درس

هر کلمه را به توضيح مرتبط با آن وصل کنيد. «یک کلمه اضافه است».

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:





التمرین الرابع صفحه 30 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 30 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 30 درس

التمرین الرابع صفحه 30 درس

ترجمه کنيد. سپس فعل ماضی و مضارع را مشخص کنید.

1- (وَ جَعَلنا مِنَ الماء کُلَّ شَیءٍ حَیٍّ)  الأنبیا: 30

2- انتَ قَبِلتَ کَلامَ والِدِکَ وَ الآنَ تَعمَلُ بِهِ.

3- انتِ حَفِظتِ سورَةَ النّصرِ وَ الآنَ تَحفَظینَ سورةَ القَدرِ.

4- انَا دَخَلتُ الصَّفَّ الثّامِنَ و انتَ تَدخُلُ الصَّفَّ الخامِس.

1- جَعَلنا (ماضی)

و به وسیله ی آب هر چیز زنده ای را قرار دادیم (پدید آوردیم).

2- قَبِلتَ (ماضی)     تَعمَلُ (مضارع)

تو حرف پدرَت را پذیرفتی و اکنون آن را به کار می بندی

3- حَفِظتِ (ماضی)    تَحفَظینَ (مضارع)

تو سوره ی نصر را حفظ کردی و اکنون سوره ی قدر را حفظ می کنی.

4- دَخَلتُ (ماضی)      تَدخُلُ (مضارع)

من وارد کلاس هشتم شدم و تو به کلاس پنجم وارد می شوی.





التمرین الخامس صفحه 31 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 31 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 31 درس

التمرین الخامس صفحه 31 درس

گزینه مناسب را انتخاب کنید.

1- اَ انتَ ............. البابَ قَبلَ دَقیقَتَینِ؟                      طَرَقتَ          تَطرُقُ

2- انَآ ............. عَن طریقِ الجَنَّةِ فی حَیاتی؟                بَحَثنا           اَبحَثُ

3-  یا حَدّادُ، أ أنَتَ .............. فِي الْمَصنَعِ أَمسِ؟          عَمِلتَ          تَعلَمینَ

4- یا اُختی، هَل ............. التَّفّاحَةَ قَبلَ دَقیقَةٍ؟            اَکَلتِ           شَرَبتَ

5- اَ انتَ ............. بِجَمعِ الفَواکِهِ بَعدَ یَومینِ؟               بَدَاتُ           تَبدَئینَ  

6- أَيُّهَا الْخَبّازُ الْمُحتَرَمُ، هَل ............. بَعدَ دَقائِق؟        تَعمَلُ          تَعمَلینَ

1- طَرَقتَ

آیا تو دو دقیقه پیش در زدی؟

2- اَبحَثُ

من راه بهشت را در زندگی می یابم.

3- عَمِلتَ

ای آهنگر، آیا تو دیروز در کارخانه کار کردی؟

4- اَکَلتِ

خواهرم! آیا آن سیب را کمی بعد می خوری؟

5- تَبدَئینَ

آیا تو دو روز بعد، جمع کردن میوه ها را شروع می کنی؟

6- تَعمَلُ

ای نانوای محترم، آیا کار می کنی دقایقی دیگر؟



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین السادس صفحه 31 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادس صفحه 31 عربی هشتم

التمرین السادس صفحه 31 درس

التمرین السادس صفحه 31 درس

مانند مثال ترجمه کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین السابع صفحه 32 عربی هشتم

پاسخ التمرین السابع صفحه 32 عربی هشتم

التمرین السابع صفحه 32 درس

التمرین السابع صفحه 32 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنيد. «پاسخ کوتاه کافی است»

1. کَيفَ حالُكَ؟              کَيفَ حالُكِ؟

2. مَا اسْمُكَ؟                مَا اسْمُكِ؟

3. مَن أَنتَ؟                  مَن أَنتِ؟

4. أَينَ أَنتَ؟                   أَينَ أَنتِ؟

5. هَل أَنتَ مِن کرج؟      هَل أَنتِ مِن کرج؟

1. أنا بِخیرٍ.

حالت چطوره؟   من خوبم.

2. إسمی سعیدٌ.

اسمت چیه؟   اسم من سعید است.

3. أنا طالبٌ.

تو چه کسی هستی؟    من دانش آموزم

4. أنا من مازَندران.

اهل کجایی؟    من اهل مازندرانم

5. لا؛ أنا مِن بابُل.

آیا تو اهل کرجی؟    خیر من اهل بابلم.





کَنزُ الحِکمَةِ صفحه 32 عربی هشتم

پاسخ کَنزُ الحِکمَةِ صفحه 32 عربی هشتم

کَنزُ الحِکمَةِ صفحه 32 درس

کَنزُ الحِکمَةِ صفحه 32 درس

بـخـوانيد و ترجـمه کـنيد.

1- لِکُلِّ شیءٍ طَریقٌ وَ طَریقُ الجَنَّةّ العِلمُ.  رسولُ اللّهِ (ص)

2- اَلعِلمُ اَفضَلُ مِنَ العِبادَةِ.  رسولُ اللّهِ (ص)

3- زَکاةُ العِلمِ نَشرُهُ.  الْإمامُ عَليٌّ (ع)

4- مَن سَاَلَ، عَلِمَ.  الْإمامُ عَليٌّ (ع)

5- مَن کَتَمَ عِلماً، فَکَاَنَّهُ جاهِلٌ.  الْإمامُ عَليٌّ (ع)

1- برای هر چیزی راه و روشی است و راه بهشت دانش است.

2- دانش بالاتر از پرستش است.

3- زکات دانش، انتشار و آموزش آن است .

4- هرکس بپرسد، آگاه می شود ( می داند ).

5- هر که دانشی را پنهان کند، پس گویا نادان است.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 37 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 37 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 37 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 37 درس

                                                مِهْنَتُكَ فِي الْمُستَقبَلِ

دَخَلَ الْمُدَرِّسُ في الصَّفِّ وَ قالَ: « دَرسُ الْيَومِ حَولَ مِهْنَةِ الْمُستَقبَلِ. فَسَأَلَ أَيَّ مِهنَةٍ تُحِبُّ؟»

صادقٌ: أنَا أُحِبُّ الزِّراعَةَ. لِاَنَّها عَمَلٌ مُهِمٌّ لِتَقَدُّمِ الْبِلادِ. سَوفَ أَصيرُ مُهَندِساً زِراعيّاً.

ناصِرٌ: أنَا أُحِبُّ بَيْعَ الْکُتُبِ؛ لِاَنَّ الْکُتُبَ کُنوزٌ و قالَ رَسولُ اللّهِ (ص) عَنْها: «اَلْکُتُبُ بَساتينُ العُلَماءِ»

قاسِمٌ: سَأَصیرُ مُختَرِعاً وَ سَوفَ أَصْنَعُ جَوّالاً جَدیداً.

منصورٌ: أنَا أُحِبُّ الرّياضَةَ. أنَا لاعِبٌ مُمتازٌ في کُرَةِ الْقَدَمِ.

أمينٌ: أنَا أُحِبُّ طِبَّ الْعُيونِ. سَوفَ أَصيرُ طَبيباً لِخِدمَةِ النّاسِ.

الطُّلّبُ ذَکَروا أَصحابَ الْمِهَنِ کَالْمُدَرِّسِ وَ الْخَبّازِ وَ الشُّرْطيِّ وَ الْحَلْوانيِّ وَ الْبائِعِ وَ الْمُمَرِّضِ وَ الْحَدّادِ وَ غَيْرِهِمْ.

الْمُدَرِّسُ: ما هوَ هَدَفُکُم مِنِ انْتِخابِ الشُّغلِ؟

عارفٌ: خِدمَةُ النّاسِ. لِاَنَّ کُلَّ واحِدٍ مِنّا بِحاجَةٍ إلَی الْآخَرينَ .

الْمُدَرِّسُ: أَيُّ شُغلٍ مُهِمٌّ؟

حامِدٌ : کلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ وَ الْبلِاد بِحاجَةٍ إلَی کُلِّ الْمِهَنِ .

الْمُدَرِّسُ: عَلَينا بِاحْتِرامِ کُلِّ الْمِهَنِ.

قالَ رَسولُ اللّهِ (ص) : «خَيْرُ النّاسِ أنفَعُهُم لِلنّاسِ».

با توجه به الگوی خوانده شده ترجمه کنيد.

الف) اَنَا سَاَعمَلُ

ب) اَنتِ سَوفَ تَفحَصینَ المَریضَةَ

پ) اَنتِ سَوفَ تَفزَحُ

ترجمه:

                                                مِهْنَتُكَ فِي الْمُستَقبَلِ

                                                   شغل تو در آینده

دَخَلَ الْمُدَرِّسُ في الصَّفِّ وَ قالَ: « دَرسُ الْيَومِ حَولَ مِهْنَةِ الْمُستَقبَلِ. فَسَأَلَ أَيَّ مِهنَةٍ تُحِبُّ؟»

معلّم وارد کلاس شد و گفت: درس امروز پیرامون شغل آینده است. پس پرسید: کدام شغل را دوست دارید؟

صادقٌ: أنَا أُحِبُّ الزِّراعَةَ. لِاَنَّها عَمَلٌ مُهِمٌّ لِتَقَدُّمِ الْبِلادِ. سَوفَ أَصيرُ مُهَندِساً زِراعيّاً.

صادق: من کشاورزی را دوست دارم. چرا که آن کار مهمی برای پیشرفت کشورها است. مهندس کشاورزی خواهم شد.

ناصِرٌ: أنَا أُحِبُّ بَيْعَ الْکُتُبِ؛ لِاَنَّ الْکُتُبَ کُنوزٌ و قالَ رَسولُ اللّهِ (ص) عَنْها: «اَلْکُتُبُ بَساتينُ العُلَماءِ»

ناصر: من کتاب فروشی را دوست دارم. چرا که کتاب ها گنج هستند و پیامبر اکرم (ص) درباره آن فرموده اند: «کتاب ها باغ های دانشمندان هستند.»

قاسِمٌ: سَأَصیرُ مُختَرِعاً وَ سَوفَ أَصْنَعُ جَوّالاً جَدیداً.

قاسم: مخترع خواهم شد و تلفن همرا جدیدی خواهم ساخت.

منصورٌ: أنَا أُحِبُّ الرّياضَةَ. أنَا لاعِبٌ مُمتازٌ في کُرَةِ الْقَدَمِ.

منصور: من ورزش را دوست دارم. من بازیکن ممتازی در فوتبال هستم.

أمينٌ: أنَا أُحِبُّ طِبَّ الْعُيونِ. سَوفَ أَصيرُ طَبيباً لِخِدمَةِ النّاسِ.

امین: من چشم پزشکی را دوس دارم. برای خدمت به مردم دکتر خواهم شد.

الطُّلّبُ ذَکَروا أَصحابَ الْمِهَنِ کَالْمُدَرِّسِ وَ الْخَبّازِ وَ الشُّرْطيِّ وَ الْحَلْوانيِّ وَ الْبائِعِ وَ الْمُمَرِّضِ وَ الْحَدّادِ وَ غَيْرِهِمْ.

دانش آموزان صاحب شغل هایی مانند معلّم و نانوا و پلیس و شیرینی فروش و فروشنده و پرستار و آهنگر و ... را نام بردند.

الْمُدَرِّسُ: ما هوَ هَدَفُکُم مِنِ انْتِخابِ الشُّغلِ؟

معلم: هدفتان از انتخاب شغل چیست؟

عارفٌ: خِدمَةُ النّاسِ. لِاَنَّ کُلَّ واحِدٍ مِنّا بِحاجَةٍ إلَی الْآخَرينَ .

عارف: خدمت به مردم. زیرا هر یک از ما به دیگری نیاز دارد.

الْمُدَرِّسُ: أَيُّ شُغلٍ مُهِمٌّ؟

معلّم: کدام شغل مهم است؟

حامِدٌ : کلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ وَ الْبلِاد بِحاجَةٍ إلَی کُلِّ الْمِهَنِ .

حامد: همه شغل ها مهم هستند و کشورها به همه شغل ها نیاز دارند.

الْمُدَرِّسُ: عَلَينا بِاحْتِرامِ کُلِّ الْمِهَنِ.

معلّم: باید به همه شغل ها احترام بگذاریم.

قالَ رَسولُ اللّهِ (ص) : «خَيْرُ النّاسِ أنفَعُهُم لِلنّاسِ».

پیامبر اکرم (ص) فرمودند: «بهترین مردم سودمندترین آنها برای مردم است.»

با توجه به الگوی خوانده شده ترجمه کنيد.

الف) اَنَا سَاَعمَلُ

ب) اَنتِ سَوفَ تَفحَصینَ المَریضَةَ

پ) اَنتِ سَوفَ تَفزَحُ

الف) من کار خواهم کرد.

ب) تو مریض را معاینه خواهی کرد.

پ) تو خوشحال خواهی شد.





التمرین الاول صفحه 40 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 40 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 40 درس

التمرین الاول صفحه 40 درس

با مراجعه به متن درس به پرسش های زير پاسخ کوتاه دهيد.

1- ماذا قالَ النَّبیُّ (ص) حَولَ الکُتُبِ؟

2- ما هوَ الهَدَفُ مِنِ انتِخابِ الشُّغلِ؟

3- حَولَ اَیِّ مَوضوعٍ کانَ دَرسُ الیَومِ؟

4- ماذا سَتَصیرُ فِی المُستَقبَلِ؟

5-  اَیُّ شُغلٍ مَهِمٌّ بِرَایِک؟

1- خَیرُ النّاس اَنفَعُهُم لِلنّاس.

پیامبر پیرامون کتاب چه فرمودند؟   بهترین مردم سودمندترین آنها برای مردم است.

2- خِدمةُ النّاس.

هدف از انتخاب شغل چیست؟     خدمت به مردم.

3- مِهنَةِ الـمُستَقبَل.

درس امروز پیرامون کدام موضوع بود؟     شغل آینده

4- المُدَرِّسُ.

در آینده چه کاره خواهی شد؟     معلّم

5- کُلُّ مِهنَةٍ مُهمَّة.

به نظر شما کدام شغل مهم است؟    همه شغل ها مهم هستند. (هر شغلی مهم است)





التمرین الثانی صفحه 40 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 40 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 40 درس

التمرین الثانی صفحه 40 درس

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثالث صفحه 41 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 41 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 41 درس

التمرین الثالث صفحه 41 درس

جمله های زير را ترجمه کنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.

1- اَنتِ حَدّادٌ. تَصنَعُ الاَبوابَ وَ النّوافِذَ.

2- أنَا جُنديٌّ. أَرفَعُ عَلَمَ وَطَني إيران .

3- اَنَا مُمَرِّضَةٌ. اَخدِمُ النّاسَ.

4- أَنَا أَنصَحُكَ أَنْ تَذْهَب عِندَ طَبیبِ الْعُیونِ.

5- أَنتِ سَوفَ تَنجَحينَ في امْتِحاناتِ نِهايَةِ السَّنَةِ.

1- تَصنَعُ

تو آهنگر هستی. درها و پنجره ها را می سازی.

2- أَرفَعُ

من سرباز هستم. پرچم وطنم را بالا می برم.

3- اَخدِمُ

من پرستار هستم. به مردم خدمت می کنم.

4- أَنصَحُكَ

به شما توصیه می کنم به چشم پزشک مراجعه کنید.

5- تَنجَحينَ

در امتحانات پایان سال قبول می شوید.





التمرین الرابع صفحه 42 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 42 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 42 درس

التمرین الرابع صفحه 42 درس

زير هر تصوير نام آن را به عربی بنويسيد.

حَدّاد / نَجّار / مُمَرِّضَة / کاتِب / حَلوانیّ / خَبّاز / شُرطیّ / خیّاطَةٌ / طَبیبَة / طَبّاخَة / فَلّاحَة / مُدَرِّسَة

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الخامس صفحه 43 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 43 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 43 درس

التمرین الخامس صفحه 43 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنيد. «پاسخ کوتاه کافی است».

1. في أَيِّ صَفٍّ أَنتَ (أَنتِ)؟

2. مِن أَينَ أَنتَ (أَنتِ)؟

3. أَ تَعرِفُ (تَعرِفينَ) اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ؟

٤. کَم کِتاباً في حَقيبَتِكَ (حَقيبَتِكِ)؟

٥. أَينَ الْخَليجُ الْفارِسيُّ؟

1. في الصَّفِّ الثّامِن

در کدام کلاس هستی؟(پایه چندمی؟)    کلاس (پایه) هشتم

2. أنا إیرانیُ

اهل کجایی؟     من ایرانی هستم.

3. نعم

آیا به زبان عربی آشنایی دارید؟      بلی

٤. ثَلاثَة کتاباً

چه تعداد کتاب در کیف شما وجود دارد؟     سه کتاب

٥. فی الجُنوب

خلیج فارس کجاست؟       در جنوب



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



کنزالحکمة صفحه 44 عربی هشتم

پاسخ کنزالحکمة صفحه 44 عربی هشتم

کنزالحکمة صفحه 44 درس

کنزالحکمة صفحه 44 درس

بخوانید و ترجمه کنید

1- اَلاِنسانُ بِعَقلِهِ.

2- اَلعَقلُ حُسامٌ قاطِعٌ.

3- اَلعَقلُ حِفظُ التَّجارِبِ

4- ثَمَرَةُ العَقلِ مُداراةُ النّاسِ.

5- غایَةُ العَقلِ الإعترافُ بِالجَهلِ.

1- انسان به عقلش است.

2- عقل، شمشیر برنده است.

3- عقل، حفظ تجربه هاست.

4- میوه عقل مدارا کردن با مردم است.

5- پایان عقل اعتراف به نادانی است.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 49 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 49 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 49 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 49 درس

                                              اَلتَّجرِبَةُ الْجَديدَةُ

تَفَکُّرُ ساعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبادَةِ سَبْعينَ سَنَةً.  رسول اللّه (ص)

کانَ فَرَسٌ صَغيرٌ مَعَ أُمِّهِ في قَريَةٍ. قالَتْ أُمُّ الْفَرَسِ لِوَلَدِها:

« نَحنُ نَعيشُ مَعَ الْإنسانِ وَ نَخدِمُهُ؛ لِذا أَطلُبُ مِنْكَ حمَلَْ هٰذِهِ الْحَقيبَةِ إلَی الْقَريَةِ الْمُجاوِرَةِ. »

هوَ يَحمِلُ الْحَقيبَةَ وَ یَذْهَبُ إلَی الْقَريَةِ الْمُجاوِرَةِ.

في طَريقِهِ يُشاهِدُ نَهْراً . يَخافُ الْفَرَسُ وَ يَسْأَلُ بَقَرَةً واقِفَةً جَنْبَ النَّهرِ:

« هَلْ أَقدِرُ عَلَی الْعُبورِ؟ » الْبَقَرَةُ تَقولُ : « نَعَم؛ لَيسَ النَّهْرُ عَميقاً. »

يَسْمَعُ سِنجابٌ کَلامَهُما وَ يَقولُ: « لا؛ أيُّهَا الْفَرَسُ الصَّغيرُ، أنتَ سَتَغْرَقُ فِي الْماءِ، هٰذَا النَّهرُ عَميقٌ جِدّاً. عَلَيْكَ بِالرُّجوعِ. أَ تَفهَمُ؟ »

وَلَدُ الْفَرَسِ يَسْمَعُ کَلامَ الْحَيَوانَينِ وَ يَقولُ في نَفْسِهِ:

« ماذا أَفْعَلُ يا إلٰهي؟! »

فَيَرْجِعُ إلی والِدَتِهِ وَ يَبْحَثُ عَنِ الْحَلِّ.

اَلْأُمُّ تَسْألُهُ: « لِماذا رَجَعْتَ؟! »

يَشْرَحُ الْفَرَسُ الْقِصَّةَ وَ تَسْمَعُ الْأُمُّ کَلامَهُ. اَلْأُمُّ تَسأَلُ وَلَدَها:

« ما هوَ رَأْيُكَ؟ أَ تَقْدِرُ عَلَی اَلْعُبورِ أَمْ لا؟ مَنْ يَصْدُقُ؟ وَ مَنْ يَکْذِبُ؟ »

ما أَجابَ الْفَرَسُ الصَّغيرُ عَنْ سؤالِها ... لٰکِنَّهُ قالَ بَعدَ دَقيقَتَينِ:

« اَلْبَقَرَةُ تَصْدُقُ وَ السِّنجابُ يَصدُقُ أَيضاً. اَلْبَقَرَةُ کَبيرَةٌ وَ السِّنْجابُ صَغيرٌ. کُلٌّ مِنهُما يَقولُ رَأيَهُ. فَهِمتُ الْمَوضوعَ».

يَفْهَمُ الْفَرَسُ الصَّغيرُ کَلامَ أُمِّهِ وَ يَذْهَبُ إلَی النَّهرِ وَ يُشاهِدُ الْبَقَرَةَ وَ السِّنجابَ مَشغولَينِ بِالْجَدَلِ.

اَلبَقَرَةُ: « أنا أَصدُقُ وَ أَنتَ تَکذِبُ »

اَلسِّنجابُ: « لا؛ أنَا أَصدُقُ وَ أَنتِ تَکذِبين. »

يَعْبُرُ الْفَرَسُ ذٰلِكَ النَّهرَ بِسُهولَةٍ؛

ثُمَّ يَرْجِعُ وَ يَفْرَحُ لِلتَّجرِبَةِ الْجَديدَةِ.

جمله های زير را ترجمه کنيد.

1- اَنتَ تَجلِسُ عَلَی الاَرضِ وَ والِدَتُکَ تَجلِسُ عَلَی الکُرسیِّ.

2- اُختی تَقولُ لی : یا اَخی، اَ اَنتَ تَقولُ الحَقَّ؟

ترجمه:

                                              اَلتَّجرِبَةُ الْجَديدَةُ

                                                تجربه جدید

تَفَکُّرُ ساعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبادَةِ سَبْعينَ سَنَةً.  رسول اللّه (ص)

«یک ساعت فکر کردن از هفتاد سال عبادت بهتر است»    رسول الله (ص)

کانَ فَرَسٌ صَغيرٌ مَعَ أُمِّهِ في قَريَةٍ. قالَتْ أُمُّ الْفَرَسِ لِوَلَدِها:

اسب کوچکی با مادرش در روستایی بود. مادر اسب به پسرش گفت:

« نَحنُ نَعيشُ مَعَ الْإنسانِ وَ نَخدِمُهُ؛ لِذا أَطلُبُ مِنْكَ حمَلَْ هٰذِهِ الْحَقيبَةِ إلَی الْقَريَةِ الْمُجاوِرَةِ. »

ما با انسان زندگی می کنیم و به او خدمت می کنیم؛ بنابراین از تو می خواهم این خورجین (کیف) را به روستای مجاور ببری.

هوَ يَحمِلُ الْحَقيبَةَ وَ یَذْهَبُ إلَی الْقَريَةِ الْمُجاوِرَةِ.

او خورجین را بر می دارد و به روستای مجاور می برد.

في طَريقِهِ يُشاهِدُ نَهْراً . يَخافُ الْفَرَسُ وَ يَسْأَلُ بَقَرَةً واقِفَةً جَنْبَ النَّهرِ:

در راه رودخانه ای را می بیند. اسب می ترسد و از گاوی که کنار رودخانه ایستاده می پرسد.

« هَلْ أَقدِرُ عَلَی الْعُبورِ؟ » الْبَقَرَةُ تَقولُ : « نَعَم؛ لَيسَ النَّهْرُ عَميقاً. »

آیا می توانم عبور کنم؟ گاو می گوید: بله؛ رودخانه عمیق نیست.

يَسْمَعُ سِنجابٌ کَلامَهُما وَ يَقولُ: « لا؛ أيُّهَا الْفَرَسُ الصَّغيرُ، أنتَ سَتَغْرَقُ فِي الْماءِ، هٰذَا النَّهرُ عَميقٌ جِدّاً. عَلَيْكَ بِالرُّجوعِ. أَ تَفهَمُ؟ »

سنجاب حرف آن ها را می شنود و می گوید: نه؛ ای اسب کوچک، تو در آب غرق خواهی شد، این رودخانه واقعاً عمیق است باید برگردی. می فهمی؟

وَلَدُ الْفَرَسِ يَسْمَعُ کَلامَ الْحَيَوانَينِ وَ يَقولُ في نَفْسِهِ:

پسر اسب حرف دو حیوان را می شنود و با خودش می گوید:

« ماذا أَفْعَلُ يا إلٰهي؟! »

ای خدای من چیکار کنم؟

فَيَرْجِعُ إلی والِدَتِهِ وَ يَبْحَثُ عَنِ الْحَلِّ.

به طرف مادرش بر می گردد و دنبال راه حل می گردد.

اَلْأُمُّ تَسْألُهُ: « لِماذا رَجَعْتَ؟! »

مادر از او می پرسد: چرا برگشتی؟

يَشْرَحُ الْفَرَسُ الْقِصَّةَ وَ تَسْمَعُ الْأُمُّ کَلامَهُ. اَلْأُمُّ تَسأَلُ وَلَدَها:

اسب قصه را شرح می دهد و حرف مادرش را می شنود. مادر از پسرش می پرسد.

« ما هوَ رَأْيُكَ؟ أَ تَقْدِرُ عَلَی اَلْعُبورِ أَمْ لا؟ مَنْ يَصْدُقُ؟ وَ مَنْ يَکْذِبُ؟ »

نظر تو چیست؟ آیا می توانی عبور کنی یا نه؟ چه کسی راست می گوید؟ و چه کسی دروغ می گوید؟

ما أَجابَ الْفَرَسُ الصَّغيرُ عَنْ سؤالِها ... لٰکِنَّهُ قالَ بَعدَ دَقيقَتَينِ:

اسب کوچک جوابش را نداد. اما بعد از دو دقیقه گفت:

« اَلْبَقَرَةُ تَصْدُقُ وَ السِّنجابُ يَصدُقُ أَيضاً. اَلْبَقَرَةُ کَبيرَةٌ وَ السِّنْجابُ صَغيرٌ. کُلٌّ مِنهُما يَقولُ رَأيَهُ. فَهِمتُ الْمَوضوعَ».

گاو راست می گوید و سنجاب همچنین راست می گوید. گاو بزرگ است و سنجاب کوچک. هر کدام از آن ها نظر خودش را می گوید. موضوع را فهمیدم.

يَفْهَمُ الْفَرَسُ الصَّغيرُ کَلامَ أُمِّهِ وَ يَذْهَبُ إلَی النَّهرِ وَ يُشاهِدُ الْبَقَرَةَ وَ السِّنجابَ مَشغولَينِ بِالْجَدَلِ.

اسب کوچک حرف مادرش را می فهمد و به رودخانه بر می گردد. گاو و سنجاب را می بیند که مشغول ستیز هستند.

اَلبَقَرَةُ: « أنا أَصدُقُ وَ أَنتَ تَکذِبُ »

گاو: «من راست می گویم و تو دروغ می گویی.»

اَلسِّنجابُ: « لا؛ أنَا أَصدُقُ وَ أَنتِ تَکذِبين. »

سنجاب: «نه؛ من راست می گویم و تو دروغ می گویی.»

يَعْبُرُ الْفَرَسُ ذٰلِكَ النَّهرَ بِسُهولَةٍ؛

اسب به راحتی از آن رودخانه عبور می کند.

ثُمَّ يَرْجِعُ وَ يَفْرَحُ لِلتَّجرِبَةِ الْجَديدَةِ.

سپس بر می گردد و به خاطر تجربه جدید خوشحال می شود.

1- اَنتَ تَجلِسُ عَلَی الاَرضِ وَ والِدَتُکَ تَجلِسُ عَلَی الکُرسیِّ.

1- تو روی زمین می نشینی و مادرت روی صندلی می نشیند .

2- اُختی تَقولُ لی : یا اَخی، اَ اَنتَ تَقولُ الحَقَّ؟

2- خواهرم به من می گوید : «برادرم، آیا حقیقت را می گویی؟»





التمرین الاول صفحه 53 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 53 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 53 درس

التمرین الاول صفحه 53 درس

با مراجعه به متن درس، جمله های درست و نادرست را معلوم کنيد.

1- طَلَبَت اُمُّ الفَرَسِ مِن وَلَدِها حَملَ حَقیبَةٍ مَملوءَةٍ بِالذَّهَبِ.     

2- قالَت اُمُّ الفَرَسِ: «البَقَرَةُ کَبیرَةٌ وَ السِّنجابُ صَغیرٌ».     

3- قالَت البَقَرَةُ لِلفَرَسِ : «اَنتَ تَغرَقُ فِی النَّهرِ».      

4- السِّنجابُ وَ البَقَرَةُ صادِقانِ فی کَلامِهما.     

5- عَبَرَ الفَرَسُ النَّهرَ بِسُهولَةٍ.     

1- نادرست

مادر اسب از فرزندش خواست صندوقی پر از طلا را حمل کند.   

2-نادرست

مادر اسب گفت: «گاو بزرگ است و سنجاب کوچک».

3- نادرست

گاو به اسب گفت : « تو در رودخانه غرق می شوی».   

4- درست

سنجاب و گاو در سخنشان راست گویند. (راست می گویند).   

5- نادرست

اسب به آسانی از رودخانه گذشت.   



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 54 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 54 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 54 درس

التمرین الثانی صفحه 54 درس

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الثالث صفحه 55 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 55 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 55 درس

التمرین الثالث صفحه 55 درس

جمله های زير را ترجمه کنید. سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.

1- (وَ مَن یَشکُر فَاِنَّما یَشکُرُ لِنَفسِهِ)  لقمان: 12

2- اَ اَنتَ تَجمَعُ الاَخشابَ اَم اُختُکَ تَجمَعُ؟

3- جَدّی ما طَلَبَ مِنّا مُساعَدَةً وَ جَدِّتی تَطلُبُ المُساعَدَةَ.

4- والِدُنا یَعمَلُ فِی المَصنَعِ وَ والِدَتُنا تَعمَلُ فِی المَکتَبَةِ.

1- یَشکُر (شکر می کند)          یَشکُرُ (شکر کند)

«و هر کس شکر کند فقط برای خودش شکر می کند».

2- تَجمَعُ (جمع می کنی (مفرد مذکر مخاطب))          تَجمَعُ (جمع می کند (مفرد مؤنث غایب))

آیا تو چوب ها را جمع می کنی یا خواهرت؟

3- تَطلُبُ (می خواهد(مفرد مؤنث غایب))

پدر بزرگم از ما کمک نخواست ولی مادر بزرگم کمک می خواهد.

4- یَعمَلُ  (کار می کند(مفرد مذکر غایب))          تَعمَلُ (کار می کند(مفرد مؤنث غایب))

پدر ما در کارگاه کار می کند و مادر ما در کتابخانه.





التمرین الرابع صفحه 49 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 49 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 49 درس

التمرین الرابع صفحه 49 درس

ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 56 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 56 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 56 درس

التمرین الخامس صفحه 56 درس

گزينه مناسب را انتخاب کنيد.

1-  هَل ............. ذلِکَ المُدرِّسَ یا اَخی؟                            تَعرِفُ             تَعرِفینَ   

2-  اَ انتِ ............. اِلی المُختَبَرِوَحدَکِ یا اُختی؟                  یَذهَبُ            تَذهَبینَ     

3-  نَحنُ............. اِلی البُستانِ قَبلَ ثَلاَثَةِ اَیّامٍ.                   ذَهَبنا             سَنَذهَبُ  

4- انَا سَوفَ ............. بَلادی فِی الاُسبوعِ القادِمِ.                 اَرجِعُ               رَجَعتُ   

5- اَلعاقِلُ ............. اِلی الیَسارِوَ الیَمینِ ثُمَّ یَعبُرُ الشّارِعَ.     نَنظُرُ               یَنظُرُ

1- تَعرِفُ

برادرم! آیا آن معلّم را می شناسی.

2- تَذهَبینَ

خواهرم! آیا تو به تنهایی به آزمایشگاه می روی.

3- سَنَذهَبُ

ما سه روز پیش به باغ رفتیم.

4- اَرجِعُ

من هفته آینده به کشورم باز خواهم گشت.

5- یَنظُرُ

عاقل به راست و چپ نگاه می کند سپس از خیابان عبور می کند.





التمرین السادس صفحه 56 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادس صفحه 56 عربی هشتم

التمرین السادس صفحه 56 درس

التمرین السادس صفحه 56 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنيد.

1. أَينَ بَيتُكَ؟                              أَينَ بَيتُكِ؟

2. هَل أَنتَ فِي الْمَکتَبَةِ؟              هَل أَنتِ فِي الْمَکتَبَةِ؟

3. ماذا في يَدِكَ؟                       ماذا في يَدِكِ؟

٤. أَ تَعرِفُ مُديرَ الْمَدرَسَةِ؟            أَ تَعرِفينَ مُديرةَ الْمَدرَسَةِ؟

٥. کَم صَفّاً في مَدرَسَتِكَ؟            کَم صَفّاً في مَدرَسَتِكِ؟

1- فی شارِعِ الشُّهدا.

خانه شما کجاست؟  در خیابان شهدا

2- لا

آیا تو در کتابخانه هستی؟  خیر

3- کِتابٌ

در دستت چیست؟  کتاب

4- نَعَم

آیا مدیر مدرسه را میشناسی؟  بلی

5- سَبعَة

چند نفر دوست در مدرسه داری؟  هفت





کنزالحکمة صفحه 57 عربی هشتم

پاسخ کنزالحکمة صفحه 57 عربی هشتم

کنزالحکمة صفحه 57 درس

کنزالحکمة صفحه 57 درس

بـخوانيد و ترجـمه کنيد.

1- لا خَیرَ فی قَولٍ الّا مَعَ الفِعلِ.

2- السُّکوتُ ذَهَبٌ وَ الکَلامُ فِضَّةٌ.

3- اَکثَرُ خَطایَا ابنِ آدَمَ فی لِسانِهِ.

4- اَلکَلامُ کَالدَّواءِ. قَلیلُهُ یَنفَعُ و کَثیرُهُ قاتِلٌ.

5- غَضَبُ الجاهِلِ فی قَولِهِ وَ غَضَبُ العاقِلِ فی فِعلِهِ.

1- گفتاری که با کردار همراه نباشد هیچ خیری در آن نیست .

2- سکوت ، طلاست و سخن نقره.

3- بیشتر اشتباهات و لغزش های آدمی زاده در زبان اوست .

4- حرف مانند داروست. کم آن مفید است و سود می‌رساند و زیاد آن کشنده است.

5- خشم نادان در گفتار اوست و خشم خردمند در رفتارش 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 63 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 63 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 63 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 63 درس

                                                        اَلصَّداقَةُ

«أَسْرين» طالِبَةٌ فِي الصَّفِّ الثّاني الْمُتَوَسِّطِ. هيَ جاءَتْ مِنْ «سَنَندَج» إلَی «طهران». هيَ طالِبَةٌ جَديدَةٌ فِي الْمَدرَسَةِ وَ بَقِيَتْ مُدَّةَ أُسبوعَينِ وَحيدَةً.

فِي الأسُبوعِ الثّالِثِ في يَْومِ السَّبْتِ جاءَتْ إلَیها إحْدَی زَميلاتِها بِاسْمِ «آیلار» وَ بَدَأَتْ بِالْحِوارِ مَعَها في ساحَةِ الْمَدرَسَةِ.

                                        اَلْحِوارُ بَيْنَ الطّالِبَتَينِ «آیلار» وَ «أَسْرين»

- کَيفَ حالُكِ؟                               - الْحَمدُ لِلّهِ؛ جَيِّدَةٌ وَ کَيفَ أنتِ؟

- أنَا بِخَيرٍ. مَا اسْمُكِ؟                       - اِسْمي أَسرين.

- اِسمٌ جَميلٌ. ما مَعْناهُ؟                   - «أسْرین» بِالْکُرديَّةِ بِمَعنَی الدَّمْع. وَ مَا اسْمُكِ؟

- اِسمي آيلار.                                - ما مَعنَی اسْمِكِ؟

- آيلار بِالتُّرکيَّةِ بِمَعنَی الْأَقْمارِ.            - اِسْمٌ جَميلٌ جِدّاً وَ مَعناهُ جَميلٌ أَيضاً.

- مِنْ أَيِّ مَدينَةٍ أنتِ؟                      - أنَا مِنْ سنندج. أَ أَنتِ مِنْ طهران؟

- لا؛ أنَا مِنْ تبريز وَ ساکِنَةٌ هُنا.          - فَأَنتِ مِثْلي أَیضاً.

- لِماذا جِئْتُم إلَی طهران؟                 - لِاَنَّ والِدي في مُهِمَّةٍ إداريَّةٍ.

- کَمْ سَنَةً مُهِمَّةُ والِدِكِ؟                   - سَنَتَينِ.

- أينَ بَيتُکُم؟                                        - في ساحَةِ خُراسان.

- عَجَباً. بَيتُنا في نَفْسِ الْمَکانِ.                   - أَ تَصدُقينَ؟!

- نَعَم؛ بِالتَّأکيدِ؛ مَتَی جِئْتُم؟                     - جِئْنا قَبْلَ شَهْرٍ.

- فَنَحنُ جارَتانِ وَ زَميلَتانِ .                      - فَکَيفَ ما رَأَيْتُكِ حَتَّی الْآنَ؟

- عَجيبٌ. ما مِهنَةُ أَبيكِ؟                         - هوَ مُهَندِسٌ.

- هَلْ تَأتينَ إلَی بَيتِنا؟                             - بِکُلِّ سُرور.ٍ

- مَتَی؟                                               - بَعدَما يَسمَحُ لي والِدي وَ تَقبَلُ والِدَتي.

- وَ هَلْ يَأْتي أَبوكِ؟ وَ هَلْ تَأْتي أُمُّكِ؟           - إِنْ شاءَ اللّهُ. سَأَسْأَلُهُما.

اَلْغَريبُ مَنْ لَيْسَ لَهُ حَبيبٌ.  الأمام عَلیٌّ (ع)

اکنون اين جمله ها را ترجمه کنيد.

الف) ما ظَلَمناهُم وَلکِن ظَلَموا اَنفُسَهُم

ب) ما ذلِکَ الشَّیءُ فی یَدِکَ؟

ترجمه:

                                                        اَلصَّداقَةُ

                                                        دوستی

«أَسْرين» طالِبَةٌ فِي الصَّفِّ الثّاني الْمُتَوَسِّطِ. هيَ جاءَتْ مِنْ «سَنَندَج» إلَی «طهران». هيَ طالِبَةٌ جَديدَةٌ فِي الْمَدرَسَةِ وَ بَقِيَتْ مُدَّةَ أُسبوعَينِ وَحيدَةً.

اسرین دانش آموزی در کلاس دوم متوسطه است. او از سنندج به تهران آمده است. او دانش آموز جدیدی در مدرسه است و مدت 2 هفته تنها ماند.

فِي الأسُبوعِ الثّالِثِ في يَْومِ السَّبْتِ جاءَتْ إلَیها إحْدَی زَميلاتِها بِاسْمِ «آیلار» وَ بَدَأَتْ بِالْحِوارِ مَعَها في ساحَةِ الْمَدرَسَةِ.

در هفته سوم در روز شنبه یکی از هم شاگردی هایش به اسم آیلار به سوی او آمد.

                                   اَلْحِوارُ بَيْنَ الطّالِبَتَينِ «آیلار» وَ «أَسْرين»

                                   گفتگوی بین 2 دانش آموز آیلار و اسرین

- کَيفَ حالُكِ؟                               - الْحَمدُ لِلّهِ؛ جَيِّدَةٌ وَ کَيفَ أنتِ؟

حالت چطور؟                                 خداروشکر خوبم و تو چطوری؟

- أنَا بِخَيرٍ. مَا اسْمُكِ؟                       - اِسْمي أَسرين.

من خوبم. اسم تو چیست؟              اسم من اسرین است.

- اِسمٌ جَميلٌ. ما مَعْناهُ؟                   - «أسْرین» بِالْکُرديَّةِ بِمَعنَی الدَّمْع. وَ مَا اسْمُكِ؟

اسم زیبایی است. معنی آن چیست؟               اسرین به کردی به معنی اشک است و اسم تو چیست؟

- اِسمي آيلار.                                - ما مَعنَی اسْمِكِ؟

اسم من آیلار است.                                     معنی اسم تو چیست؟

- آيلار بِالتُّرکيَّةِ بِمَعنَی الْأَقْمارِ.            - اِسْمٌ جَميلٌ جِدّاً وَ مَعناهُ جَميلٌ أَيضاً.

آیلار به ترکی به معنی ماه ها است.                اسم خیلی زیبایی است و معنی آن نیز زیبا است.

- مِنْ أَيِّ مَدينَةٍ أنتِ؟                      - أنَا مِنْ سنندج. أَ أَنتِ مِنْ طهران؟

تو اهل کدام شهر هستی؟                             من سنندجی هستم  آیا تو تهرانی هستی؟

- لا؛ أنَا مِنْ تبريز وَ ساکِنَةٌ هُنا.          - فَأَنتِ مِثْلي أَیضاً.

نه من تبریزی هستم و ساکن اینجا هستم.        پس تو هم مثل من هستی.

- لِماذا جِئْتُم إلَی طهران؟                 - لِاَنَّ والِدي في مُهِمَّةٍ إداريَّةٍ.

چرا به تهران آمدید؟                                    برای اینکه پدرم در مأموریت اداری است.

- کَمْ سَنَةً مُهِمَّةُ والِدِكِ؟                   - سَنَتَينِ.

چند سال پدرت در مأموریت است؟                2 سال

- أينَ بَيتُکُم؟                                        - في ساحَةِ خُراسان.

خانه شما کجاست؟                                     در میدان خراسان

- عَجَباً. بَيتُنا في نَفْسِ الْمَکانِ.                   - أَ تَصدُقينَ؟!

عجیب است خانه ما در همان جاست.            آیا راست می گویی؟

- نَعَم؛ بِالتَّأکيدِ؛ مَتَی جِئْتُم؟                     - جِئْنا قَبْلَ شَهْرٍ.

بله البته؛ کی آمدید؟                                   ماه گذشته آمدیم.

- فَنَحنُ جارَتانِ وَ زَميلَتانِ .                      - فَکَيفَ ما رَأَيْتُكِ حَتَّی الْآنَ؟

پس ما دو همسایه و دو همکلاسی هستیم.     پس چطور تا الان تو را ندیدم؟

- عَجيبٌ. ما مِهنَةُ أَبيكِ؟                         - هوَ مُهَندِسٌ.

عجیب است. شغل پدرت چیست؟                 او مهندس کامپیوتر است.

- هَلْ تَأتينَ إلَی بَيتِنا؟                             - بِکُلِّ سُرور.ٍ

آیا به خانه ما می آیی؟                               با کمال میل

- مَتَی؟                                               - بَعدَما يَسمَحُ لي والِدي وَ تَقبَلُ والِدَتي.

کِی؟                                                       بعد از اینکه پدرم به من اجازه داد و مادرم پذیرفت.

- وَ هَلْ يَأْتي أَبوكِ؟ وَ هَلْ تَأْتي أُمُّكِ؟           - إِنْ شاءَ اللّهُ. سَأَسْأَلُهُما.

و آیا پدرت می آید؟ و آیا مادرت می آید؟      اگر خدا بخواهد از آنها خواهم پرسید.

اَلْغَريبُ مَنْ لَيْسَ لَهُ حَبيبٌ.  الأمام عَلیٌّ (ع)

«تنها، کسی است که دوستی نداشته باشد.»  امام علی (ع)

اکنون اين جمله ها را ترجمه کنيد.

الف) ما ظَلَمناهُم وَلکِن ظَلَموا اَنفُسَهُم

الف) (ما) به آنان ستم نکردیم ولی (آن ها) به خودشان ستم کردند.

ب) ما ذلِکَ الشَّیءُ فی یَدِکَ؟

ب) آن چیست (که) در دست توست؟





التمرین الاول صفحه 67 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 67 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 67 درس

التمرین الاول صفحه 67 درس

با توجه به متن درس پاسخ درست کدام است؟

1-  لِماذا جاءَت آُسرَةُ اَسرین اِلَی طهران؟            لِمُهِمَّةٍ اِداریَّةٍ                لِمُعالَجَةِ بِنتِهِم    

2-  کَم اُسبوعاً بَقِیَت اَسرین وَحیدَةً.                  اُسبوعاً واحِداً                اُسبوعَینِ   

3-  فِی اَیِّ صَّفٍّ کانَت اَسرین.                          فِی الصَّفِّ الاَوَّلِ           فِی الصَّفِّ الثّانی    

4-  اَینَ بَیتُ اَسرین و آیلار.                              فِی ساحَةِ خُراسان        خَلفَ المَدرَسَةِ  

5- هَل اَسرین مِن تبریز؟                                نَعَم. هیَ تبریزیَّةٌ          لا. هیَ سنندجیَّةٌ

1- لِمُهِمَّةٍ اِداریَّةٍ

چرا خانواده اسرین به تهران آمدند؟     برای مأموریت اداری

2- اُسبوعَینِ

 چند هفته اسرین تنها ماند؟       یک هفته

3- فِی الصَّفِّ الثّانی

اسرین در کدام کلاس بود؟        در کلاس دوم

4- فِی ساحَةِ خُراسان

خانه اسرین و آیلار کجا بود؟      در میدان خراسان

5- لا. هیَ سنندجیَّةٌ

آیا اسرین تبریزی بود؟     خیر؛ او سنندجی بود.





التمرین الثانی صفحه 67 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 67 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 67 درس

التمرین الثانی صفحه 67 درس

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثالث صفحه 68 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 68 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 68 درس

التمرین الثالث صفحه 68 درس

کدام کلمه با دیگر کلمه ها از نظر معنا و مفهوم ناهماهنگ است؟

1- یَد                  عَین                وَجه                 جار      

2- سَمَکَة            ساحَة              شارِع               طَریق      

3- اُسبوع           خُبز                 شَهر                 سَنَة      

4- بَقَرَة               فَرَس               مِهنَة                غُراب      

5- حَدّاد             حَلوانیّ            مُمَرَّضَة             ریاضَة      

6- باب                نافِذَة              رِسالَة               جِدار      

7- تُفّاح               مَوقّف            عِنَب                رُمّان      

8- اَلفّضَّة            اَلسَّبت             اَلثُّلاثاء             اَلخَمیس    

1- جار

دست           چشم             صورت             همسایه

2- سَمَکَة (ماهی)

ماهی           میدان             خیابان             راه

3- خُبز (نان)

هفته           نان             ماه             سال

4- مِهنَة

 گاو           اسب             شغل             کلاغ

5-  ریاضَة

آهنگر        شیرینی فروش            پرستار             ورزش

6- رِسالَة

در           پنجره             نامه             دیوار

7- مَوقِف

سیب          نگرش             انگور             انار

8- اَلفّضَّة (نقره)

نقره            شنبه             سه شنبه             پنج شنبه





التمرین الرابع صفحه 68 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 68 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 68 درس

التمرین الرابع صفحه 68 درس

کلمات مترادف و متضاد را معلوم کنيد. = ، ≠

مِهنَة ...... شُغل             اَتَی ....... جاءَ             بَساتین ........ حَدائِق

قادِم ......... ماضی         بَیع ....... شِراء           یَصدُقُ .......... یَکذِبُ

شاهَدَ ..... رَاَی                لَیل ..... نَهار              طَیِّب .......... جَیِّد

عاقِل ......... جاهِل         کَبیر ....... صَغیر        سِعر .......... قیمَة

مِهنَة = شُغل (شغل)                  اَتَی = جاءَ (آمد)

بَساتین = حَدائِق (باغ ها)           قادِم (آینده) ≠ ماضی (گذشته)

بَیع (فروش) ≠ شِراء (خرید)        یَصدُقُ (راست میگوید) ≠ یَکذِبُ (دروغ می گوید)

شاهَدَ = رَاَی (دید)                     لَیل (شب) ≠ نَهار (روز)

طَیِّب = جَیِّد (خوب)                   عاقِل (دانا) ≠ جاهِل (نادان)

کَبیر (بزرگ) ≠ صَغیر (کوچک)     سِعر = قیمَة (ارزش)





التمرین الخامس صفحه 68 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 68 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 68 درس

التمرین الخامس صفحه 68 درس

ترجمه کنید:

1- اَلجاهِلُ یَکذِبُ وَ العاقِلُ یَصدُقُ.

2- اَنا ذَهَبتُ اَمسِ و اَنتَ سَوفَ تَذهَبُ غَداً.

3- يا زَميلي، ما هٰذَا الْمِصباحُ؟ أَنا ما رَأَيْتُهُ مِن قَبْل.

4- اَنتِ رَجَعتِ قَبلَ ساعَةٍ وَ نَحنُ سَنَرجِعُ بَعدَ ساعَةٍ.

5- والِدَتی سَتَطبُخُ طَعاماً لَذیذاً وَ نَحنُ سَوفَ نَاکُلُهُ.

1- نادان دروغ می گوید (امّا) خردمند دروغ نمی گوید.

2- من دیروز (به مزرعه) رفتم و تو فردا می روی.

3- دوست من، این چراغ چیست؟ من تا به حال آن را ندیدم.

4- تو ساعتی پیش برگشتی و ما یک ساعت بعد برخواهیم گشت.

5- مادرم غذایی خوشمزه خواهد پخت و ما آن را خواهیم خورد.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



کنزالحکمة صفحه 69 عربی هشتم

پاسخ کنزالحکمة صفحه 69 عربی هشتم

کنزالحکمة صفحه 69 درس

کنزالحکمة صفحه 69 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- اَلعُلَماءُ مَصابیحُ الاَرضِ.  رسولُ اللّهِ (ص)

2- اَلعِلمُ خَزائِنُ وَ مِفتاحُهَا السّوالُ.  رسولُ اللّهِ (ص)

3- اِنَّ العِلمُ حَیاةُ القُلوبِ وَ نورُ الاَبصارِ.  الْإمامُ عَليٌّ (ع)

4- اَعلَمُ النّاسِ، مَن جَمَعَ عِلمَ النّاسِ اِلی عِلمِهِ.  رسولُ اللّهِ (ص)

5- اَلعِلمُ خَیرً مِنَ المالِ. اَلعِلمُ یَحرُسُکَ وَ اَنتَ تَحرُسُ المالَ.  الْإمامُ عَليٌّ (ع)

1- دانشمندان، چراغ های زمین هستند.

2- دانش، گنجینه هایی است و کلید آن پرسیدن است.

3- براستی دانش زنده کننده ی دل هاست و نور و روشنی (بخش) دیده ها.

4- داناترین مردم کسی است که دانش مردم را در کنار دانش خود گرد آورد.

5- دانش بهتر از مال است. (زیرا) دانش از تو پاسبانی می کند ولی تو از مال.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 73 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 73 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 73 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 73 درس

                                                               فِي السَّفَرِ

سافَرَتْ أُسرَةُ السَّيِّدِ فَتّاحيّ مِنْ کِرمان إلَی الْعِراقِ في قافِلَةِ الزُّوّارِ لِزيارَةِ الْمُدُنِ الْمُقَدَّسَةِ: النَّجَفِ الْشرَفِ وَ کَربَلاءَ وَ الْکاظِميَّةِ وَ سامَرّاءَ. هُمْ سافَروا فِي الْمَرَّةِ الْوُلیَ بِالطّائِرَةِ وَ فِي الْمَرَّةِ الثّانيَةِ بِالْحافِلَةِ. السَّيِّدُ فَتّاحيّ موَظَّفٌ وَ زَوجَتُهُ مُمَرِّضَةٌ. لِهٰذِهِ الْأُسْرَةِ سِتَّةُ أَولادٍ.

                                                           حِوارٌ بَينَ الْأُسْرَةِ

اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ : أَينَ تَذْهَبونَ يا أَولادي؟

الْاَوَلاد:ُ نَذْهَبُ لِزيارَةِ مَرقَدِ الْإمامِ الْحُسَينِ (ع).

اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ: أَينَ تَذْهَبْنَ يا بَناتي؟                               اَلْبَناتُ: نَذْهَبُ مَعَ إِخْوَتِنا لِلزّيارَةِ.

أَحَدُ الأولاد: أَينَ تَذهَبانِ يا أَبي وَ يا أُمّي؟                       الَوْالِدٌ: نَذْهَبُ إلَی الْمُستَوصَفِ.

       - مَنِ الْمَريضُ؟                                                  - أُمُّکُمْ تَشعُرُ بِالصُّداعِ.

                                                        حِوارٌ فِي الْمُسْتَوْصَفِ

اَلطَّبيبُ: مَا اسْمُ الْمَريضِ؟                              اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ: السَّيِّدَةُ فاطِمَة.

اَلطَّبيبُ: ما بِكِ يا سَيِّدَةُ فاطِمَةُ؟                      اَلسَّيِّدَةُ فاطِمَةُ: أَشعُرُ بِالصُّداعِ.

   - کَمْ عُمْرُكِ؟                                              - أرَبعَونَ سَنَةً.

- أَ ضَغْطُ الدَّمِ عِندَكِ أَمْ مَرَضُ السُّکَّرِ؟                 - أَشعُرُ بِالصُّداعِ فَقَط.

- أَکْتُبُ لَكِ وَصْفَةً.                                          - ماذا تَکتُبُ في الْوَصْفَةِ؟

- اَلْحُبوبَ الْمُسَکِّنَةَ وَ ال شَّابَ.                          - کَيفَ ا لِسْتِفادَةُ مِنْها؟

- ثلَاثَةُ حُبوبٍ في کُلِّ يَومٍ: صَباحاً وَ ظُهراً وَ مَساءً

وَ الشَّرابُ مَرَّتَينِ في کُلِّ يَومٍ.

 

اکنون جمله های زير را ترجمه کنيد.

 

اکنون جمله های زير را ترجمه کنيد.

(وَ ما یَخفیٰ عَلَی اللهِ مِن شَيءٍ فِي الأرضِ وَ لا فِي السَّماءِ)  إبراهیم: 38

لِماذا لا تَکتُبینَ واجِباتِکِ؟

اَنتَ لا تَظلِمُ النّاسَ.

ترجمه:

                                                               فِي السَّفَرِ

                                                               در سفر

سافَرَتْ أُسرَةُ السَّيِّدِ فَتّاحيّ مِنْ کِرمان إلَی الْعِراقِ في قافِلَةِ الزُّوّارِ لِزيارَةِ الْمُدُنِ الْمُقَدَّسَةِ: النَّجَفِ الْشرَفِ وَ کَربَلاءَ وَ الْکاظِميَّةِ وَ سامَرّاءَ. هُمْ سافَروا فِي الْمَرَّةِ الْوُلیَ بِالطّائِرَةِ وَ فِي الْمَرَّةِ الثّانيَةِ بِالْحافِلَةِ. السَّيِّدُ فَتّاحيّ موَظَّفٌ وَ زَوجَتُهُ مُمَرِّضَةٌ. لِهٰذِهِ الْأُسْرَةِ سِتَّةُ أَولادٍ.

خانواده آقای فتّاحی از کررمان به عراق برای زیارت شهرهای مقدّس نجف اشرف و کربلا و کاظمین و سامراء در (از طریق) کاوران زیارتی مسافرت کردند. آنان نخستین بار با هواپیما و دومین بار با اتوبوس مسافرت کردند. آقای فتّاحی کارمند است و همسرش پرستار است. این خانواده شش پسر و دختر دارند.

                                                           حِوارٌ بَينَ الْأُسْرَةِ

                                                      گفتگو میان خانواده

اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ : أَينَ تَذْهَبونَ يا أَولادي؟

آقای فتّاحی: ای پسران من، کجا می روید؟

الْاَوَلاد:ُ نَذْهَبُ لِزيارَةِ مَرقَدِ الْإمامِ الْحُسَينِ (ع).

پسرها: به زیارت مرقد امام حسین (ع) می رویم.

اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ: أَينَ تَذْهَبْنَ يا بَناتي؟                               اَلْبَناتُ: نَذْهَبُ مَعَ إِخْوَتِنا لِلزّيارَةِ.

آقای فتّاحی: ای دختران من، کجا می روید؟                 دخترها: با برادرانمان به زیارت می رویم.

أَحَدُ الأولاد: أَينَ تَذهَبانِ يا أَبي وَ يا أُمّي؟                       الَوْالِدٌ: نَذْهَبُ إلَی الْمُستَوصَفِ.

یکی از پسرها: ای پدرم! ای مادرم؛ کجا می روید؟         پدر: به درمانگاه می رویم.

- مَنِ الْمَريضُ؟                                                  - أُمُّکُمْ تَشعُرُ بِالصُّداعِ.

چه کسی مریض است.                                           مادرتان سردرد دارد.

                                           حِوارٌ فِي الْمُسْتَوْصَفِ

                                              گفتگو در درمانگاه

اَلطَّبيبُ: مَا اسْمُ الْمَريضِ؟                              اَلسَّيِّدُ فَتّاحيّ: السَّيِّدَةُ فاطِمَة.

پزشک: اسم مریض چیست؟                                 آقای فتّاحی: همسرم فاطمه خانم.

اَلطَّبيبُ: ما بِكِ يا سَيِّدَةُ فاطِمَةُ؟                      اَلسَّيِّدَةُ فاطِمَةُ: أَشعُرُ بِالصُّداعِ.

پزشک: فاطمه خانم؛ تو را چه شده است؟               فاطمه خانم: سرم درد می کند.

- کَمْ عُمْرُكِ؟                                              - أرَبعَونَ سَنَةً.

چند سال داری؟                                                چهل سال.

- أَ ضَغْطُ الدَّمِ عِندَكِ أَمْ مَرَضُ السُّکَّرِ؟                 - أَشعُرُ بِالصُّداعِ فَقَط.

آیا فشار خون یا بیماری قند داری؟                        نه؛ فقط سرم درد می کند.

- أَکْتُبُ لَكِ وَصْفَةً.                                          - ماذا تَکتُبُ في الْوَصْفَةِ؟

نسخه ای برایت می نویسم.                                چه چیزی در نسخه من می نویسی؟

- اَلْحُبوبَ الْمُسَکِّنَةَ وَ ال شَّابَ.                          - کَيفَ ا لِسْتِفادَةُ مِنْها؟

قرص های مسکّن و شربت.                                 طریقه استفاده اش چیست؟

- ثلَاثَةُ حُبوبٍ في کُلِّ يَومٍ: صَباحاً وَ ظُهراً وَ مَساءً وَ الشَّرابُ مَرَّتَينِ في کُلِّ يَومٍ.

در هر روز سه تا قرص؛ صبح و ظهر و شب و شربت در هر روز دو بار.

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

(وَ ما یَخفیٰ عَلَی اللهِ مِن شَيءٍ فِي الأرضِ وَ لا فِي السَّماءِ)  إبراهیم: 38

و چیزی در زمین و آسمان بر خدا پنهان نیست.

لِماذا لا تَکتُبینَ واجِباتِکِ؟

چرا تکلیف هایت را نمی نویسی؟

اَنتَ لا تَظلِمُ النّاسَ.

تو، به مردم ستم نمی کنی.





التمرین الاول صفحه 79 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 79 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 79 درس

التمرین الاول صفحه 79 درس

با مراجعه به متن درس، جمله های درست و نادرست را معلوم کنيد.

1-  ما کَتَبَ الطَّبیبُ لِلسِّیِّدَةِ فاطِمةِ حُبوباً فِی الوَصفَةِ.

2-  سافَرَت اُسرَةُ السِّیِّدِ فَتّاحیّ اِلَی العِراقِ.

3-  السِّیِّدَةُ فاطِمةُ فی سِنِّ السِّعینَ.

4-  هذِهِ الاُسرَةُ مِن ایرانشهر.

5-  السِّیِّدُ فَتّاحیّ حدّدادً.

1-  نادرست

پزشک، برای فاطمه خانم در نسخه قرصی ننوشت.

2-  درست

خانواده آقای فتّاحی به عراق مسافرت کردند.

3-  نادرست

فاطمه خانم در سن هفتاد سالگی است.

4-  نادرست

این خانواده اهل ایرانشهر است.

5-  نادرست

آقای فتّاحی آهنگر است.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 80 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 80 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 80 درس

التمرین الثانی صفحه 80 درس

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الثالث صفحه 81 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 81 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 81 درس

التمرین الثالث صفحه 81 درس

جمله های زير را ترجمه کنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.

1- (اِنَّ اللهَ یَامُرُ بِالعَدلِ وَ الاحسانِ)  اَلنَّحل: 90

2- (اَفَرَاَیتُمُ الماءَ الَّذی تَشرَبونَ)  اَلواقِعَة: 68

3- (اَ اَنتُم تَخلُقونَهُ اَم نَحنُ الخالِقونَ)  الواقِعَةِ: 69

4- ایُّهَا الفَلّاحونَ ، اَلا تَجمَعونَ الفواکِهَ

5- یا زَمیلاتی ، اِلَی اَینَ تَذهَبنَ بَعدَ اُسبوعَینِ؟

1- یَامُرُ

البتّه خداوند (مردم را) به عدل و نیکی فرمان می دهد.

2- تَشرَبونَ.

پس آیا دیدید (فکر کردید) آبی را که می نوشید (چه کسی فرستاد)؟

3- تَخلُقونَهُ

آیا شما آن را می آفرینید یا ما آفریننده ی آن هستیم؟

4- تَجمَعونَ

ای کشاورزان ؛ آیا میوه ها را برای فروش جمع نـمی کنید؟ 

5- تَذهَبنَ

ای همکاران ؛ دو هفته بعد کجا خواهید رفت؟





التمرین الرابع صفحه 81 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 81 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 81 درس

التمرین الرابع صفحه 81 درس

ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 82 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 82 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 82 درس

التمرین الخامس صفحه 82 درس

گزينه مناسب را انتخاب کنيد.

1- اَ اَنتُم ............... مَلابِسَکُم اَمسِ؟                               غَسَلتُم          تَغسِلینَ     

2- اَیَّتُهَا البِنتانِ، هَل ........... الطَّعامَ؟                             طَبَختَ          تَطبُخانِ  

3- ماذا تَفعَلُ؟ ............ عَن مِفتاحِ الغُرفَةِ.                      اَبحَثُ            نَبحَثُ      

4- اَ تَفهَمنَ الدَّرسَ؟ - نَعَم. ........... الدَّرسُ سَهلٌ.             تَفهَمنَ          نَفهَم      

5- اَینَ تَذهَبونَ؟ ............ اِلَی مُنَظَّمَةِ الحَجِّ و الزّیارَةِ.         اَذهَبُ           نَذهَبُ       

1- غَسَلتُم

آیا شما دیروز لباس هایتان را شستید؟

2- تَطبُخانِ

ای دخترها؛ آیا غذا می پزید.

3- اَبحَثُ

چیکار می کنی؟  دنبال کلید اتاق می گردم.

4- نَفهَم

آیا درس را می فهمید؟ بله؛ می فهمیم درس آسان است.

5- نَذهَبُ

کجا می روید؟ به سازمان کار می رویم.





التمرین السادِسُ صفحه 82 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادِسُ صفحه 82 عربی هشتم

التمرین السادِسُ صفحه 82 درس

التمرین السادِسُ صفحه 82 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنيد.

1. کَم مَرَّةً سافَرتَ (سافَرتِ) إِلَی کَربَلاءَ؟

2. لِماذا تَذهَبُ (تَذهَبينَ) إِلَی مَکَّةَ؟

3. هَلْ تَعرِفُ (تَعرِفينَ) اللُّغَةَ الْعَرَبيَّةَ؟

٤. کَم عَدَدُ أَفرادِ أُسرَتِكَ (أُسرَتِكِ)؟

٥. ماذا في حَقيبَتِكَ (حَقيبَتِكِ)؟

1. سافرتُ ثلاثَ مَرّاتٍ.

چند بار به کربلا سفر کردی؟

2. أذهبُ لِزیارَة بیتِ اللهِ الحرام.

چرا به مکّه می روی؟

3. نَعَم، أعرِفُ هذه اللُّغَةَ.

آیا زبان عربی را می دانی؟   بلی، این زبان را می دانم.

٤. معَ والِدَیِّ، أربِعُ نفراتٍ.

تعداد افراد خانواده ات چندتاست؟    با پدر و مادرم، چهار نفریم.

٥. الکُتُب، الدَّفاتِر و الأقلام.

داخل کیفت چیست؟   کتاب ها و دفترها و سایر اقلام.





فِي السَّفَرِ صفحه 83 عربی هشتم

پاسخ فِي السَّفَرِ صفحه 83 عربی هشتم

فِي السَّفَرِ صفحه 83 درس

فِي السَّفَرِ صفحه 83 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- ( .... لا اَقولُ لَکُم عِندی خَزاءِنُ اللهِ وَ لا اَعلَمُ الغَیبَ)  الأنعام: 50

2- (... یَضرِبُ اللهُ الاَمثالَ لِلنّاسِ وَ اللهُ بِکُلِّ شَیءٍ عَلیمُ)  النّور: 35

3- (...وَ اللهُ یَعلَمُ وَ اَنتُم لا تَعلَمونَ)  البَقَرَة: 216

1- « ... و به شما  نمی گویم گنجینه های نهان نزد من است و غیب (نیز) نمی دانم».

2- «... خداوند برای مردم مثال ها می زند و خدا به هر چیزی آگاه است».

3- «... و خدا می داند و شما نمی دانید».



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



اَلْقُرآنیّات صفحه 84 عربی هشتم

پاسخ اَلْقُرآنیّات صفحه 84 عربی هشتم

اَلْقُرآنیّات صفحه 84 درس

اَلْقُرآنیّات صفحه 84 درس

1- مَن هيَ المَرأةُ الَّتي جاءَ اسْمُها فِي القُرآنِ؟ وَ کَم مَرَّةً جاءَ اسْمُها؟

- هيَ مَريَمُ بِنتُ عِمران، جاءَ اسْمُها فِي القُرآنِ أربَعاً وَ ثَلاثينَ مَرَّةً.

2- ما هيَ الآیاتُ الأولَی الّتي نَزَلَت عَلَی النَّبيِّ (ص)؟

- الآیاتُ الأولی مِن سورَةِ «العَلَق».

3- مَن هوَ أوَّلُ نَبيٍّ كَتَبَ بِالْقَلَمِ؟

- هوَ النَّبيُّ إدريسُ (ع).

1- آن زنی که نامش در قرآن آمد کیست؟ و چند بار نام او آمد؟

- او مریم دختر عمران است، نام او سی و چهار بار در قرآن آمد.

2- اولین آیاتی که بر پیامبر (ص) نازل شد، چه بود؟

- آیات ابتدایی سوره «علق».

3- اولین پیامبری که با قلم نوشت چه کسی بود؟

- او حضرت ادریس (علیه السلام) است.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 87 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 87 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 87 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 87 درس

                                                   ( ... أَرْضُ اللّٰهِ واسِعَة ... )

كانَتْ مَجْموعَةٌ مِنَ الْغِزْلانِ في غابَةٍ بَينَ الْجِبالِ وَ الْأَنهارِ.

في يَومٍ مِنَ الْأَيّامِ هَجَمَتْ خَمسَةُ ذِئابٍ عَلَی الْغِزلانِ… .

اَلْغَزالُ الْوَّلُ:                     إِلٰهي، ماذا نَفعَلُ؟

اَلْغَزالُ الثّاني:                    لا نَقدِرُ عَلَی الدِّفاعِ.

قالَتْ غَزالَةٌ صَغيرَةٌ في نَفْسِها: «ما هوَ الْحَلُّ؟ عَلَيَّ بِالتَّفَکُّرِ. سَأَنجَحُ.»

اَلْغَزالَةُ الصَّغيرَةُ شاهَدَتْ عُصْفوراً ؛ فَسَأَلَتْهُ: «هَلْ خَلْفَ تِلْكَ الْجِبالِ عالَمٌ آخَرُ؟»

أَجابَ الْعُصْفورُ: «لا».

اَلْغَزالَةُ الصَّغيرَةُ ما يَئِسَتْ فَشاهَدَتْ حَمامَةً وَ سَأَلَتْها: «يا أُمَّ الْفَرخَينِ، هَل وَراءَ تِلْكَ الْجِبالِ عالَمٌ غَيرُ عالَمِنا؟» سَمِعَتْ مِنها نَفْسَ الْجَوابِ.

اَلْغَزالَةُ شاهَدَتْ هُدهُداً وَ سَأَلَتْهُ: «هَلْ خَلْفَ الْجِبالِ عالَمٌ غَيرُ عالَمِنا؟»

أَجابَ الْهُدهُدُ: «نَعَم».

فَصَعِدَت الْغَزالَةُ الْجَبَلَ الْمُرتَفِعَ وَ وَصَلَتْ فَوقَهُ فَشاهَدَتْ غابَةً واسِعَةً؛ ثُمَّ رَجَعَتْ وَ قالَتْ لِآباءِ الْغِزلانِ:

«أَ تَعْرِفونَ أَنَّ خَلْفَ الْجِبالِ عالَماً آخَرَ؟»

وَ قالَتْ لِأُمَّهاتِ الْغِزلانِ: «أَ تَعْرِفْنَ أَنَّ خَلْفَ الْجِبالِ عالَماً آخَرَ؟!»

فَقالَ الْغَزالُ الْأوَّلُ بِغَضَبٍ:          کَيفَ تَقولينَ هٰذَا الْکَلامَ؟!

وَ قالَ الْغَزالُ الثّاني:            کَأَنَّكِ مَجْنونَةٌ !

وَ قالَ الْغَزالُ الثّالِثُ:          هيَ تَکذِبُ.

وَ قالَت الْغَزالَةُ الرّابِعَةُ:       أَنتِ تَکذِبينَ.

قَطَعَ رَئيسُ الْغِزلانِ کَلامَهُم وَ قالَ:

«هيَ صادِقةٌ لا تَکذِبُ؛ عِنْدَما کُنْتُ صَغيراً؛ قالَ لي طائِرٌ عاقِلٌ: خَلْفَ الْجِبالِ عالَمٌ آخَرُ وَ قُلْتُ ذٰلِكَ لِرَئیسِنا لٰکِنَّهُ ما قَبِلَ کَلامي و ضَحِكَ. کَما تَعرِفونَ أنَا أَطلُبُ صَلاحَکُم دائِماً؛ فَعَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ»

صَعِدَ الْجَميعُ الْجَبَلَ وَ وَجَدوا عالَماً جَديداً وَ فَرِحوا کَثيراً.

ترجمه کنید.

(مَتَی نَصرُ اللهِ اُلا اِنُّ نَصرَ اللهِ قریبُ)  البَقَرَة: 214

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

1- تَطبُخُ النِّساءُ طَعامَ السَّفَرِ.

2- رَجَعَت اَخَواتی مِن بَیتِ جَدّی.

3- یَخرُجُ اللّاعِبانِ مِن ساحَةِ المُسابَقَةِ.

ترجمه:

                                                  ( ... أَرْضُ اللّٰهِ واسِعَة ... )

                                               ( ... زمین خدا پهناور است ... )

كانَتْ مَجْموعَةٌ مِنَ الْغِزْلانِ في غابَةٍ بَينَ الْجِبالِ وَ الْأَنهارِ.

گله ای از آز آهوها در جنگلی بین کوه ها و رودها بودند.

في يَومٍ مِنَ الْأَيّامِ هَجَمَتْ خَمسَةُ ذِئابٍ عَلَی الْغِزلانِ… .

در روزی از روزها، پنج گرگ به آهوها حمله کردند.

اَلْغَزالُ الْوَّلُ:                     إِلٰهي، ماذا نَفعَلُ؟

آهوی اوّل: خدایا، چه کنیم؟

اَلْغَزالُ الثّاني:                    لا نَقدِرُ عَلَی الدِّفاعِ.

آهوی دوم: نمی توانیم دفاع کنیم.

قالَتْ غَزالَةٌ صَغيرَةٌ في نَفْسِها: «ما هوَ الْحَلُّ؟ عَلَيَّ بِالتَّفَکُّرِ. سَأَنجَحُ.»

آهوی کوچکی با خودش گفت: «چاره چیست؟» باید فکر کنم. پیروز خواهم شد.

اَلْغَزالَةُ الصَّغيرَةُ شاهَدَتْ عُصْفوراً ؛ فَسَأَلَتْهُ: «هَلْ خَلْفَ تِلْكَ الْجِبالِ عالَمٌ آخَرُ؟»

آهو کوچولو گنجشکی را دیدو پس از او پرسید: «آیا پشت آن کوه ها جهان دیگری است»

أَجابَ الْعُصْفورُ: «لا».

گنجشک جواب داد: «نه»

اَلْغَزالَةُ الصَّغيرَةُ ما يَئِسَتْ فَشاهَدَتْ حَمامَةً وَ سَأَلَتْها: «يا أُمَّ الْفَرخَينِ، هَل وَراءَ تِلْكَ الْجِبالِ عالَمٌ غَيرُ عالَمِنا؟» سَمِعَتْ مِنها نَفْسَ الْجَوابِ.

آهوی کوچولو نا امید نشد. پس کبوتری را دید و ازش پرسید: «ای مادر دو جوجه، آیا پشت آن کوه ها غیر از دنیای ما جهان دیگری است؟» از او همان جواب را شنید.

اَلْغَزالَةُ شاهَدَتْ هُدهُداً وَ سَأَلَتْهُ: «هَلْ خَلْفَ الْجِبالِ عالَمٌ غَيرُ عالَمِنا؟»

آهو هدهدی را دید و از او پرسید: «آیا پشت کوه ها جهانی غیر از جهان ماست؟»

أَجابَ الْهُدهُدُ: «نَعَم».

هدهد پاسخ داد: «بله»

فَصَعِدَت الْغَزالَةُ الْجَبَلَ الْمُرتَفِعَ وَ وَصَلَتْ فَوقَهُ فَشاهَدَتْ غابَةً واسِعَةً؛ ثُمَّ رَجَعَتْ وَ قالَتْ لِآباءِ الْغِزلانِ:

پس آهو به کوه بلند صعود کرد و بالای آن رسید. پس جنگل پهناوری را دید سپس برگشت و به پدران آهوها گفت:

«أَ تَعْرِفونَ أَنَّ خَلْفَ الْجِبالِ عالَماً آخَرَ؟»

«آیا می دانید که پشت کوه ها جهان دیگری است؟»

وَ قالَتْ لِأُمَّهاتِ الْغِزلانِ: «أَ تَعْرِفْنَ أَنَّ خَلْفَ الْجِبالِ عالَماً آخَرَ؟!»

و به مادران آهو ها گفت: «آیا می دانید که پشت کوه ها جهان دیگری است؟»

فَقالَ الْغَزالُ الْأوَّلُ بِغَضَبٍ:          کَيفَ تَقولينَ هٰذَا الْکَلامَ؟!

پس آهوی اوّل با خشم گفت: «چگونه این حرف را می گویی؟»

وَ قالَ الْغَزالُ الثّاني:            کَأَنَّكِ مَجْنونَةٌ !

و آهوی دومی گفت: «گویا تو دیوانه ای.»

وَ قالَ الْغَزالُ الثّالِثُ:          هيَ تَکذِبُ.

و آهوی سومی گفت: «او دروغ می گوید.»

وَ قالَت الْغَزالَةُ الرّابِعَةُ:       أَنتِ تَکذِبينَ.

و آهوی چهارمی گفت: «تو دروغ می گویی.»

قَطَعَ رَئيسُ الْغِزلانِ کَلامَهُم وَ قالَ:

رئیس آهوها سخنشان را قطع کرد و گفت:

«هيَ صادِقةٌ لا تَکذِبُ؛ عِنْدَما کُنْتُ صَغيراً؛ قالَ لي طائِرٌ عاقِلٌ: خَلْفَ الْجِبالِ عالَمٌ آخَرُ وَ قُلْتُ ذٰلِكَ لِرَئیسِنا لٰکِنَّهُ ما قَبِلَ کَلامي و ضَحِكَ. کَما تَعرِفونَ أنَا أَطلُبُ صَلاحَکُم دائِماً؛ فَعَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ»

«او راست گو است دروغ نمی گوید؛ وقتی کوچک بودم؛ پرنده دانایی به من گفت: پشت کوه ها جهان دیگری است و آن را به رئیسمان گفتم ولی او حرف من را نپذیرفت و خندید. چنان که می دانید من همیشه صلاح شما را می خواهم؛ پس باید کوچ کنیم.»

صَعِدَ الْجَميعُ الْجَبَلَ وَ وَجَدوا عالَماً جَديداً وَ فَرِحوا کَثيراً.

همگی بالای کوه صعود کردند و جهان جدیدی یافتند و بسیار شاد شدند.

(مَتَی نَصرُ اللهِ اُلا اِنُّ نَصرَ اللهِ قریبُ)  البَقَرَة: 214

«یاری خدا، کِی (فرا می رسد)؟ یقینًا یاری خدا نزدیک است».

1- تَطبُخُ النِّساءُ طَعامَ السَّفَرِ: خانم ها، غذای گردش علمی را می پزند.

2- رَجَعَت اَخَواتی مِن بَیتِ جَدّی.: خواهرانم از خانه ی پدر بزرگ بازگشتند.

3- یَخرُجُ اللّاعِبانِ مِن ساحَةِ المُسابَقَةِ:  دو بازیکن از میدان مسابقه بیرون می روند.





التمرین الاول صفحه 93 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 93 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 93 درس

التمرین الاول صفحه 93 درس

با مراجعه به متن درس جمله های درست و نادرست را مشخص کنيد.

1- الغَزالَةُ الصَّغیرةُ خَلفَ الجَبَلِ بُیوتَ الفَلّاحینَ.

2- قَبِلَ رَئیسُ الغِلانِ کَلامَ الغَزالَةِ الصَّغیرةِ.

3- الغَزالَةُ الصَّغیرةُ قالَت: «عَلَیَّ بِالتَّفَکُّرِ».

4- سَاَلَت الغَزالَةُ الهُدهُدَ اَوَّلَ مَرَّةٍ.

5- کانَ عَدَدُ الذِّئابِ خَمسَةً.

1- نادرست

آهو کوچولو پشت کوه ها خانه های کشاورزان را دید.

2- درست

رئیس آهوان سخن آهو کوچولو را پذیرفت.

3- درست

آهوی کوچک گفت (من) باید بیندیشم.

4- نادرست

آهو نخستین بار از هدهد پرسید.

5- نادرست

گرگ ها پنج (قلاّده) بودند.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 93 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 93 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 93 درس

التمرین الثانی صفحه 93 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- (لَکُم فیها فَواکِهُ کَثیرَةٌ و مِنها تَاکُلونَ)  المؤمنونَ: 89

2- (اِنّا جَعَلناهُ قُرآناً عَرَبیّاً)  الزُّخرف: 3

3- (وَ لا یَظلِمُ رَبُّکَ اَحَداً)  الکَهف: 49

4- (... فقالَ الکافِرونَ هذا شَي ءٌ عَجیبٌ)  ق: 2

1- (و در آن باغ ها) برای شما میوه های فراوانی است و از آن می خورید.

2- البتّه ما آن را قرآنی به (زبان) عربی نازل کردیم.

3- و پروردگار تو به هیچ کسی ستم نمی کند.

4- پس کافران گفتند این چیزی است عجیب.





التمرین الثالث صفحه 94 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 94 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 94 درس

التمرین الثالث صفحه 94 درس

جمله های زير را ترجمه کنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.

1- اَنتَ تَعرِفُ اللُّغَةُ العَرَبیَّةَ جَیِّداً وَ اُختُکَ لا تَعرِفُها مِتلَکَ.

2- زَمیلُکَ لَبِسَ مَلابِسَ خَریفیِّةً. فلِماذا اَنتَ لا تَلبَسُ؟

3- اَنتِ شَعَرتِ بِالحُزنِ اَمسِ وَ تَشعُرینَ بِالفَرَحِ الیَومَ.

4- اَنَا اَشعُرُ بِالصُّداعِ. سَاَذهَبُ اِلَی المُستَوصَفِ.

1- تَعرِفُ        تَعرِفُ

تو زبان عربی را خوب می شناسی ولی خواهرت مانند تو نمی شناسد .

2- تَلبَسُ

همکلاسی تو لباس پاییزه پوشید پس تو چرا نپوشیدی ؟

3- تَشعُرینَ

تو دیروز احساس اندوه کردی ولی امروز احساس شادی می کنی .

4- اَشعُرُ         اَذهَبُ

من سر درد دارم ؛ به زودی به درمانگاه خواهم رفت .





التمرین الرابع صفحه 94 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 94 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 94 درس

التمرین الرابع صفحه 94 درس

ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



کنز الحکمة صفحه 95 عربی هشتم

پاسخ کنز الحکمة صفحه 95 عربی هشتم

کنز الحکمة صفحه 95 درس

کنز الحکمة صفحه 95 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- اِنَّ الحَسَدَ یَاکُلُ الحَسَناتِ کَما تَاکُلُ النّارُ الحَطَبَ.  رَسولُ اللهِ (ص)

2- اِنَّ حَوائِجَ النّاسِ اِلَیکُم نِعمَةً مِنَ اللهِ.  الإمامُ عليٌّ (ع)

3- اَلاَمانةُ تَجلِبُ الرِّزقَ و الخیانَةُ تَجلُبُ الفَقرَ.  رَسولُ اللهِ (ص)

4- اِنَّ اللهَ جَمیلٌ یُحِبُّ الجَمالَ.  رَسولُ اللهِ (ص)

5- اِضاعَةُ الفُرصَةِ غُصَّةٌ.  رَسولُ اللهِ (ص)

1- به یقین حسد نیکی ها را می خورد چنان که آتش هیزم را می خورد

2- البتّه نیازهای مردم به سوی شما، نعمتی است از جانب خداوند

3- (حفظ) امانت، روزی را به همراه دارد و خیانت فقر و نداری می آورد

4- قطعاً خداوند زیباست و زیبایی (ظاهری و باطنی) را دوست دارد

5- تباه ساختن (و از دست دادن) فرصت غم و غصّه است.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 98 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 98 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 98 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 98 درس

                                            اَلِاعْتِمادُ عَلَی النَّفْسِ

تَخْرُجُ عُصْفورَةٌ مِنْ عشُّها في مَزرَعَةٍ کَبيرَةٍ وَ تَقولُ لِفِراخِها:

«يا فِراخي، عَلَيکُنَّ بِمُراقَبَةِ حَرَکاتِ صاحِبِ الْمَزرَعَةِ. ماذا يَقولُ وَ يَفعَلُ»؟

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: صاحِبُ الْمَزرَعَةِ مَعَ جارِەِ يَذهَبانِ إلَی شَجَرَتَينِ وَ يَجلِسانِ بَينَهُما.

اَلْفَرْخُ الثّاني: زَوجَةُ صاحِبِ الْمَزرَعَةِ وَ جارَتُها تَذهَبانِ إلی نَفْسِ الشَّجَرَتَينِ.

اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلْجيرانُ يَجلِسونَ عَلَی الْيَمينِ.

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلْجاراتُ يَجْلِسْنَ عَلَی الْيَسارِ.

اَلْفَرْخُ الثّاني: مَا الْخَبَرُ؟ ماذا يَفعَلونَ؟ أَ هذِەِ ضيافَةٌ؟

اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلنِّساءُ يَجلِبْنَ الطَّعامَ وَ الْخُبْزَ وَ يَجلِسْنَ جَنْبَ الْمائِدَةِ.

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلرِّجالُ يَجمَعونَ الْحَطَبَ وَ يَجلِبونَ الْماءَ وَ بَعْدَ ذٰلِكَ یَلْعَبونَ.

تَرجِعُ الْأُمُّ وَ تَسْأَلُ فِراخَها: «ماذا حَدَثَ»؟

اَلْفَرْخُ الثّاني: صاحِبُ الْمَزرَعَةِ طَلَبَ الْمُساعَدَةَ مِنْ جيرانِهِ لِجَمْعِ الْقَمْحِ. عَلَينا بِالْفِرارِ.

أُمُّ الْفِراخِ: لا؛ نَحْنُ في أَمانٍ في عُشِّنا.

فِي الْيَومِ الثّاني تَخْرُجُ الْعُصْفورَةُ مِنَ الْعُشِّ وَ تَقولُ لِفِراخِها:

«عَلَيکُنَّ بِالْمُراقَبَةِ؛ إضاعَةُ الْفُرصَة غُصَّةٌ».

بَعْدَ رُجوعِ الْأُمِّ قالَ الْفَرْخُ الثّالِثُ:

«صاحِبُ الْمَزرَعَةِ طَلَبَ الْمُساعَدَةَ مِنْ أَقْرِبائِهِ لِجَمْعِ الْمَحصولِ. عَلَينا بِالْفِرارِ».

أُمُّ الْفِراخِ: نَحنُ في أَمانٍ.

فِي الْيَومِ الثّالِثِ:

اَلْفِراخُ: سَمِعْنا أَنَّ صاحِبَ الْمَزرَعَةِ يَقولُ: «سَأَبدَأُ بِجَمْعِ الْقَمحِ بِنَفْسي غَداً.»

خافَتْ أُمُّ الْفِراخِ وَ قالَتْ: «اَلْآنَ عَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ.»

اَلْفِراخُ يَسْأَلْنَ أُمَّهُنَّ: «لِماذا عَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ ؟! هوَ وَحيدٌ وَ بِلا صَديقٍ».

الْأَمُ:ّ عِندَما يَعْتَمِدُ الإنسانُ عَلَی غَيرِەِ؛ لا يَفعَلُ شَيئاً مُهِمًّ؛

وَ عِنْدَما يَعْتَمِدُ عَلَی نَفْسِهِ؛ يَقدِرُ عَلَی کُلِّ شَیءٍ».

فعل مضارع

با توجه به قاعده ای که خوانديد؛ اين جمله ها را ترجمه کنيد.

1- هاتانِ البِنتانِ تَکتُبانِ واجِبَهُما. اَ اَنتُما تَکتُبانِ اَیضاً؟

2- هُما جارُتانِ نَظیفَتانِ تَغسِلانِ ساحَةَ البَیتِ. اَ اَنتُما تَعرِفانِهِما؟

 ترجمه:

                                         اَلِاعْتِمادُ عَلَی النَّفْسِ

                                            اعتماد به نفس

تَخْرُجُ عُصْفورَةٌ مِنْ عشُّها في مَزرَعَةٍ کَبيرَةٍ وَ تَقولُ لِفِراخِها:

گنجشکی از لانه اش در یک مزرعه بزرگی بیرون می رود و به جوجه هایش می گوید:

«يا فِراخي، عَلَيکُنَّ بِمُراقَبَةِ حَرَکاتِ صاحِبِ الْمَزرَعَةِ. ماذا يَقولُ وَ يَفعَلُ»؟

«جوجه های من؛ باید مراقب حرکت های صاحب مرعه باشید (که) چه می گوید و چه می کند؟»

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: صاحِبُ الْمَزرَعَةِ مَعَ جارِەِ يَذهَبانِ إلَی شَجَرَتَينِ وَ يَجلِسانِ بَينَهُما.

جوجه اوّل: «صاحب مزرعه با همسایه اش به سوی دو درخت می روند و میانشان می نشینند»

اَلْفَرْخُ الثّاني: زَوجَةُ صاحِبِ الْمَزرَعَةِ وَ جارَتُها تَذهَبانِ إلی نَفْسِ الشَّجَرَتَينِ.

جوجه دوم: «همسر صاحب مزرعه و همسایه اش پیش درخت می روند»

اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلْجيرانُ يَجلِسونَ عَلَی الْيَمينِ.

جوجه سوم: «همسایه های (آقا) سمت راست می نشینند.»

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلْجاراتُ يَجْلِسْنَ عَلَی الْيَسارِ.

جوجه اوّل: «همسایه های (خانم) سمت چپ می نشینند.»

اَلْفَرْخُ الثّاني: مَا الْخَبَرُ؟ ماذا يَفعَلونَ؟ أَ هذِەِ ضيافَةٌ؟

جوجه دوم: «چه خبره؟ چه می کنند؟ آیا این یک مهمانی است؟»

اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلنِّساءُ يَجلِبْنَ الطَّعامَ وَ الْخُبْزَ وَ يَجلِسْنَ جَنْبَ الْمائِدَةِ.

جوجه سوم: «زنان غذا و نان می آورند و کنار سفره می نشینند.»

اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلرِّجالُ يَجمَعونَ الْحَطَبَ وَ يَجلِبونَ الْماءَ وَ بَعْدَ ذٰلِكَ یَلْعَبونَ.

جوجه اوّل: «مردها هیزم جمع می کنند و آب می آورند و بعد از آن بازی می کنند.»

تَرجِعُ الْأُمُّ وَ تَسْأَلُ فِراخَها: «ماذا حَدَثَ»؟

مادر بر می گردد و از جوجه هایش می پرسد: «چه شد؟»

اَلْفَرْخُ الثّاني: صاحِبُ الْمَزرَعَةِ طَلَبَ الْمُساعَدَةَ مِنْ جيرانِهِ لِجَمْعِ الْقَمْحِ. عَلَينا بِالْفِرارِ.

جوجه دوم: «صاحب مزرعه از همسایه هایش برای جمع کردن گندم کمک خواست، ما باید فرار کنیم.»

أُمُّ الْفِراخِ: لا؛ نَحْنُ في أَمانٍ في عُشِّنا.

مادر جوجه ها: «نه؛ ما در لانه خودمان در امنیت و آسایشیم.»

فِي الْيَومِ الثّاني تَخْرُجُ الْعُصْفورَةُ مِنَ الْعُشِّ وَ تَقولُ لِفِراخِها:

در دومین روز، گنجشک از لانه خارج می شود و به جوجه هایش می گوید:

«عَلَيکُنَّ بِالْمُراقَبَةِ؛ إضاعَةُ الْفُرصَة غُصَّةٌ».

«باید مراقب باشید از دست دادن فرصت، غصّه است.»

بَعْدَ رُجوعِ الْأُمِّ قالَ الْفَرْخُ الثّالِثُ:

پس از برگشتن مادر، جوجه سومی گفت:

«صاحِبُ الْمَزرَعَةِ طَلَبَ الْمُساعَدَةَ مِنْ أَقْرِبائِهِ لِجَمْعِ الْمَحصولِ. عَلَينا بِالْفِرارِ».

«صاحب مزرعه از خویشانش برای جمع آوری محصول کمک خواست و باید فرار کنیم.»

أُمُّ الْفِراخِ: نَحنُ في أَمانٍ.

مادر جوجه ها: ما در امان هستیم.

فِي الْيَومِ الثّالِثِ:

در روز سوم:

اَلْفِراخُ: سَمِعْنا أَنَّ صاحِبَ الْمَزرَعَةِ يَقولُ: «سَأَبدَأُ بِجَمْعِ الْقَمحِ بِنَفْسي غَداً.»

جوجه ها: شنیدیم که مزرعه دار می گوید فردا خودم جمع آوری گندم ها را آغاز خواهم کرد.

خافَتْ أُمُّ الْفِراخِ وَ قالَتْ: «اَلْآنَ عَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ.»

مادر جوجه ها ترسید و گفت: «اکنون باید کوچ کنیم.»

اَلْفِراخُ يَسْأَلْنَ أُمَّهُنَّ: «لِماذا عَلَينا بِالْمُهاجَرَةِ ؟! هوَ وَحيدٌ وَ بِلا صَديقٍ».

جوجه ها از مادرشان می پرسند: چرا باید کوچ کنیم؟ او تنها و بدون دوست است.

الْأَمُ:ّ عِندَما يَعْتَمِدُ الإنسانُ عَلَی غَيرِەِ؛ لا يَفعَلُ شَيئاً مُهِمًّ؛

مادر گفت: وقتی انسان به کسی غیر از خودش تکیه و اعتماد کند کار مهمی انجام نمی دهد.

وَ عِنْدَما يَعْتَمِدُ عَلَی نَفْسِهِ؛ يَقدِرُ عَلَی کُلِّ شَیءٍ».

اما زمانی که اعتماد به نفس پیدا می کند؛ می تواند هر کاری انجام دهد.

با توجه به قاعده ای که خوانديد؛ اين جمله ها را ترجمه کنيد.

1- هاتانِ البِنتانِ تَکتُبانِ واجِبَهُما. اَ اَنتُما تَکتُبانِ اَیضاً؟

1- این دو دختر تکلیفشان را می نویسند؛ پس آیا شما نیز می نویسید؟

2- هُما جارُتانِ نَظیفَتانِ تَغسِلانِ ساحَةَ البَیتِ. اَ اَنتُما تَعرِفانِهِما؟

2- آن دو همسایه ی تمیز حیاط خانه را می شویند. آیا شما آنان را می شناسید؟





التمرین الاول صفحه 103 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 103 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 103 درس

التمرین الاول صفحه 103 درس

با مراجعه به متن درس پاسخ درست کدام است؟

1- لِماذا طَلَبَ صاحِبُ المَزرَعَةِ المُساعَدَةَ؟

الف) لِجَمعِ مَحصولِ القَمحِ

ب) لِلضّیافَةِ تَحتَ الشَّجَرَةِ      

2-  مَتَی یَقدِرُ الاِنسانُ کُلِّ شَیءٍ؟

الف) عِندَما یَعتَمِدُ عَلَی الآخَرینَ.

ب) عِندَما یَعتَمِدُ عَلَی نَفسِهِ        

3-  فی اَیِّ یَومٍ خافَت اُمُّ الفِراخِ مِن شَیءٍِ ساحَةَ البَیتِ. اَ َ.

 مِنضَدَة / تَقاعُد / والِدَة / سَمَکات / شَهرَینِنَ

َدَمِ /  صاحِبِ المَزرَعَةِ؟

الف) عِندَما بَدَاَ بِجَمعِ المَحصولِ بِنَفسِهِ.

ب) عِندَما طَلَبَ المُساعَدَةَ مِن اَقرِبائِهِ.  

4-  کَم عَدَدُ الفَراخِ؟

الف) ثَلاثَةٌ

ب) سِتُّةٌ       

5- هَل کانَت المَزرَعَةُ صَغیرَةً؟

الف) نَعَم. کانَت صَغیرَةً

ب) لا. کانَت کَبیرَةً  

1- الف) لِجَمعِ مَحصولِ القَمحِ

مزرعه دار برای چه چیزی کمک خواست؟  برای جمع آوری محصول گندم

2- ب) عِندَما یَعتَمِدُ عَلَی نَفسِهِ.

چه زمانی انسان توانایی هر چیزی را دارد؟  زمانی که به خود تکیه می کند.

3- الف) عِندَما بَدَاَ بِجَمعِ المَحصولِ بِنَفسِهِ.

مادر جوجه ها، در کدام روز ا مزرعه دار ترسید؟  زمانی که خودش جمع آوری را شروع کرد.

4- الف) ثَلاثَةٌ

جوجه ها چندتا بودند؟  سه تا

5- ب) لا. کانَت کَبیرَةً.

آیا مزرعه کوچک بود؟  خیر بزرگ بود.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 104 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 104 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 104 درس

التمرین الثانی صفحه 104 درس

جمله های زير را ترجمه کنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.

1- (اَلا اِنَّ وَعدَ اللهِ حَقًّ وَلکِنَّ اَکثَرَهُم لا یَعلَمونَ)  یونس: 55

2- هذانِ الفَلّاحانِ یَزرَعانِ الرُّزَّ فِی الرَّبیعِ.

3- اولئِکَ الجاراتُ یَرجِعنَ مِنَ الضّیافَةِ.

4- هاتانِ الطِّفلُتانِ تَلعَبانِ بَینَ الاَشجارِ.

5- هاتانِ الْجارَتانِ تَذهَبانِ إلَی الضّیافَةِ.

6- إلیٰ أَينَ تَذهَبانِ، أَيَّتُهَا الْجارَتانِ؟

1- یَعلَمونَ.

هان ، قطعًا وعده ی خدا حقّ است ولی بیشترشان نمی دانند.

2- یَزرَعانِ

این دو کشاورز در بهار برنج می کارند. 

3- یَرجِعنَ

آن همسایه ها از میهمانی برمی گردند.

4- تَلعَبانِ

این دو کودک بین درختان بازی می کنند.

5- تَذهَبانِ

این دو همسایه به مهمان سرا می روند.

6- تَذهَبانِ

کجا می روید، ای همسایه ها؟





التمرین الثالث صفحه 105 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 105 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 105 درس

التمرین الثالث صفحه 105 درس

جمله های زیر را با توجه به تصویر ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الرابع صفحه 106 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 106 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 106 درس

التمرین الرابع صفحه 106 درس

ترجمه کنید.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 106 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 106 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 106 درس

التمرین الخامس صفحه 106 درس

گزینه مناسب را انتخاب کنید.

1- هاتانِ البِنتانِ العاقِلَتانِ ...................... واجِبَهُما.          تَکتُبون             تَکتُبانِ

2- الطُّلّابُ سَـ............................ اِلَی الصُّفوفِ غَداً.         یَرجِعونَ            رَجَعَتا

3-  المُسافِرانِ............................ اِلَی الفُندُقِ اَمسِ.       تَذهَبونَ            ذَهَبا

4-  الطّالِباتُ ............................ خَولَ عِلمِ الکیمیاءِ.        یَساَلنَ              یَساَلُ

1- تَکتُبانِ

این دو دختر عاقل تکلیف هایشان را می نویسند.

2- یَرجِعونَ

دانش آموزان فردا به کلاس ها بر می گردند.

3- ذَهَبا

مسافرین دیروز به مسافرخانه رفتند.

4- یَساَلنَ

دانش آموزان پیرامون علم شیمی می پرسند.





التمرین السادس صفحه 106 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادس صفحه 106 عربی هشتم

التمرین السادس صفحه 106 درس

التمرین السادس صفحه 106 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنيد.

1. هَل عُشُّ عُصفورٍ في مَدرَسَتِکُم (مَدرَسَتِکُنَّ)؟

2. کَم مُعَلِّماً عِندَكَ؟ (کَم مُعَلِّمَةً عِندَكِ؟)

3. لِماذا تَحضُرُ (تَحْضُینَ) فِي الْمَدرَسَةِ؟

4. مَتی تَرجِعُ (تَرجِعينَ) إلَی الْبَيتِ؟

5. أينَ تَأکُلُ (تَأکُلينَ) الطَّعامَ؟

1- لا

آیا در مدرسه شما لانه گنجشک وجود دارد؟     خیر

2- احد مُعَلِّم

چند معلّم پیش توست؟    یک معلّم

3- لِلتَّحصیل

چرا در مدرسه حاضر می شوی؟   برای تحصیل.

4- أرجِعُ عصراً.

کی به خانه بر می گردی؟   عصر (بعد از ظهر) بر می گردم.

5- فی البیتِ

کجا غذا می خوری؟    در خانه





نور السماء صفحه 107 عربی هشتم

پاسخ نور السماء صفحه 107 عربی هشتم

نور السماء صفحه 107 درس

نور السماء صفحه 107 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- (اِنّی رَاَیتُ اَحَدَ عَشَرَ کَوکَباً وَ الشَّمسَ وَ القَمَرَ رَاَیتُهُم لی ساجِدینَ)  یوسُف: 4

2- (لِلهِ العِزَّةُ وَ لِرَسولِهِ وَ المُومنینَ ولکِنَّ المُنافِقینَ لا یَعلَمونَ)  المُنافِقون: 8

3- (لا یَعلَمُ مَن فِی السَّماواتِ وَ الاَرضِ الغَیبَ اِلَّا اللهُ)  النَّمل: 65

4- (اِنَّمَا المُومِنونَ اِخوَةٌ)  الحُجُرات: 10

1- همانا من یازده ستاره و خورشید و ماه را در برابرم سجده کنان دیدم.

2- ارجمندی ویژه خدا و رسول او و مؤمنان است ولی منافقون نمی دانند.

3- هر که در آسمان ها و زمین اند غیب و نهان را نمی دانند جز خدا.

4- مؤمنان برادرند.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



اَلْقُرآنیّات صفحه 108 عربی هشتم

پاسخ اَلْقُرآنیّات صفحه 108 عربی هشتم

اَلْقُرآنیّات صفحه 108 درس

اَلْقُرآنیّات صفحه 108 درس

1- ما هو أولُّ مكَانٍ نزَلَ فيه القْرُآنُ الكْرَيم؟

غارُ حِراء في مَکَّةَ المُکَرَّمَةِ.

2- أيُّ سورَة مَعروفةٌ بِـ «أُمِّ القُرآنِ»؟

سورَةُ الْحَمد.

3- مَن هوَ أوَّلُ مَقتولٍ فِي الأرضِ وَ لمِاذا؟

إنَّهُ هابيلُ، وَ هوَ مَقتولٌ بِسَببِ حَسَدِ أخیهِ قابیل.

1- اولین جایی که قرآن کریم نازل شد کجا بود؟

- غار حرا در مکه

2- کدام سوره به «مادر قرآن» معروف است؟

- سوره «حمد»

3- اولین فردی که بر روی زمین کشته شد کیست و چرا؟

- او هابیل بود و به دلیل حسادت برادرش قابیل کشته شد.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 111 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 111 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 111 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 111 درس

                                                      اَلسَّفْرَةُ الْعِلْميَّةُ

طالِباتُ الْمَدرَسَةِ مَسروراتٌ لِاَنَّهُنَّ سَوفَ یَذْهَب لِسَفرَةٍ عِلْميَّةٍ مِنْ شيراز إلَی ياسوج.

اَلْمُديرَةُ : سَنَذْهَبُ إلَی سَفْرَةٍ عِلْميَّةٍ يَومَ الْخَميسِ فِي الْسُبوعِ الْقادِمِ.

عَلَيْکُنَّ بِمُراعاةِ بَعْضِ الْاُمورِ:

- تَهيِئَةُ الْمَلابِسِ الْمُناسِبَةِ؛ لِاَنَّ الْجَوَّ في ياسوج بارِدٌ.

- تَهيِئَةُ مِنْشَفَةٍ صَغيرَةٍ وَ کَبيرَةٍ وَ فُرشاةٍ وَ مَعجونِ أَسنانٍ.

- اَلْحُضورُ في ساحَةِ الْمَدرَسَةِ في السّاعَةِ السّابِعَةِ صَباحاً.

اَلطّالِباتُ يَسْأَلْنَ الْمُديرَةَ:

اَلْأُولَی: يا سَيِّدَتي، إلَی أيْنَ نَذْهَبُ؟

اَلْمُديرَةُ: إلَی ياسوج وَ حَولَها.

في هذِهِ الْمُحافَظَةِ غاباتٌ وَ أَنْهارٌ وَ أَزهارٌ

وَ بَساتينُ وَ عُيونٌ وَ شلَّلات جَميلَةٌ.

اَلثّانيةُ: کَمْ يَوْماً نَبْقَی؟                                           اَلْمُديرَةُ: ثَلاثَةَ أَيّامٍ مِنَ الْخَميسِ إلَی السَّبْتِ.

اَلثّالِثَةُ: مَتَی نَرْجِعُ؟                                               اَلْمُديرَةُ: صَباحَ يَومِ الْأَحَدِ فِي السّاعَةِ السّابِعَةِ.

اَلرّابِعَةُ: بِمَ نَذْهَبُ إلَی هُناكَ؟                                 اَلْمُديرَةُ: بِالْحافِلَةِ.

اَلْخامِسَةُ: أَيْنَ نَأْکُلُ اَلفَطورَ وَ الْغَداءَ وَ الْعَشاءَ؟           اَلْمُديرَةُ: في مَطْعَمٍ نَظيفٍ وَ جَيِّدٍ.

اَلسّادِسَةُ: هَلِ الْجَوّالُ مَسْموحٌ لَنا؟                           اَلْمُديرَةُ: نَعَمْ.

اَلسّابِعَةُ: أينَ نَبقَی لِلِسْتِاحَةِ؟                                  اَلْمُديرَةُ: في فُندُقِ الْمُعَلِّمینَ.

اَلثّامِنَةُ: هَلْ هُناكَ مَلْعَبٌ؟                                      اَلْمُديرَةُ: نَعَمْ؛ ثَلاثَةُ مَلاعِبَ.

فَرِحَ الْجَميعُ لِهٰذِهِ السَّفْرَةِ الْجَميلَةِ.

 

اکنون این گفت و گوها را ترجمه کنيد.

ترجمه:

                                                      اَلسَّفْرَةُ الْعِلْميَّةُ

                                                      گردش علمی

طالِباتُ الْمَدرَسَةِ مَسروراتٌ لِاَنَّهُنَّ سَوفَ یَذْهَب لِسَفرَةٍ عِلْميَّةٍ مِنْ شيراز إلَی ياسوج.

دانش آموزان مدرسه شادند چرا که آن ها برای گردش علمی از شیراز به یاسوج خواهند رفت.

اَلْمُديرَةُ : سَنَذْهَبُ إلَی سَفْرَةٍ عِلْميَّةٍ يَومَ الْخَميسِ فِي الْسُبوعِ الْقادِمِ.

خانم مدیر: می خواهیم پنجشنبه هفته آینده به گردش علمی برویم.

عَلَيْکُنَّ بِمُراعاةِ بَعْضِ الْاُمورِ:

شما باید بعضی کارها را مراعات کنید.

- تَهيِئَةُ الْمَلابِسِ الْمُناسِبَةِ؛ لِاَنَّ الْجَوَّ في ياسوج بارِدٌ.

تهیه کردن لباس های مناسب، چرا که هوا در یاسوج سرد است.

- تَهيِئَةُ مِنْشَفَةٍ صَغيرَةٍ وَ کَبيرَةٍ وَ فُرشاةٍ وَ مَعجونِ أَسنانٍ.

تهیه کردن حوله کوچک و بزرگ و مسواک و خمیر دندان.

- اَلْحُضورُ في ساحَةِ الْمَدرَسَةِ في السّاعَةِ السّابِعَةِ صَباحاً.

حضور در حیاط مدرسه رأس ساعت هفت صبح.

اَلطّالِباتُ يَسْأَلْنَ الْمُديرَةَ:

دانش آموزان از مدیر می پرسیدند:

اَلْأُولَی: يا سَيِّدَتي، إلَی أيْنَ نَذْهَبُ؟

اولی: به کجا می رویم ای خانم من؟

اَلْمُديرَةُ: إلَی ياسوج وَ حَولَها.

مدیر: به یاسوج و اطرافش.

في هذِهِ الْمُحافَظَةِ غاباتٌ وَ أَنْهارٌ وَ أَزهارٌ وَ بَساتينُ وَ عُيونٌ وَ شلَّلات جَميلَةٌ.

در این استان، جنگل ها و رودخانه ها و گله ها و بوستان ها و چشمه ها و آبشارهای زیبایی است.

اَلثّانيةُ: کَمْ يَوْماً نَبْقَی؟                  اَلْمُديرَةُ: ثَلاثَةَ أَيّامٍ مِنَ الْخَميسِ إلَی السَّبْتِ.

دومی: چند روز می مانیم؟          مدیر: سه روز؛ از پنجشنبه تا شنبه.

اَلثّالِثَةُ: مَتَی نَرْجِعُ؟                      اَلْمُديرَةُ: صَباحَ يَومِ الْأَحَدِ فِي السّاعَةِ السّابِعَةِ.

سومی: کی بر می گردیم؟           مدیر:صبح روز یکشنبه ساعت هفت.

اَلرّابِعَةُ: بِمَ نَذْهَبُ إلَی هُناكَ؟                      اَلْمُديرَةُ: بِالْحافِلَةِ.

چهارمی: با چه چیزی به آن جا می رویم؟      مدیر: اتوبوس

اَلْخامِسَةُ: أَيْنَ نَأْکُلُ اَلفَطورَ وَ الْغَداءَ وَ الْعَشاءَ؟           اَلْمُديرَةُ: في مَطْعَمٍ نَظيفٍ وَ جَيِّدٍ.

پنجمی: کجا صبحانه و نهار و شام می خوریم؟         مدیر: در یک رستوران تمیز و خوب.

اَلسّادِسَةُ: هَلِ الْجَوّالُ مَسْموحٌ لَنا؟                           اَلْمُديرَةُ: نَعَمْ.

ششمی: آیا اجازه آوردن تلفن همراه را داریم؟          مدیر: بله

اَلسّابِعَةُ: أينَ نَبقَی لِلِسْتِاحَةِ؟                                  اَلْمُديرَةُ: في فُندُقِ الْمُعَلِّمینَ.

هفتمی: برای استراحت کجا می مانیم.                    مدیر: در هتل معلّم ها.

اَلثّامِنَةُ: هَلْ هُناكَ مَلْعَبٌ؟                                      اَلْمُديرَةُ: نَعَمْ؛ ثَلاثَةُ مَلاعِبَ.

هشتمی: آیا آنجا ورزشگاه هست؟          مدیر: بله؛ سه ورزشگاه.

فَرِحَ الْجَميعُ لِهٰذِهِ السَّفْرَةِ الْجَميلَةِ.

همگی به خاطر این مسافرت زیبا خوشحال شدند.

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:





التمرین الاول صفحه 115 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 115 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 115 درس

التمرین الاول صفحه 115 درس

با مراجعه به متن درس به پرسش های زير پاسخ کوتاه دهيد.

ا- مَتیٰ تُسافِرُ الطّالِباتُ إلیٰ مَدينَةِ ياسوج؟

2- هَل الجَوّالُ مَسموحٌ فِی السَّفرَةِ؟

3- مِن اَیِّ مُحافِظَةٍ الطّالِباتُ؟

4- اِلَی اَینَ تَذهَبُ الطّالِباتُ؟

5- بِمَ یَذهَبنَ اِلَی السَّفرَةِ؟

6- کَیفَ الجَوُّ فی یاسوج؟

7- کَم یَوماً هذِهِ السَّفرَةُ؟

ا- یومَ الخمیس

دانش آموزان کِی به شهر یاسوج مسافرت می کنند؟  روز پنجشنبه

2- نَعَم

آیا تلفن همراه در سفر مجاز است؟  بله

3- شیراز

دانش آموزان از کدام استان هستند؟  شیراز

4- إلی یاسوج

دانش آموزان به کجا می روند؟  به یاسوج

5- بالحافِلَۀِ

با چه چیزی به سفر می روند؟  اتوبوس

6- باردًا

هوا در یاسوج چگونه است؟  خنک (سرد)

7- ثلاثۀُ أیّامٍ

این سفر چند روزه است؟  سه روزه



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 116 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 116 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 116 درس

التمرین الثانی صفحه 116 درس

جمله های زير را با توجه به تصوير ترجمه کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین الثالث صفحه 117 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 117 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 117 درس

التمرین الثالث صفحه 117 درس

جمله های زير را ترجمه کنيد؛ سپس زير فعل مضارع خط بکشيد.

1- (اِنَّ اللهَ لا یظلمُ النّاسَ شیئاً وَلکِنَّ النّاسَ اَنفُسَهُم یَظلِمونَ)  یونُس: 44

2- (... وَ رَاَیتَ النّاسَ یَدخُلونَ فی دینِ اللهِ ...)  النَّصر: 2

3- اَلمومِنونَ یَصدُقونَ و لا یَکذِبونَ فِی الحَیاةِ.

4- اَلاُختانِ سَمِعَتا کَلامَ المُعَلِّمَةِ وَ هُما تَعمَلانِ بِهِ.

5- عِندَنا طَعامٌ کَثیرٌ لِلعَشاءِ عَلَی المائِدَةِ. نَاکُلُهُ مَعاً.

1- یظلمُ          یَظلِمونَ.

البتّه خداوند به مردم چیزی ستم نمی کند بلکه ( این ) مردم اند که به خودشان ستم می کنند.

2- یَدخُلونَ

(ای پیامبر) مردم را می بینی که گروهی به دین خدا وارد می شوند.

3- یَصدُقونَ         یَکذِبونَ

اهل ایمان ( همیشه ) راست می گویند و در زندگی دروغ نمی گویند.

4- تَعمَلانِ

دو خواهر سخنِ آموزگارشان را گوش می دهند و آن را به کار می بندند.

5- نَاکُلُهُ

ما برای شام غذای زیادی سر سفره داریم؛ باهم می خوریم.





التمرین الرابع صفحه 117 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 117 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 117 درس

التمرین الرابع صفحه 117 درس

 گزینه مناسب را انتخاب کنید.

1- شَیءٌ لِحِفظِ صِحَّةِ الاَسنانِ :                     اَلفُرشاة              اَلمِنشَفَة

2- مَجموعَةٌ مِنَ المُدُنِ :                              اَلمُحافَظَة           اَلمَکتَبَة

3-  سَبَبُ جَمالِ الرَّبیعِ :                             اَلمَعجون            اَلاَزهار

4-  طَعامُ الصَّباحِ :                                     اَلغَداء                اَلفَطور

5-  بَیتُ الطّائِرِ:                                         اَلمُستَوصَف        اَلعُشً

1- اَلفُرشاة  (مسواک)

وسیله ای است برای حفظ سلامتی دندان ها:

2- اَلمُحافَظَة  (استان)

مجموعه ای از شهرها:

3- اَلاَزهار  (شکوفه ها، گل ها)

علت زیبایی بهار:

4- اَلفَطور  (صبحانه)

غذای صبح:

5- اَلعُشً  (لانه)

خانه پرنده:



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 118 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 118 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 118 درس

التمرین الخامس صفحه 118 درس

در گروه های دو نفره مکالـمه کنید.

1. کَيفَ حالُ الْوالِدَينِ؟

2. لِماذا أنتَ (أنتِ) هُنا؟

3. أَ مَدينَةُ کرج بَعيدَةٌ عَنْ طهران؟

4. هَل عِندَكَ (عِندَكِ) مُعجَمُ الْعَرَبيَّةِ؟

5. إلَی أينَ ذَهَبتَ (ذَهَبتِ) في أيّامِ نوروز؟

1. هما بِخیرٍ

حال پدر و مادر چطور است؟   آن ها خوب هستند.

2. لِزیارَة

چرا شما اینجا هستی؟    برای زیارت

3. لا؛ قریبَةً منها.

آیا شهر کرج از تهران دور است؟    خیر، نزدیک به آنجاست.

4. نَعم

آیا شما فرهنگ لغت عربی داری؟    بلی

5. إلی قَریَتِنا

عید نوروز به کجا رفتی؟     به روستایمان





التمرین السادس صفحه 118 عربی هشتم

پاسخ التمرین السادس صفحه 118 عربی هشتم

التمرین السادس صفحه 118 درس

التمرین السادس صفحه 118 درس

زیر هر تصویر نام آن را به عربی بنویسید.

حافِلَة / شاي / شَلّال / بِطاقَة / مِنْشَفَة / فُرْشاة / حَمامَة / أَزْهار / خاتَم / عشُّ / عُصْفور / فِراخ / فَرَس

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





التمرین السابع صفحه 120 عربی هشتم

پاسخ التمرین السابع صفحه 120 عربی هشتم

التمرین السابع صفحه 120 درس

التمرین السابع صفحه 120 درس

در جدول كلمات مناسب بنويسيد؛ سپس رمز را پيدا کنيد.

ثالِث / خائِف / عِندَهُم / مَسموح / حَدَثَ / غَداء / هُناکَ / اَقدام / مَلاعِب / مِنشَفَة / عُصفور / یَصدُقُ / سادُس / شاس / شلّال / مُحافَظَة

رمز: « ......................   ......................   ......................   ...................... ».  رَسولُ اللّٰهِ (ص)

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 

رمز: «حُسْنُ الْخُلْق نِصْفُ الدّین»  رسول الله (ص)

معنی: خوش اخلاقی نصف دین است.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



نور السماء صفحه 121 عربی هشتم

پاسخ نور السماء صفحه 121 عربی هشتم

نور السماء صفحه 121 درس

نور السماء صفحه 121 درس

بخوانید و ترجمه کنید.

1- (... یَسجُدُ لَهُ مَن فِی السَّماواتِ وَ مَن فِی الاَرضِ وَ الشَّمسُ وَ القَمَرُ وَ النُّجومُ وُالجِبالُ و والشَّجَرُ ...)

2- (اَلَّذینَ یَجعَلونَ مَعَ اللهِ اِلهاً آخَرَ فَسَوفَ یَعلَمونَ)

3- (اَلا اِنَّ اَولیاءَ اللهِ لا خَوفٌ عَلَیهِم وَ لا هُم یَحزَنونَ)

4- (اِنَّ اللهَ یَغفِرُ الدُّنوبَ جَمیعاً ...)

5- (اِنَّ اللهَ مَعَنا)

1- ... برای او سجده می کند هر که در آسمان ها و هر که در زمین است و نیز خورشید و ماه و ستاره ها و کوه ها و درخت.

2- کسانی که با خدا، خدای دیگری قرار می دهند پس خواهند دانست.

3- هان، همانا یاران خدا نه ترسی دارند و نه غمگین می شوند.

4- قطعا خداوند همه گناهان را می بخشد.

5- همانا خدا با ماست.





ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 128 عربی هشتم

پاسخ ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 128 عربی هشتم

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 128 درس

ترجمه و سؤالات متن درس صفحه 128 درس

                                                اَلْمَراقِدُ الدّینیَّةُ

مَرقَدُ الْإمامِ الْأوَّلِ (ع) فِی النَّجَفِ الْأشرَفِ؛ 

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّانی و الرّابِعِ وَ الْخامِسِ وَ السّادِسِ (ع) فِی الْبَقیعِ الشَّریفِ؛ 

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّالِثِ (ع) فی کَربَلاءَ؛ 

وَ مَرقَدُ الْإمامِ السّابِعِ وَ التّاسِعِ (ع) فِی الْکاظِمیَّةِ؛ 

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّامِنِ (ع) فی مَشهَدَ فی مُحافَظَةِ خراسانَ الرَّضَویَّةِ؛ 

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الْعاشِرِ وَ الْحادیَ عَشَرَ فی سامَرّاءَ؛ 

وَ الْإمامُ الثّانیَ عَشَرَ (عج) حَیٌّ غائِبٌ عَنِ النَّظَرِ

ترجمه:

                                                اَلْمَراقِدُ الدّینیَّةُ

                                                مرقدهای دینی

مَرقَدُ الْإمامِ الْأوَّلِ (ع) فِی النَّجَفِ الْأشرَفِ؛ 

مرقد امام اول (ع) در نجف اشرف است.

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّانی و الرّابِعِ وَ الْخامِسِ وَ السّادِسِ (ع) فِی الْبَقیعِ الشَّریفِ؛ 

و مرقد امام دوم و چهارم و پنجم و ششم (ع) در بقیع شریف است.

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّالِثِ (ع) فی کَربَلاءَ؛ 

و مرقد امام سوم (ع) در کربلاست.

وَ مَرقَدُ الْإمامِ السّابِعِ وَ التّاسِعِ (ع) فِی الْکاظِمیَّةِ؛ 

و مرقد امام هفتم و نهم (ع) در کاظمین است.

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الثّامِنِ (ع) فی مَشهَدَ فی مُحافَظَةِ خراسانَ الرَّضَویَّةِ؛ 

و مرقد امام هشتم در مشهد در استان خراسان رضوی است.

وَ مَرقَدُ الْإمامِ الْعاشِرِ وَ الْحادیَ عَشَرَ فی سامَرّاءَ؛ 

و مرقد امام دهم و یازدهم (ع) در سامرا است.

وَ الْإمامُ الثّانیَ عَشَرَ (عج) حَیٌّ غائِبٌ عَنِ النَّظَرِ

و امام دوازدهم (عج) زنده و از دید غایب است.





التمرین الاول صفحه 130 عربی هشتم

پاسخ التمرین الاول صفحه 130 عربی هشتم

التمرین الاول صفحه 130 درس

التمرین الاول صفحه 130 درس

گزینه مناسب را انتخاب کنید.

1-  لِلفائِزِ ........... جائِزَةٌ ذَهَبیَّةٌ.                                   اَلاَوَّلِ                   اَلرّابِعِ

2- اَلشَّهرُ ......... فِی السَّنَةِ شَهرُ بَهمَن.                         اَلحادیَ عَشَرَ         اَلثّانیَ عَشَرَ

3- اَلفَصلُ الثّالثُ فِی السَّنَةِ................ .                     رَبیعٌ                     خَریفٌ

4- اَلیَومُ السّادِسُ فِی الاُسبوعِ یَومُ .............. .             اَلاَحَدِ                    اَلخَمیسِ

5-  نَحنُ فِی هذِهِ السَّنَةِ فِی الصَّفِّ ............... .           اَلثّامِن                   اَلسّابِعِ

1- اَلاَوَّلِ

جایزه نفر اول، جایزه طلایی است.

2- اَلحادیَ عَشَرَ

یازدهمین ماه سال، ماه بهمن است.

3- خَریفٌ

فصل سوم سال، پاییز است.

4- اَلخَمیسِ

روز ششم در هفته، روز پنجشنبه است.

5- اَلثّامِن

ما در این سال در کلاس هشتم هستیم.



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الثانی صفحه 131 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثانی صفحه 131 عربی هشتم

التمرین الثانی صفحه 131 درس

التمرین الثانی صفحه 131 درس

جملۀ زير را ترجمه کنيد.

اَلفاکِهَةُ الاُولَی رُمّانٌ وَ الثّانیَةُ عِنَبً وَ الثّالِثَةُ تُفّاحٌ وَ الرّابِعَةُ مَوزُ وَ الخامِسَةُ بُرتُقالٌ وَ السّادِسَةُ تَمرٌ.

 

اوّلین میوه انار است و دومین انگور و سومین سیب و چهارمین موز و پنجمین پرتقال و ششمین ( هم ) خرماست. 





التمرین الثالث صفحه 132 عربی هشتم

پاسخ التمرین الثالث صفحه 132 عربی هشتم

التمرین الثالث صفحه 132 درس

التمرین الثالث صفحه 132 درس

هر توضيح را به کلمۀ مربوط به آن وصل کنيد.

1. لُغَةٌ عالَميَّةٌ في مُنَظَّمَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ:                       اَلْمُعْجَم

٢. فَصْلُ الْأزهارِ وَ بِدايَةُ فُصولِ السَّنَةِ:                          اَلْعَرَبيَّة

٣. کِتابٌ يَشْرَحُ مَعاني الْکَلِماتِ:                                  اَلرَّبيع

٤. قَطَراتٌ جاريَةٌ مِنَ الْعَيْنَينِ:                                      اَلْمَسجِد

٥. مَکانُ الصَّلاةِ عِنْدَ الْمُسلِمينَ:                                   اَلدُّموع

٦. طَعامٌ نَأْکُلُهُ فِي الصَّباحِ:                                          اَلسَّنَة

٧. مَکانٌ لِفَحصِ الْمَرضَی:                                           اَلْفَطور

٨. اِثْناعَشَرَ شَهْراً:                                                       اَلْمُستَوصَف

 

پاسخ هر یک از توضیحات در روبروی آن نوشته شده است:

1. لُغَةٌ عالَميَّةٌ في مُنَظَّمَةِ الْأُمَمِ الْمُتَّحِدَةِ:      اَلْعَرَبيَّة

زبان جهانی در سازمان ملل متّحد:   عربی

٢. فَصْلُ الْأزهارِ وَ بِدايَةُ فُصولِ السَّنَةِ:         اَلرَّبيع

فصل شکوفه ها و اغاز فصل های سال:  بهار

٣. کِتابٌ يَشْرَحُ مَعاني الْکَلِماتِ:                  اَلْمُعْجَم

کتابی که معانی کلمات را شرح می دهد:  لغت نامه

٤. قَطَراتٌ جاريَةٌ مِنَ الْعَيْنَينِ:                    اَلدُّموع

قطره های روان از دو چشم:  اشک ها

٥. مَکانُ الصَّلاةِ عِنْدَ الْمُسلِمينَ:                  اَلْمَسجِد

مکان نماز نزد مسلمانان:   مسجد

٦. طَعامٌ نَأْکُلُهُ فِي الصَّباحِ:                        اَلْفَطور

غذایی که در صبح می خوریم:  صبحانه

٧. مَکانٌ لِفَحصِ الْمَرضَی:                        اَلْمُستَوصَف

مکان برای معاینه بیماران:  درمانگاه

٨. اِثْناعَشَرَ شَهْراً:                                   اَلسَّنَة

دوازده ماه:   سال





التمرین الرابع صفحه 132 عربی هشتم

پاسخ التمرین الرابع صفحه 132 عربی هشتم

التمرین الرابع صفحه 132 درس

التمرین الرابع صفحه 132 درس

جمله های هماهنگ عربی و فارسی را به هم وصل کنيد.

معنی درست هر یک از ستون های سمت چپ در ستون سمت راست نشان داده شده است:



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



التمرین الخامس صفحه 133 عربی هشتم

پاسخ التمرین الخامس صفحه 133 عربی هشتم

التمرین الخامس صفحه 133 درس

التمرین الخامس صفحه 133 درس

عقربه های هر ساعت را رسم کنيد.

 

پاسخ به صورت زیر خواهد بود:

 





تحقیق کنید صفحه 122 عربی هشتم

پاسخ تحقیق کنید صفحه 122 عربی هشتم

تحقیق کنید صفحه 122 درس

تحقیق کنید صفحه 122 درس

تحقیق کنید نام چه حيواناتی در قرآن آمده است.

بقره (گاو)، کلب (سگ)، هدهد (شانه به سر)، فیل، نحل (زنبور)، عنکبوت، حمار (الاغ)، نمل (مورچه)، ابل (شتر)، ابابیل (پرستو)، خنازیر (خوک)، ذئب (گرگ)، بعوضه (پشه)، غراب (کلاغ)، فراش (پروانه)، قرده (میمون)، سلوی (بلدرچین)، ذباب (مگس)

نمونه آیاتی که از در آنها از این حیوانات یاد شده است:

1- بقره (گاو)

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَ‌بَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَ‌ةٌ صَفْرَ‌اءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ‌ النَّاظِرِ‌ينَ ﴿البقرة: ٦٩﴾

2- کلب (سگ)

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِ‌حِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّـهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُ‌وا اسْمَ اللَّـهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّـهَ إِنَّ اللَّـهَ سَرِ‌يعُ الْحِسَابِ ﴿المائدة: ٤﴾

3- هدهد (شانه به سر)

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ‌ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَ‌ى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ ﴿النمل: ٢٠﴾

4- فیل

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ أَلَمْ تَرَ‌ كَيْفَ فَعَلَ رَ‌بُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿الفيل: ١﴾

5- نحل (زنبور)

وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِ‌يئًا ﴿النساء: ٤﴾

وَأَوْحَىٰ رَ‌بُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ‌ وَمِمَّا يَعْرِ‌شُونَ ﴿النحل: ٦٨﴾

6- عنکبوت

مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿العنكبوت: ٤١﴾

7- حمار (الاغ)

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَ‌اةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ‌ يَحْمِلُ أَسْفَارً‌ا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّـهِ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿الجمعة: ٥﴾

8- نمل (مورچه)

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ‌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿آل عمران: ١٧٨﴾

9- ابل (شتر)

أَفَلَا يَنظُرُ‌ونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿الغاشية: ١٧﴾

10- ابابیل(پرستو)

وَأَرْ‌سَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرً‌ا أَبَابِيلَ ﴿الفيل: ٣﴾

11- خنازیر(خوک)

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ‌ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّـهِ مَن لَّعَنَهُ اللَّـهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَ‌دَةَ وَالْخَنَازِيرَ‌ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولَـٰئِكَ شَرٌّ‌ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ ﴿المائدة: ٦٠﴾

12- ذئب (گرگ)

قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ ﴿يوسف: ١٣﴾

قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُ‌ونَ ﴿يوسف: ١٤﴾

13- بعوضه (پشه)

إِنَّ اللَّـهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِ‌بَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّ‌بِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُ‌وا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَ‌ادَ اللَّـهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرً‌ا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرً‌ا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ ﴿البقرة: ٢٦﴾

14- غراب (کلاغ)

أَلَمْ تَرَ‌ أَنَّ اللَّـهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَ‌جْنَا بِهِ ثَمَرَ‌اتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ‌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَ‌ابِيبُ سُودٌ ﴿فاطر: ٢٧﴾

15- فراش (پروانه)

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَ‌اشِ الْمَبْثُوثِ ﴿القارعة: ٤﴾

16- قرده (میمون)

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَ‌دَةً خَاسِئِينَ ﴿البقرة: ٦٥﴾

17- سلوی (پرنده بهشتی، بلدرچین)

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَ‌زَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿البقرة: ٥٧﴾

18- ذباب (مگس)

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِ‌بَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ﴿الحج: ٧٣





الأربعینیات صفحه 34 عربی هشتم

پاسخ الأربعینیات صفحه 34 عربی هشتم

الأربعینیات صفحه 34 درس

الأربعینیات صفحه 34 درس

ترجمه:



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



الأربعینیات صفحه 46 عربی هشتم

پاسخ الأربعینیات صفحه 46 عربی هشتم

الأربعینیات صفحه 46 درس

الأربعینیات صفحه 46 درس

الَذَّهابُ إلیّ النجفِ اأَشرَف

أَریدُ أَن نذهَب إلَی النَّجَفِ

أَتَذهَبُ بِالحافِلَهِ أَم بِسَیّارَه الأُجرَه

أَذهَبُ بِالحافِلَهِ

مَوقِفُ الحافِلاتِ أَمامَکَ

مَعَ مَن جِعئتَ

جِعئتَ مَعَ أسرَتی وأُسرَةِ عَمّی وَ خالی

مَتی نَصلٌ إلی الحَرَم؟

نَصِل فی الساعةِ التاسِعَه و النصفِ

کَم مَرَةٌ حَضَرتَ فی مَسیرَهی الأربعین؟

حَضَرت لِأوَّل مَرَة

أَنصَحُکَ أن تَذهب إلی وادی السّلام

لا أدری ما وادی السّلام

مِن أکبَرِمَقابِر العالم فیها مَراقِدٌ بَعض الأنبیاء

أی نَبیّ مَدفون هُناک؟

هودٌ وَ صالِحٌ

_

ترجمه:

الَذَّهابُ إلیّ النجفِ اأَشرَف

رفتن به سوی نجف اشرف

أَریدُ أَن نذهَب إلَی النَّجَفِ

أَتَذهَبُ بِالحافِلَهِ أَم بِسَیّارَه الأُجرَه

می خواهم به نجف بروم

آیا با اتوبوس می روی یا باتاکسی

أَذهَبُ بِالحافِلَهِ

مَوقِفُ الحافِلاتِ أَمامَکَ

با اتوبوس می روم

ایستگاه اتوبوس ها روبرویت است

مَعَ مَن جِعئتَ

جِعئتَ مَعَ أسرَتی وأُسرَةِ عَمّی وَ خالی

همراه چه کسی امده ای؟

با خانواده ام، خانواده ی عمویم و دایی ام امده ام

مَتی نَصلٌ إلی الحَرَم؟

نَصِل فی الساعةِ التاسِعَه و النصفِ

کی به حرم می رسیم

در ساعت نه و نیم می رسیم

کَم مَرَةٌ حَضَرتَ فی مَسیرَهی الأربعین؟

حَضَرت لِأوَّل مَرَة

چند بار در راهپیمایی اربعین حاضر شدی؟

برای اولین بار حاضر شدم

أَنصَحُکَ أن تَذهب إلی وادی السّلام

لا أدری ما وادی السّلام

پیشنهاد می کنم که به وادی السلام بروی

نمی دانم چیست وادی السلام؟

مِن أکبَرِمَقابِر العالم فیها مَراقِدٌ بَعض الأنبیاء

أی نَبیّ مَدفون هُناک؟

از بزرگ ترین قبرستان های جهان است که در آن مرقد بعضی پیامبران است

کدام پیامبر در آنجا دفن شده است؟

هودٌ وَ صالِحٌ

_

هود و صالح

_





الأربعینیات صفحه 59 عربی هشتم

پاسخ الأربعینیات صفحه 59 عربی هشتم

الأربعینیات صفحه 59 درس

الأربعینیات صفحه 59 درس





الأربعینیات صفحه 70 عربی هشتم

پاسخ الأربعینیات صفحه 70 عربی هشتم

الأربعینیات صفحه 70 درس

الأربعینیات صفحه 70 درس



مای درس ، برترین اپلیکیشن کمک درسی ایران

پوشش تمام محتواهای درسی پایه هشتم
  • آزمون آنلاین تمامی دروس پایه هشتم
  • گام به گام تمامی دروس پایه هشتم
  • ویدئو های آموزشی تمامی دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای از جزوات و نمونه سوالات تمامی دروس پایه هشتم
  • فلش کارت های آماده دروس پایه هشتم
  • گنجینه ای جامع از انشاء های آماده پایه هشتم
  • آموزش جامع آرایه های ادبی، دستور زبان، قواعد زبان انگلیسی و ... ویژه پایه هشتم

کاملا رایگان

+500 هزار کاربر


همین حالا نصب کن



الأربعینیات صفحه 96 عربی هشتم

پاسخ الأربعینیات صفحه 96 عربی هشتم

الأربعینیات صفحه 96 درس

الأربعینیات صفحه 96 درس





تحقیق کنید صفحه 58 عربی هشتم

پاسخ تحقیق کنید صفحه 58 عربی هشتم

تحقیق کنید صفحه 58 درس

تحقیق کنید صفحه 58 درس

تحقیق کنید و چند بیت شعر یا جملۀ حکیمانه به عربی دربارۀ پیام درس بیابید.

فَکِّر ثُمَّ انطِق : فکر کن سپس سخن بگو

قَدِّر ثُمَّ اقطَع : اندازه بگیر سپس ببر






محتوا مورد پسند بوده است ؟

3.43 - 25 رای